19:21

Versión taquigráfica de la intervención del Ministro de Asuntos Exteriores de Rusia, Serguéi Lavrov, y sus respuestas a las preguntas de los mass media en la rueda de prensa conjunta dedicada a los resultados de las conversaciones con el Ministro de Asuntos Exteriores de Noruega, Jonas Gahr Store, Moscú, 3 de febrero de 2010

Estimados colegas,

Hoy hemos realizado con los colegas noruegos conversaciones enjundiosas y útiles centrándonos en nuestra colaboración bilateral en el contexto de los preparativos para la visita del Presidente de Rusia Dmitri Medvédev a Noruega que se piensa realizar próximamente. Ya hemos acordado las prioridades de nuestra colaboración. Se trata de la cooperación bilateral, la buena vecindad y la consolidación de nuestras relaciones, la interacción en el Norte, y la realización de proyectos conjuntos de gran envergadura. Apoyemos activamente la cooperación de nuestras compañías en materia energética, altas tecnologías, las investigaciones científicas, etc. Consideramos que esa colaboración es un aporte importante a la solución de los problemas de la modernización de la economía rusa, el paso de la misma al vía innovadora.

La parte rusa valora positivamente el trabajo de la Comisión Intergubernamental Ruso-Noruega para la Cooperación Económica, Industrial y Científico-Tecnológica cuya sesión ordinaria se celebrará esta primavera. Hemos prestado asimismo gran atención a la extensión de nuestra base legal contractual. Se están redactando más de una docena de proyectos de acuerdos, y creemos que estarán listos próximamente.

Destacamos el trabajo activo de la Comisión Mixta Ruso-Noruega para la Pesca, incluso en lo que respecta a la solución de los problemas prácticos que surgen en este campo. La Comisión ha llegado hace poco a una solución, al parecer, técnica pero muy importante, relativa al establecimiento del tamaño mínimo de las mallas de redes de arrastre. Es un paso importante dado en el camino de la unificación de las medidas de regulación de la industria pesquera. Ya ha surtido el resultado ya que el número de incidentes relacionados con las normas aplicadas por Rusia y Noruega a este respecto ha bajado sustancialmente. En general, nuestra colaboración en materia de pesca es un buen ejemplo de la conservación de los recursos y el mantenimiento del balance en la naturaleza.

Ambos países cooperan intensamente y han trazado planes nuevos en la ecología, la seguridad nuclear y radioactiva y el fomento de la cooperación transfronteriza. Hemos examinado el trabajo para delimitar los espacios de agua en el mar de Barents y el Océano Glacial Ártico. Rusia hace esfuerzos para que esas negociaciones que progresan se consumen sobre la base del acuerdo mutuo y la consideración de los intereses de cada cual. Pues tenemos una experiencia rica y una perspectiva buena de la cooperación en la Región Ártica. Reafirmamos nuestra responsabilidad, en calidad de miembros del Consejo Ártico y Estados árticos costeros, por el desarrollo de la Región. Por tanto seguiremos las resoluciones aprobadas en el primer encuentro de los cinco Estados árticos costeros en Ilulissat en mayo de 2008. Este año se piensa celebrar el segundo encuentro del "quinteto ártico". Da gusto que Rusia y Noruega lo enfocan desde una posición común.

Ambas partes acordaron continuar con su colaboración tanto en el Consejo Ártico como en otros formatos de la cooperación regional, sobre todo en el Consejo del Mar de Barents/Región Ártica Europea y el Consejo de estados del Mar Báltico. Nuestro diálogo sobre la agenda internacional es de confianza y enjundioso, incluso sobre los temas de la profundización de la cooperación entre Rusia y la OTAN. Intercambiamos asimismo las opiniones de cómo cada uno de nuestros países fomenta su cooperación con la Unión Europea. En el contexto del arreglo de las situaciones críticas internacionales cooperamos tradicionalmente con los noruegos en los problemas del arreglo en el Cercano Oriente, la situación en Afganistán, así como otros conflictos de crisis que por ahora, lamentablemente, persisten sin mejorar el clima de la cooperación internacional. Estoy muy contento de la vuelta ordinaria de negociaciones con mi homólogo y le doy las gracias por la cooperación.

Pregunta: Últimamente han surgido dudas en cuanto a la conveniencia económica del proyecto Stockman. ¿Cómo aprecia usted su desarrollo? ¿Puede o no la demora en la realización del proyecto ejercer influencia sobre la cooperación entre los países, particularmente, en la extracción del petróleo y gas natural en la Región Ártica?

