17:36

Discurso y respuestas a las preguntas de los medios ofrecidas por el Ministro de Asuntos Exteriores de Rusia, Serguéi Lavrov, durante la rueda de prensa conjunta con el Ministro de Asuntos Exteriores del Sultanato de Omán, Badr Al Busaidi, celebrada al término de las negociaciones, Omán, 11 de mayo de 2022

Estimadas damas y caballeros,

Ante todo, quisiera agradecer sinceramente a nuestros colegas y amigos omaníes su recibimiento caluroso. Hemos tenido hoy un día intenso. Se han celebrado reuniones con su Majestad, el sultán Haitham bin Tarek Al Said, y con el Viceprimer Ministro del Consejo de Ministros de Omán, Fahd bin Mahmoud Al Said, así como las negociaciones con mu colega y amigo, Ministro de Asuntos Exteriores de Omán, Badr bin Hamad Al Busaidi.

Hemos abordado toda la gama de relaciones ruso-omaníes, hemos manifestado nuestra satisfacción con el diálogo político intenso, la cooperación económica y comercial, cultural y en el ámbito de las Humanidades.

Coincidimos en que el intercambio comercial entre nuestros países es modesto y no corresponde con las capacidades existentes. Hemos discutido los esfuerzos posibles a emprender para desarrollar proyectos conjuntos mutuamente beneficiosos en el sector energético, de turismo, transporte, telecomunicaciones y otras áreas.

Hemos convenido en promover intensamente la actividad del consejo empresarial ruso-omaní que se reunió en enero de 2022. Vamos a modernizar también el marco legal, en particular finalizando el trabajo en un acuerdo para introducir un régimen sin visado para todos nuestros ciudadanos. Continuaremos realizando proyectos conjuntos en el sector cultural y de las Humanidades aprovechando una rica experiencia de cooperación entre el el Museo Estatal del Hermitage y el Museo Nacional del Sultanato de Omán.

Nuestras posturas en relación de la mayoría de asuntos de la agenda regional e internacional coinciden o son afines. Apreciamos la postura sopesada, objetiva y equilibrada del Sultanato en relación con tales temas regionales como el arreglo sirio. Estoy seguro de que el regreso de la República Árabe de Siria a la Liga Árabe contribuirá a esto. El Sultanato de Omán que no ha cerrado su Embajada en Damasco nunca puede desempeñar un papel importante en este ámbito.

Hemos destacado un papel positivo de Omán en la promoción del arreglo en Yemen junto con otros países del Consejo de Cooperación para los Estados Árabes del Golfo Pérsico, inclusive Arabia Saudí y los Emiratos Árabes Unidos.

Coincidimos en que es necesario aplicar todos los esfuerzos posibles para reanudar las negociaciones directas entre Palestina e Israel con el fin de buscar las vías de arreglo definitivo de este conflicto antiguo, a tenor de las soluciones legales internacionalmente reconocidas.

Apreciamos el papel de Omán en el fortalecimiento de la estabilidad y la seguridad en la región del Golfo Pérsico. La postura sopesada de Mascate le permite desempeñarse como un foro neutral para varias iniciativas diplomáticas. Esta postura coincide con la Concepción rusa para garantizar la seguridad colectiva en la región del Golfo Pérsico que renovamos en 2021 e incentivamos su discusión a nivel de expertos.

Hemos informado a nuestros interlocutores de Omán sobre el desarrollo de la situación en Ucrania en el contexto de la operación militar especial llevada a cabo por la Federación de Rusia y sobre la dimensión geopolítica de esta situación. No disimulamos los objetivos de nuestra operación. El Presidente de la Federación de Rusia, Vladímir Putin, habló en reiteradas ocasiones de estos objetivos, en particular, en el marco del Desfile en la Plaza Roja, el 9 de mayo. Consisten en defender a los habitantes de las República Populares de Donetsk y Lugansk del régimen neonazi de Kiev y garantizar que Occidente no use el territorio de Ucrania para crear amenazas militares para la seguridad de la Federación de Rusia.

Hemos centrado la atención de nuestros colegas en muchos ejemplos de noticias falsas creadas por Kiev para justificar sus acciones criminales.

Esperamos que la finalización de nuestra operación militar, después de que se consigan todos los objetivos planteados, contribuya a poner fin a los intentos de Occidente de socavar el Derecho Internacional, desestimar y violar burdamente los principios de la Carta de la ONU, inclusive el principio de igualdad soberana de los Estados, y obligue a Occidente a cesar de promover el “mundo unipolar” con el dominio de EEUU y sus aliados.

