19:42

Выступление и ответы на вопросы СМИ Министра иностранных дел Российской Федерации С.В.Лаврова в ходе совместной пресс-конференции с Министром иностранных дел Народной Республики Бангладеш А.К.А.Моменом по итогам переговоров, Дакка, 7 сентября 2023 года

Уважаемый г-н Министр,

Уважаемые дамы и господа,

Хотел бы выразить признательность за приглашение посетить Народную Республику Бангладеш моему коллеге г-ну А.К.А.Момену. Регулярно встречаемся, но в Дакке этого пока ещё не происходило. Мне тут не довелось бывать.

Бангладеш – наш давний и добрый партнер в Южной Азии. На протяжении более полувека двусторонние отношения основываются на принципах дружбы, равноправия и взаимоуважения. С удовлетворением отмечаем, что, несмотря на объективные трудности, которые были связаны в т.ч. с коронавирусной инфекцией, мы поддерживаем российско-бангладешский политический диалог на хорошем уровне. Сегодня условились активизировать двусторонние контакты во всех областях.

Обсудили перспективы развития связей в торгово-инвестиционной сфере. Отметили, что Бангладеш - это второй после Индии торговый партнёр России в Южной Азии. В последние годы товарооборот стабильно превышал 2 млрд долларов. В 2021 г. приблизился вплотную к 3 млрд долларов. В 2022 г. произошло определённое снижение. Исправлением этой ситуации активно занимается Межправительственная российско-бангладешская комиссия по торгово-экономическому и научно-техническому сотрудничеству, которая провела очередное заседание в марте с.г.

Наш флагманский совместный проект – строительство на территории Бангладеш АЭС "Руппур". Сегодня констатировали, что проект ритмично реализуется в соответствии с графиком. В октябре ожидается доставка и загрузка первого ядерного топлива.

Есть хорошие перспективы продолжения традиционно добрых связей в газовой области. ООО «Газпром Интернэшнл Лимитед», участвовал в бурение более двадцати скважин и готов продолжать эту работу.

Профильные ведомства обсуждают практические аспекты налаживание регулярных масштабных поставок в Бангладеш сжиженного природного газа и нефти. Осуществляются поставки пшеницы и удобрений. Сегодня говорили о том, чтобы перевести эту работу с ежегодной на более длительную основу. Заинтересованы подключиться к реализации бангладешского проекта по созданию системы дистанционного зондирования Земли.

Говорили о гуманитарных связях. Наши коллеги поблагодарили за существенное увеличение количества ежегодно выделяемых для граждан этой страны стипендий для получения высшего образования в России.

Обсудили хорошо известную проблему пребывания в Бангладеш большого числа беженцев-рохинджей из Мьянмы. Поддерживаем прогресс по достижению договорённостей в рамках специально созданной консультативной рабочей группы между Бангладеш и Мьянмой. Убеждены, что внешние игроки должны ограничивать свою роль содействием создания условий для нахождения обоюдоприемлемой двусторонней договорённости. Именно так поступает Российская Федерация в наших контактах с представителями Мьянмы. Сегодня говорили об этом.  Продолжим эту работу. Некоторые внешние игроки используют подключение к этой тематике для того, чтобы оказывать давление на одну из сторон и вмешиваться в её внутренние дела. Считаю это не только контрпродуктивно, но и неприемлемо для благополучия стран региона и общей безопасности в этой части мира.

Мы с Бангладеш тесно сотрудничаем в различных международных площадках, включая ООН, Региональный форум по безопасности АСЕАН, Совещание по взаимодействию и мерам доверия в Азии и в других форматах.

Ценим, что несмотря на оказываемое на все страны, включая Бангладеш, по линии США и их союзников беспрецедентное давление по «украинскому вопросу», наши друзья придерживаются в своей внешней политике исключительно опоры на собственные национальные интересы.

Провели полезный обмен мнениями. Наметили ряд практических шагов, реализация которых позволит выйти на практический результат и поможет укреплению наших отношений в самых разных областях.

