17:18

Intervención y respuestas del Ministro de Asuntos Exteriores de Rusia, Serguéi Lavrov, a las preguntas de los medios de comunicación durante la conferencia de prensa conjunta sobre los resultados de las conversaciones con el Ministro de Asuntos Exteriores y Cooperación Internacional de la República de Fiyi, Ratu Inoke Kubuabola, Moscú, 27 de junio de 2014

Estimados señores y señoras:

He mantenido con el Ministro de Asuntos Exteriores de Fiyi, Inoke Kubuabola, una detallada conversación sobre el estado en que se encuentran las relaciones bilaterales, que cumplen en 2014 su 40 aniversario, si bien nuestros lazos se remontan mucho más en la historia. A principios del s. XIX, en virtud de la expedición que se realizó para explorar la Antártida, Mijaíl Petróvich Lázarev y Fabian Gottlieb von Bellingshausen llegaron a la isla Ono-i-lau, una de las islas Fiyi. De acuerdo con su diario, se establecieron entonces unas relaciones cálidas y amistosas entre nuestros pueblos.

Hemos estado examinando la marcha de los acuerdos que fueron alcanzados durante la visita oficial a Rusia en el mes de junio de 2013 del Primer Ministro de la República de las islas Fiyi, Frank Bainimarama. En aquel momento, se habló de organizar una cooperación práctica en varios frentes. Se ha constatado que, durante el pasado periodo, se ha conseguido reforzar la base jurídica contractual y avanzar para crear unas condiciones propicias para la ampliación de la cooperación comercial, en las inversiones y humanitaria. Se han perfilado y están en marcha proyectos concretos dentro del campo de la educación, la formación de personal, el deporte, el turismo y los intercambios culturales. Estos días, grupos artísticos de Fiyi participan en el Festival de Música de Krasnoyarsk, a lo que damos nuestra activa bienvenida.

Hemos discutido sobre asuntos internacionales actuales. Hemos subrayado el objetivo de seguir cooperando en la ONU y particular en los temas sobre el mantenimiento de la paz. En este ámbito, Fiyi cuenta con una rica experiencia. El contingente de Fiyi, en concreto, es el más potente en las operaciones de la ONU en los Altos del Golan, y nosotros les ayudamos a equiparse con armas pequeñas y equipamiento.

Disfrutamos de una buena coordinación en la preparación de las resoluciones de la Asamblea General de la ONU. Estamos agradecidos a Fiyi, país al que nos unen lazos de amistad, por su apoyo a las iniciativas rusas referentes al fomento de la confianza en el espacio ultraterrestre y la seguridad informativa internacional. En particular, comparto el apoyo que da habitualmente Fiyi a las resoluciones que la Asamblea General de la ONU adopta sobre la inadmisibilidad de la glorificación del nazismo.

Hemos acordado cooperar dentro del marco de la ONU para preparar los actos en conmemoración del 70 aniversario desde el fin de la Segunda guerra Mundial.

Hemos hecho un repaso de los temas relativos a la cooperación de Rusia con los Países Insulares del Pacífico Sur (PIPS). Se ha convertido en tradición celebrar encuentros al margen de las sesiones de la AG ONU en Nueva York, siendo el de 2014 el quinto que tendrá lugar. Apreciamos mucho que los socios de Fiyi favorezcan normalmente dicho mecanismo.

Hemos convenido preparar un memorando sobre cooperación entre los ministerios de asuntos exteriores de la Federación de Rusia y las Islas Fiyi, en el que se fijen los temas y mecanismos de las consultas regulares. Creo que contribuirá a transformar nuestra interacción en algo más sistemático.

Estoy satisfecho con los resultados de las conversaciones que corroboran el mutuo interés en reforzar unos lazos que benefician a ambas partes. Estoy seguro de que la cooperación bilateral no solamente responderá a los intereses de Rusia y Fiyi sino que además favorecerá la estabilidad, la seguridad y el desarrollo del Pacífico Sur.