Es necesario respetar la diversidad cultural, confesional y civilizatoria del mundo actual. La época de colonialismo quedó en el pasado. Es necesario reconocerlo.

Al término de las negociaciones, hemos confirmado la fidelidad de la Federación de Rusia y del Sultanato de Omán a todos los principios en que se creó la Organización de las Naciones Unidas y nuestro apoyo del papel protagónico de la ONU en los asuntos internacionales.

Pregunta (traducida del árabe): Quisiera oír más detalles de su reunión con el Sultán. ¿Ve usted los esfuerzos de la ONU dirigidas a arreglar la crisis en Ucrania?

Respuesta: He informado sobre los temas discutidos hoy en la reunión con el Sultán, el Viceprimer Ministro y el Ministro de Asuntos Exteriores del Sultanato de Omán. Son los temas relacionados con nuestras relaciones bilaterales y su desarrollo, con el comercio, los vínculos culturales y humanitarios, con el desarrollo del turismo, así como los asuntos de la agenda internacional que ya he mencionado en detalle.

En lo que se refiere al papel de la ONU, el Secretario General de esta organización preocupado por los problemas humanitarios en Ucrania estuvo en Moscú.  Le presentamos todas las aclaraciones necesarias, los hechos respecto a que los participantes rusos de la operación militar especial abrieron los corredores humanitarios diariamente para los civiles. Pero los “batallones nacionales” radicales de Ucrania no les dejaron salir, usaron a los civiles como “escudo humano”. Además, solían emplazar los armamentos pesados en los barrios residenciales para provocar los bombardeos de esta infraestructura civil por nuestro lado. Informamos al Secretario General también qué cuentan las personas que logran huir de las zonas bajo el control de los nacionalistas ucranianos sobre las atrocidades que experimentaron cuando los uniformados ucranianos les detenían como rehenes.

Seguimos abriendo los corredores humanitarios. Las personas siguen pasando a través de éstos. Estamos interesados en que todos los civiles abandonen estas zonas.

En vista del interés manifestado por Antonio Guterres, le aconsejamos dirigirse a las autoridades de Kiev, exigir que dejen de poner obstáculos a la salida de la población civil de las zonas en que se lleva a cabo la operación militar.

Los representantes de la Secretaría de la ONU están ahora en las respectivas zonas y tratan de ayudar a resolver los problemas planteados por nosotros.

En cuanto al papel más amplio (que exclusivamente humanitario) que podría desempeñar la ONU, desgraciadamente, la Secretaría de esta Organización, inclusive su Secretario General, perdieron la oportunidad de alcanzar un arreglo político, cuando, durante siete años, no reaccionaron de ninguna manera al sabotaje abierto por el régimen de Kiev de la resolución 2202 del Consejo de Seguridad de la ONU que aprobó los Acuerdos de Minsk sobre el arreglo del conflicto en el Este de Ucrania.

Si, una vez aprobada unánimemente esta resolución en febrero de 2015, los dirigentes de la Secretaría hubiesen intentado de incentivar a las autoridades de Ucrania a cumplir los compromisos estipulados en este documento, no habríamos tenido ahora los problemas creados por el régimen de Kiev con la connivencia y un apoyo abierto por parte de EEUU y sus aliados.

Pregunta (traducida del inglés): ¿Qué contribuiría a la salida del conflicto para Omán y los Estados partes del Consejo de Cooperación para los Estados Árabes del Golfo, en vista de trastornos en los suministros de alimentos (tales como verduras, el aceite de coco y otros alimentos)? ¿Han tomado ustedes algunas decisiones para minimizar los problemas con los suministros de alimentos?

Respuesta: No soy la persona adecuada para reaccionar. Nuestras acciones no influyeron ni pueden influir en los problemas mencionados por usted y creados exclusivamente por las restricciones, sanciones arbitrarias impuestas por los países occidentales. Estas restricciones destruyeron en un día las cadenas confortables de transporte y logística que existían durante muchos años y que fueron interrumpidas ahora, debido a la postura occidental. Consideramos que es una política agresiva en relación con la economía y comercio global de todos los países del mundo.

Hace poco, se publicó un informe del Secretario General de la ONU sobre los problemas en el ámbito de seguridad energética en que no se menciona la influencia negativa de las sanciones occidentales en la situación. Es incorrecto por parte de la Organización internacional universal  desestimar la situación objetiva y evitar hacer un análisis honesto y exhaustivo.

Un aspecto concreto de esta situación: las autoridades de Kiev no dejan salir de sus puertos decenas de buques, inclusive los que transportan el trigo a diversas regiones del mundo. Hasta minaron las salidas de estos puertos, lo que hace imposible salir a estos buques.