Вопрос (перевод с английского языка): Учитывая то, что Россия находится под санкциями и не может использовать SWIFT для транзакций, какие альтернативные способы может найти Россия, чтобы обойти санкции и получить деньги от Дакки?

С.В.Лавров (перевод с английского языка): Вы имеете в виду, что Бангладеш страдает от невозможности перевести деньги в Россию? Думаю, что мы быстро переходим к разнообразию платёжных систем, основанных на национальных валютах, а не на денежных единицах тех стран, которые используют их в качестве оружия.

Вопрос: Вы только что вернулись с саммита ВАС. Как бы Вы могли охарактеризовать его итоги? На саммите АСЕАН и ВАС украинский конфликт был далеко не на первом месте. Очевидно, что у стран региона есть проблемы и поважнее. Сообщали, что американцы настойчиво попытаются  использовать саммит, чтобы продвинуть свою повестку. Были ли попытки оказать давление на азиатские страны?

С.В.Лавров: Считаю, что ВАС (восемнадцатый по счёту) прошёл успешно, благодаря огромной работе, проделанной индонезийским председательством. Активно поддерживали усилия председательства по обеспечиванию концентрации всех участников на тех вопросах, входящих в повестку дня этого форума. Это ускорение устойчивого развития стран региона, решение проблем продовольственной и энергетической безопасности, повышение готовности к чрезвычайным ситуациям, внедрение цифровой экономики и многое другое.

В итоге декларация, которая была одобрена на саммите сегодня утром, нацеливает все страны АСЕАН и восемь их партнеров (это состав Восточноазиатских саммитов) на решение именно этих задач. Этого удалось добиться несмотря на весьма интенсивные попытки наших западных коллег с участием их некоторых партнеров из азиатской части этого саммита всячески подорвать конструктивную работу, навязывая под разными предлогами украинскую тематику в тех или иных вариациях. К чести всех участников удалось эти попытки «отставить» и подтвердить, что Восточноазиатские саммиты  будут и впредь заниматься своей ранее согласованной повесткой дня, в которую не входят проблемы геополитического масштаба и которые не занимаются урегулированием никаких кризисных и конфликтных ситуаций. В конечном счете, возобладал дух АСЕАН, который остался верным своим принципам поиска баланса интересов и их консенсуса.

Что касается попыток украинизировать всё и вся, которые предпринимаются нашими западными коллегами, то от них всё больше устают страны, желающие заниматься конкретными делами, а не поддерживать пропаганду в пользу киевского режима, который используется Западом для ведения войны против России.

Вопрос (перевод с английского языка): В ходе сегодняшних переговоров Вы обсуждали вопрос о срыве поставок из-за наложенных Западом на российские суда санкций?

С.В.Лавров (перевод с английского языка): Вы верно отметили – логистические цепочки нарушаются из-за санкций. Это справедливое утверждение.

Что касается строительства АЭС «Руппур», все необходимые материалы были доставлены вовремя. У нас есть гарантии от обеих компаний, участвующих в этом проекте, что всё будет сделано в срок.

Вопрос (перевод с английского языка): Чего Вы ожидаете от своего визита в Бангладеш?

С.В.Лавров (перевод с английского языка): В начале своего вступительного слова уже подвел итоги нашей встречи и поделился ожиданиями от результатов, которые, надеюсь, будут реализованы на практике.

Если Вы пропустили вступительную часть, уверен, наши журналисты поделятся с Вами информацией.

Вопрос: Американцы пытаются создать в Тихоокеанском регионе и Юго-Восточной Азии параллельные структуры: QUAD, AUKUS. Это часть борьбы США с Китаем? Или цель гораздо больше – экспансия в регионе? Какую позицию занимает Россия в этом вопросе?

С.В.Лавров: Думаю, если мы проанализируем всё, что делают американцы и их союзники по продвижению своих интересов под лозунгами «индо-тихоокеанских стратегий», то поймем, что одна из главных их задач - сдерживание Китая, изоляция России в этом регионе. Но это часть абсолютно глобального процесса экспансии НАТО во главе с Вашингтоном.