Pregunta: ¿Por qué hasta ahora el Consejo de Seguridad de la ONU no ha declarado al Estado Islámico de Irak y el Levante como una organización terrorista y no ha condenado a los países que apoyan a estos y otros terroristas? Es sabido que EE.UU. ha anunciado que está dispuesto a enviar 500 millones de dólares para apoyar a los milicianos y terroristas en Siria. ¿Acaso los terroristas de este país se diferencian de los terroristas de Irak y otros países?

Serguéi Lavrov: Con respecto a la declaración del Estado Islámico de Irak y el Levante o de cualquier otro grupo como organización terrorista, para esto se requiere un consenso en el Consejo de Seguridad de la ONU. Por ahora, no todos los miembros están dispuestos a declararlo, pero puede estar seguro de que esa no es la postura de la Federación de Rusia.

A veces, los asuntos más obvios llevan mucho tiempo en el Consejo de Seguridad. Por ejemplo, incluso después de que Dokú Umárov fuese incluido en la lista de terroristas de EE.UU., no pasó a figurar en la lista del Consejo de Seguridad de la ONU porque Estados Unidos estuvo analizando durante mucho tiempo algunos aspectos jurídicos de esta situación. Posteriormente, se acabó tomando dicha decisión. Espero que mantengamos unos criterios comunes para identificar a los terroristas y a las organizaciones que preconizan fines terroristas y utilizan este tipo de métodos. Esta es nuestra postura principal.

Creo que lo más importante es confirmar inequívocamente que la amenaza más seria en la región de Oriente Medio y el norte de África es el terrorismo. A partir de aquí, todas las acciones de la comunidad internacional deben conjuntarse. No se trata de la suerte de unos personajes aislados, ni de la obsesión por un cambio de un régimen o de otro, considerado dictatorial por algunos, y por otros no lo suficiente, sino de la amenaza terrorista que afecta a todo el mundo. Es imprescindible separar el grano de la paja y examinar esta amenaza de forma concreta y clara. Si reconocemos esta realidad, creo que nuestras acciones prácticas serán más acertadas, lógicas y consecuentes y, lo más importante, serán más efectivas.

Ya he podido comentar la situación con los que apoyan desde el exterior a los milicianos que luchan en Siria. Rusia no ha acogido de buen grado la decisión de Estados Unidos de conceder 500 millones de dólares para apoyar a la oposición armada en Siria. Pero no llegaría a declarar que Washington ha destinado ese dinero a apoyar a los terroristas. Mantenemos un contacto regular con el secretario de Estado estadounidense, John Kerry. Estados Unidos es consciente del peligro que representan los grupos terroristas en Siria y en otros países de la región para los intereses de la seguridad regional y mundial. Los socios estadounidenses, con los que discutimos a fondo todos los aspectos de esta situación, nos aseguran que solo van a prestar ayuda no letal, y exclusivamente a aquellos grupos que se desmarcan de los terroristas. Espero que así sea en la práctica, que esta ayuda no "caiga" en manos equivocadas.

Sin embargo, en general, en vez de inflar el componente militar del conflicto, sería mejor obligar a las partes a utilizar su influencia sobre aquellos que esperan recibir el dinero, convencerlos de que se sienten a la mesa de negociaciones. Nosotros estamos dispuestos a esto. Una vez más, recuerdo que la lógica de la lucha contra el terrorismo y la disociación de la oposición patriótica de los grupos terroristas, que por otra parte son liderados por terroristas extranjeros, está en la línea de las declaraciones del G-8 de hace un año en la cumbre de Irlanda del Norte. Allí se dijo claramente que todos los países del G-8 hacían un llamamiento al Gobierno y la oposición de Siria a unirse en la lucha contra el terrorismo. Este es el punto clave de lo que hay que hacer ahora para solucionar la crisis siria.

Pregunta: En su opinión, ¿qué medidas habría que adoptar para cortar la venta de contrabando del petróleo iraquí obtenido en las zonas que controlan los terroristas?

Serguéi Lavrov: En esas zonas los extremistas tienen una gran influencia. Hay ciertas zonas de los países correspondientes controladas abiertamente por grupos terroristas. De hecho, la compra de petróleo por cualquier país de esta región implica, como mínimo, un grave riesgo de estar colaborando a financiar el terrorismo.