Hemos ofrecido en reiteradas ocasiones organizar los corredores humanitarios para la salida de buques con cargas necesarias, pero las parte ucraniana se niega a cooperar. Sus “patrocinadores” occidentales no reaccionan a esto.

Pregunta (traducida del árabe): Cuando usted estuvo en Argelia, declaró que su país aplica los máximos esfuerzos para poner fin al “mundo unipolar”. ¿En qué consiste la estrategia para alcanzar este objetivo y no esperan ustedes que podrían enfrentarse con un conflicto bélico de envergadura en Europa en el camino hacia este objetivo?

Respuesta: La estrategia es simple: cumplir los compromisos a tenor de la Carta de la ONU, inclusive el respeto del principio de igualdad soberana de los Estados, olvidar sus costumbres coloniales, renunciar a sus ambiciones neocoloniales y cumplir honestamente sus compromisos internacionales. Es lo más importante.

Los objetivos que planteamos en Ucrania son claros: impedir que se violen los derechos de la población rusa y rusófona en Donbás que estuvo bajo la amenaza de aniquilamiento por parte del régimen de Kiev e impedir que Occidente utilice a Ucrania como territorio que representa una amenaza militar para Rusia.

Si usted está preocupado por una posible guerra en Europa, no lo queremos absolutamente. Mientras, quisiera centrar su atención en que Occidente declara constantemente con insistencia que es necesario derrotar a Rusia en esta situación. Saquen las conclusiones ustedes mismos.

Pregunta: ¿Qué opina Moscú de la postura del Sultanato de Omán sobre los asuntos de la agenda regional e internacional, en particular, el arreglo sirio? ¿Cómo estima usted la postura del Sultanato en relación con la crisis en Ucrania?

Respuesta: Ya he hablado en mi discurso introductorio de nuestras negociaciones sobre los asuntos regionales.

Apreciamos la postura sopesada y responsable del Sultanato de Omán en relación con el arreglo sirio, los asuntos relacionados con la creación de las condiciones para lanzar el proceso negociados inclusivo entre todas las partes yemeníes, la postura del Sultanato de Omán en relación con los problemas de seguridad en la región del Golfo Pérsico, entre los países árabes y la República Islámica de Irán. Nuestra estimación es consecuente y bien conocida.

En cuanto a la postura de Omán en relación con la crisis en Ucrania, la consideramos como sopesada, equilibrada y basada en los intereses razonables de su pueblo. Es la postura que comparten todos los otros países de la región y que fue estipulada en las decisiones aprobadas en el marco del Consejo de Cooperación para los Estados Árabes del Golfo Pérsico y en el marco de la Liga Árabe.

Pregunta (traducida del inglés): ¿Qué esfuerzos emprende el Gobierno ruso para hacer frente a las sanciones occidentales y hasta qué punto puede soportar Moscú las sanciones impuestas por EEUU, la UE y el Banco Mundial contra su sector energético?

Respuesta: Tenemos un pleno entendimiento cómo vivir. El resumen principal consiste en que no tenemos que orientarse en nuestros planes a Occidente como socio capaz de negociar.  Puso de relieve que está dispuesto a violar sus propios principios, inclusive robar y secuestrar abiertamente para establecer su hegemonía (claro está que este objetivo es ilusorio). La inviolabilidad de la propiedad privada, la presunción de inocencia - todos los valores que la civilización occidental promovió, durante todos estos años, como los principios fundamentales de sus Estados fueron volcados y violados burdamente.

Nosotros ya hemos sacado las conclusiones. Vamos a confiar en nosotros mismos y nuestros socios seguros, la mayoría de los que no forman parte del antiguo “billón de oro”.

Tenemos suficientes compradores de nuestros hidrocarburos. Vamos a cooperar con ellos. ¡Qué Occidente pague más que pagó a la Federación de Rusia y explique a su población porqué debe hacerse más pobre!

Pregunta (traducida del árabe): Como se dijo, el indicador del intercambio comercial no corresponde con las capacidades de los dos países. ¿Se planea realizar inversiones o algunos otros proyectos?

Respuesta: He informado en mi discurso introductorio sobre las direcciones que consideramos prometedoras para incrementar nuestra cooperación económica: es el sector energético, de telecomunicaciones, transporte, logística. Tenemos un consejo empresarial cuyas capacidades deben aprovecharse. Lo haremos.

 

 

 

 

Zusätzliche Materialien

  • Foto

Fotoalbum

1 von 1 Fotos im Album

  • Allgemeine Informationen

    Bildergalerien

    • Украина
    • Украина
    • Украина
    • Украина
    • Украина