НАТО уже более года назад заявила, что Североатлантический альянс имеет глобальную ответственность, в т.ч. в Индо-Тихоокеанском регионе. Там создаются блоковые форматы, о которых Вы упомянули – AUKUS, «QUAD»(Япония, Южная Корея, Австралия, Новая Зеландия). Всё это направлено на то, чтобы подорвать архитектуру безопасности, которую десятилетиями создавали в рамках инициированных АСЕАН форматов. Они включали на равноправной основе и США, и другие западные страны, и Китай, Российскую Федерацию и Индию и решения принимались консенсусом. Именно это не устраивает Вашингтон и его сателлитов.

Результаты ВАС в Джакарте подтвердили, что такая навязчивая, настырная линия по продвижению собственных геополитических интересов далеко не всем нравится. В декларации саммита, которая была одобрена единогласно, удалось отстоять базовые принципы асеаноцентричной, инклюзивной, равноправной архитектуры. Это не означает, что эти попытки прекратятся. Наоборот, мы ожидаем их активизации. Надо быть к этому готовыми.

Будем работать с нашими партнерами в регионе в пользу того, чтобы не допускать здесь диктата стран, которые хотят руководствоваться исключительно своими интересами и приказывать остальным, что им можно, а что нельзя.

Вопрос (перевод с английского языка): Четыре-пять месяцев назад мы слышали о том, что доставка первого ядерного топлива ожидается в сентябре 2023 г. Сегодня Вы сказали, что это состоится в октябре с.г. В чем причина задержки?

Спасибо, что сделали Бангладеш членом «ядерного клуба». Есть ли у Вас ещё планы относительно строительства других АЭС в моей стране?

С.В.Лавров (перевод с английского языка): Соглашение о строительстве АЭС «Руппур» абсолютно транспарентное. Оно следует всем требованиям МАГАТЭ и тем нашим наработкам, которые мы используем в аналогичных проектах в других странах.

Что касается доставки топлива, то информация, которую мы получили от Премьер-министра Бангладеш Ш.Хасина, свидетельствует, что это произойдет в октябре. В этом нет никакого секрета или тайны.

Additional materials

  • Video

  • Photos

Photo album

1 of 1 photos in album

  • General Information

    Diplomatic and consular missions of Russia

    Bangladesh

    Embassy of Russia in Dhaka

    Address :

    House NE(J) 9, Road 79, Gulshan-2, Dhaka 1212

    -

    -

    Phone :

    +880 2 988-42-24
    +880 2 988-93-79
    +880 2 988-00-11

    Hotline :

    +880 2 988-00-11

    Telex:

    (780) 632310 SOVEM BJ

    Fax

    +880 2 986-32-85

    E-mail

    rusembbd@mid.ru

    Web

    https://bangladesh.mid.ru/

    Twitter 

    Facebook 

    Telegram 

    Bangladesh

    Consular Division of the Russian Embassy in Dhaka

    Address :

    House NE(J) 9, Road 79, Gulshan-2, Dhaka 1212

    -

    Phone :

    + (88) 02222 84847
    + (88) 02222 81680

    Fax

    + (88) 02222 63285

    E-mail

    dhakaconsul@yandex.ru

    Bangladesh

    Russian House in Dhaka, The Russian Center for Science & Culture

    Address :

    42, Bhasha Shoinik M. A. Matin Road, Dhanmondi R/A, Dhaka-1205, Bangladesh

    Phone :

    +880 2 911-85-31
    +880 2 911-63-14

    E-mail

    banladesh@rs-gov.ru

    Web

    https://bangladesh.mid.ru/ru/russian%20house/

    Representative offices in Russia

    Bangladesh

    Consulate General of Russia in Chittagong

    Address:

    119121, г. Москва, Земледельческий пер., 6

    Phone:

    +? 499 246-78-04
    +7 499 246-65-60

    Fax

    +7 499 766-43-00, +7 499 255-78-87

    E-mail

    bdootmoscow@gmail.com

    Photo

    • Бангладеш