En su momento, se adoptó en el Consejo de Seguridad de la ONU una resolución respectiva en Libia en la que se instaba a no comprar petróleo del territorio controlado por fuerzas no gubernamentales. Ahora estamos elaborando la declaración del presidente del Consejo de Seguridad sobre la adopción de un documento similar referente al petróleo iraquí obtenido en las zonas ocupadas por los terroristas, entre los que se encuentra el grupo "Estado Islámico de Irak y el Levante".

Pregunta: El primer ministro de Irak, Nuri al-Maliki, declaró ayer en una entrevista a la cadena de televisión BBC que en dos o tres días Irak recibiría aviones militares rusos y que esto sería un medio efectivo para luchar contra los extremistas. ¿Puede considerarse esto como una contribución de Rusia para evitar el desmembramiento de Irak y para luchar contra el terrorismo en el territorio de este país? Teniendo en cuenta que los estadounidenses han enviado allí inspectores militares para ayudar al ejército iraquí, ¿se puede suponer que Irak se convertirá en el escenario en el que se reanude la cooperación entre Moscú y Washington en la lucha contra el terrorismo internacional?

Serguéi Lavrov: No he visto la entrevista con el primer ministro Maliki. Rusia coopera seriamente con Irak en el ámbito militar y técnico. Esta cooperación ya era anterior. En el transcurso de la visita del pasado año del primer ministro iraquí a Moscú, se alcanzaron nuevos acuerdos que responden plenamente a todos los estándares internacionales y están dirigidos a reforzar la capacidad de defensa del poder legítimo en Irak. En este caso, no solo se trataba del suministro de aviones militares. Creemos que así se podrá reforzar la capacidad de defensa y, consecuentemente, la soberanía del Estado de Irak.

En lo que respecta a nuestras relaciones con Estados Unidos en lo referente al problema de Irak, y en concreto en la lucha contra el terrorismo, en nuestras últimas conversaciones con el secretario de Estado estadounidense, John Kerry, hacemos mucho hincapié en este tema. Estamos interesados en que la lucha contra el terrorismo no se convierta en un rehén de cualquier predilección o capricho político. Debe llevarse adelante con independencia de cualquier otro aspecto, ya que el terrorismo no tiene ninguna justificación.

Con los Estados Unidos era suficientemente efectivo un mecanismo bilateral que unía a los diferentes organismos que participan en la lucha antiterrorista. El año pasado, ese mecanismo fue paralizado por nuestros colegas estadounidenses. Ahora percibimos claramente su interés por dejar a un lado los temas ajenos al asunto y reanudar nuestra estrecha cooperación en la lucha antiterrorista. Nosotros estamos dispuestos, así que nuestros colegas estadounidenses deben actuar.

Pregunta: Se ha hecho pública la noticia de que el alto el fuego en el sureste de Ucrania, anunciado por el presidente de Ucrania Petró Poroshenko, se va a prolongar 72 horas. ¿Tiene Rusia algo que ver en esto? Como ya ha anunciado el Ministerio de Asuntos Exteriores de Rusia, la necesidad de prolongar el alto el fuego fue abordada ayer en el transcurso de sus conversaciones con los homólogos de Alemania y EE.UU. ¿Apoyan los socios occidentales la postura de Rusia sobre la necesidad de prolongar la tregua? ¿Manifiestan su disposición a influir en Kiev con este fin?

Serguéi Lavrov: Nosotros celebramos la tregua nada más comunicarse, aunque considerábamos que tenía que haberse producido mucho antes, inmediatamente después de la toma de posesión del presidente de Ucrania, Petró Poroshenko. Pero mejor tarde que nunca.

Evidentemente, teníamos dudas sobre el denominado "plan de paz Poroshenko". Después de anunciarse la tregua, se dijo que en realidad era muy breve el plazo que se daba a las milicias para rendirse, abandonar las armas y salir de Ucrania; que si alguien no cumplía estas disposiciones, sería aniquilado. Hicimos un llamamiento a no hablar de ultimátums y a concentrarse en el lado positivo de la tregua anunciada, subrayamos la necesidad de proseguirla porque no es fácil pasar en 5 ó 6 días de una fase de enfrentamiento bastante feroz a un diálogo normal. Es imprescindible calmar los ánimos, crear una atmósfera adecuada. El presidente de Rusia, Vladímir Putin, ha llamado a prolongar la tregua en repetidas intervenciones públicas y en conversaciones telefónicas con dirigentes de Alemania, Francia y Ucrania, y en las reuniones en Viena de hace unos días con el Gobierno austríaco y con el presidente de Suiza, en su calidad de presidente ejecutivo de la OSCE. De este asunto hemos hablado con nuestros colegas ucranianos a otros niveles.