Serguéi Lavrov: No pienso que los Ministros de Asuntos Exteriores deban tomar decisiones para realizar el proyecto Stockman o cualquier otro proyecto energético o cualquier otro proyecto económico. Es un proyecto comercial en que participan compañías energéticas pertinentes, incluidas las de Rusia y Noruega. Son ellas las que deben tomar decisiones correspondientes, calcular la economía del proyecto entendiendo que conviene comenzarlo en plazos determinados. Es una decisión económica puramente comercial, y son las compañías las que la deben tomar.

En lo que se refiere a la cooperación ruso-noruega en materia energética, no se limitan, ni mucho menos, con el proyecto Stockman. Es bastante multifacética, y lo hemos discutido hoy. No sólo se trata de la explotación conjunta de recursos en territorio de Rusia y otros países. Se trata de cosas sistémicas por principio que atañen al ahorro de energía, la eficacia energética y a las nuevas fuentes de energía. Semejante cooperación, sin duda, se desarrollará en todo caso.

Pregunta: ¿Cómo el MAE de Rusia puede comentar las declaraciones de los Ministros de Asuntos Exteriores de Polonia y Suecia sobre que EE.UU. y Rusia deberían reducir la cantidad de las armas nucleares emplazadas en las fronteras con la Unión Europea o en el territorio de la misma?

Serguéi Lavrov: Por lo visto, usted se refiere al artículo conjunto de Carl Bildt, Ministro de Asuntos Exteriores de Suecia, y Radoslaw Sikorski, Ministro de Asuntos Exteriores de Polonia. Conozco el artículo. Yo haría dos comentarios al respecto.

Primero, literalmente la última semana he participado en los actos en que estaban presentes mis homólogos de Suecia y Polonia. En los contactos regulares que se efectúan entre los Ministros de Exteriores de esos países, así como entre los Ministerios de Asuntos Exteriores este tema no ha sido tocado. De ahí, la conclusión de si ellos decidieron lanzar esa idea no en contactos directos con nosotros sino de las páginas de un periódico, entonces, por lo visto, perseguían un fin determinado que no en todo respondía al objetivo de la solución de tal o cual problema. Es el primer comentario.

Segundo, las cuestiones tocadas en dicho artículo se refieren bastante al arma nuclear táctica. Durante muchos años llamamos a que se haga el primer paso en este tema, a saber: sacar todas las armas nucleares tácticas al territorio del Estado a que pertenece. No conseguimos "hacer oírnos" para, por lo menos, empezar a hablar de ello. Nuestra postura es bien conocida y, repito, estamos abiertos para el diálogo en cualquier tema, pero, claro, está, no a través de los mass media sino directamente.

Pregunta: Se sabe que Mahmud Ahmadineyad anunció su disposición para aceptar la propuesta de la OIEA sobre el enriquecimiento del uranio en Rusia. En su juicio, ¿se trata de una modificación de la posición oficial de Teherán que anteriormente renunciaba a ese plan o bien Teherán, en el marco del proceso de negociaciones del "sexteto", intenta lograr condiciones nuevas de la transacción?

Serguéi Lavrov: Ahora queremos puntualizar esa información ya que el acuerdo de principio, si bien preliminar, fue alcanzado ya en octubre del año pasado. El esquema propuesto por la OIEA preveía un enriquecimiento adicional del uranio iraní de bajo enriquecimiento hasta lo necesario en Rusia con la fabricación posterior de barras de combustible en Francia y el suministro ulterior del combustible al Reactor Experimental de Teherán. Lamentablemente, la parte iraní no ha reafirmado este acuerdo previo. Irán comenzó a lanzar ideas alternativas que no hallaban apoyo en la OIEA y estaban condicionadas no por los intereses de la solución tecnológica del problema sino por una desconfianza de parte de nuestros socios iraníes. Esto nos asombraba. Si Irán está dispuesto a volver al esquema acordado antes, lo saludaremos.

Pregunta: El lunes el Departamento de Estado de los EE.UU. criticaba las autoridades rusas por detener a manifestantes el fin de semana pasado. ¿Qué considera usted acerca del hecho de semejante declaración de parte de los EE.UU.?

Serguéi Lavrov: Quiero decir que estamos abiertos para el diálogo de los derechos humanos con cualesquiera socios. Creemos que en esta materia no puede haber temas cerrados. Son obligaciones internacionales de todos los Estados, sobre todo de los que integran la OSCE y, además, de todos los miembros de la ONU. Lo principal es que semejante diálogo sea de buena fe, se realice sobre la base de la reciprocidad y con fines de ayudar de hecho a resolver tal o cual problema concreto y no para hacer declaraciones puramente políticas.