Si la prolongación de la tregua por 72 horas se hace efectiva, habrá que celebrar finalmente este hecho. Pero esperamos que signifique algo más que un respiro de tres días de un ultimátum. Hoy se están emprendiendo esfuerzos, como el del apoyo y la mediación conjunta de Rusia y la OSCE, para proseguir las consultas que se celebraron entre los representantes de las autoridades de Kiev y del sureste de Ucrania y para formular unas condiciones que permitan pasar de las consultas a las conversaciones reales. Espero que el anuncio del presidente Petró Poroshenko sobre la presentación de un nuevo tipo de Constitución para su examen por la Rada Suprema, así como la entrega paralela al Consejo de Europa para su valoración en la Comisión de Venecia, no sean una nueva propuesta sobre el principio "estad de acuerdo o actuaremos de otra forma" y que esto no constituya otro ultimátum.

Quiero recordar que en la Declaración de Ginebra del 17 de abril, adoptada por los ministros de Asuntos Exteriores de Rusia, Estados Unidos, Ucrania y el Alto representante de la UE se afirma que el proceso constitucional debe ser inclusivo -es decir, con participación de todas las partes, transparente y claro- y que debe comenzar inmediatamente con la participación de todas las fuerzas políticas y todas las regiones de Ucrania. Esto no se ha hecho así. Por eso me sorprende cuando culpan a Rusia con mucha frecuencia de que debe cumplir la Declaración de Ginebra. Lea este documento. En él no se menciona a nuestro país, y la parte relativa a la reforma constitucional y el diálogo con la participación de las regiones está expuesta de forma clara y sin ambigüedades. Por ahora, parece que en el tiempo transcurrido desde el 17 de abril no se han adoptado medidas inmediatas para entablar un diálogo sobre las cuestiones de la reforma constitucional con la participación de todas las regiones. En lugar de esto se ha anunciado que la reforma parece completada sobre el papel y se presenta a la Rada Suprema para su examen. No he visto las propuestas definitivas. Habrá que estudiarlas y conocer sus consecuencias. Pero lo más importante es que el sureste de Ucrania debe saber hasta qué punto se tienen en cuenta sus intereses.

La mejor manera sería adoptar la secuencia inversa: crear en principio algún proceso de coalición, acordar algún tipo de de ampliación de las competencias de las regiones (no importa en absoluto el nombre que reciban: federalización, descentralización, lo importante es la esencia, y no la etiqueta), y luego presentar un proyecto final a la comunidad mundial, a la Comisión de Venecia, etc.

La situación es muy frágil, y en la actualidad entraña un gran número de riesgos y peligros. Espero que el anuncio de la prolongación de la tregua por 72 horas y los contactos que en estos días vayan a proseguir entre los representantes de Kiev y el sureste, con la mediación de Rusia y la OSCE, conduzcan a acuerdos más estables y creen unos mecanismos más firmes de solución. Y antes que de solución, que sean de respeto, de un diálogo igualitario que tenga en cuenta los intereses de los ciudadanos que viven en el sureste y quieren que sus derechos estén garantizados en Ucrania.

Additional materials

  • Photos

Photo album

1 of 1 photos in album

  • General Information

    Diplomatic and consular missions of Russia

    Fiji

    There are no diplomatic missions of Russia

    Phone :

    +679 890-74-71

    E-mail

    elohimshaddhi@outlook.com

    Fiji

    Russian Embassy in Australia represents Russia in Fiji concurrently

    Representative offices in Russia

    Fiji

    Резиденция в Токио

    Photo

    • Фиджи
    • Фиджи
    • Фиджи
    • Фиджи
    • Фиджи