Justamente en este plano concreto e interesado hoy Jonas Gahr Store y yo hemos discutido los temas que acaban de mencionarse, particularmente, los problemas de varias organizaciones no gubernamentales noruegas que aparecieron al visitar Rusia. Nos dedicábamos anteriormente a esos problemas. Se ha aclarado que, al menos, algunos de esos representantes de las ONG noruegas visitaban Rusia indicando el turismo como su fin del viaje. De hecho se ocupaban en realizar actos públicos. No está claro por qué no lo indicaron al formalizar el visado. Por lo menos, entonces no habrían surgido dificultades. He prometido a mi homólogo noruego que estudiaremos este problema adicionalmente y presentaremos una respuesta concreta.

A su vez, hemos planteado asimismo varios problemas que nos preocupan. Ello no concierne a Noruega que en efecto actúa perfectamente en materia de derechos humanos. Nos preocupa el problema en algunos países con los que Noruega tiene relaciones buenas. Me refiero, desde luego, a los países del Báltico. La situación de la población rusohablante en esos países no se mejora. La presencia en Europa contemporánea civilizada de los países en que hay un grupo enorme de personas (con respecto a la población titular) que se caracterizan por el término "sin ciudadanía". De cierto, es una anomalía. Confiamos en que noruega en sus contactos bilaterales y en el marco de las actividades de la OSCE así como de las estructuras pertinentes del Consejo de Europa contribuirá, no obstante, a la solución del problema.

En lo que respecta a EE.UU. Si el Departamento de Estado hace una declaración con motivo que usted ha mencionado y guarda silencio en relación con la adjudicación a Stepán Bandera del título de Héroe de Ucrania, creo que es manifestación del doble estándar. No es correcto.

3 de febrero de 2010

Zusätzliche Materialien

  • Foto

Fotoalbum

1 von 2 Fotos im Album

  • Allgemeine Informationen

    Auslandsvertretungen des Außenministeriums Russlands

    Norwegen

    Die russische Botschaft in Oslo

    Adresse :

    Norge, 0244 Oslo, Drammensveien 74

    -

    -

    Telefon :

    +47 22 55-32-78
    +47 22 44-06-08

    Hotline :

    +47 46-85-88-25

    Fax

    +47 22 55-00-70

    E-mail

    oslo@mid.ru

    Web

    Twitter 

    Facebook 

    Instagram 

    Telegram 

    Vkontakte 

    Norwegen

    Generalkonsulat der Russischen Föderation in Barentsburg (Spitzbergen)

    Adresse :

    Drammensveien 74, 0271 Oslo PO Box 4025 AMB, 0244 Oslo

    -

    Telefon :

    +47 22 55-17-63

    Fax

    +47 22 55-17-64

    E-mail

    rusconsoslo@mid.ru

    Web

    https://norway.mid.ru/ru/consular-services/

    Norwegen

    Generalkonsulat Russland in Kirkenes

    Adresse :

    P.B. 181 9171 Longyearbyen, Spitsbergen

    -

    Telefon :

    +47 79 02-17-85

    Hotline :

    +47 79 02-17-85

    Fax

    +47 79 02-17-85

    E-mail

    spitsbergen@mid.ru

    Web

    https://spitsbergen.mid.ru

    Twitter 

    Facebook 

    Telegram 

    Norwegen

    Botschaft des Königreichs Norwegen

    Adresse :

    Norge, 9900 Kirkenes, Postbox 98, Radhusplassen 2

    -

    Telefon :

    +47 78 99-12-90

    Для консультаций по консульским вопросам +47 78 99-37-37

    Hotline :

    +47 91 10-15-99

    Fax

    +47 78 99-37-42

    E-mail

    rusconsnorway@mid.ru

    Web

    https://kirkenes.mid.ru

    Twitter 

    Facebook 

    Instagram 

    Vkontakte 

    Telegram 

    Telegram 

    Vertretungen in der Russischen Föderation

    Norwegen

    Посольство Норвегии в России (Москва)

    Adresse:

    121069, г. Москва, Поварская ул., 7, строение 1, 2

    Telefon:

    +7 499 951-10-00

    Fax

    +7 499 951-10-01

    E-mail

    emb.moscow@mfa.no

    Web

    https://www.norway.no/ru/russia/

    Bildergalerien

    • Норвегия
    • Норвегия
    • Норвегия
    • Норвегия
    • Норвегия
    • Норвегия
    • Норвегия
    • Норвегия