Исландия
О презентации перевода "Повести временных лет" на исландский язык
30-11-2009
25 ноября с.г. в помещении Музея древних рукописей Исландии состоялась торжественная церемония презентации перевода классического произведения древнерусской литературы – "Повести временных лет" – на исландский язык. Его автором является ведущий исландский русист А.Бергманн.
С приветственным словом выступил Посол России в Исландии В.И.Татаринцев. Он отметил огромное влияние этого, без преувеличения, выдающегося литературного памятника на развитие русской культуры и русского языка, а также на становление национального самосознания. Посол указал на тесные связи, существовавшие между Русью и североевропейскими государствами в период IX-XII вв., что также нашло отражение в текстах вышеупомянутых произведений. Была подчеркнута важность работы, проделанной А.Бергманном, в контексте развития и укрепления российско-исландских культурных связей.
А.Бергманн прочитал краткую лекцию, в которой он остановился на истории создания "Повести временных лет", указал на интересные особенности перевода данного произведения на исландский язык, которые важны для его наиболее полного восприятия, поведал собравшимся о сходствах и различиях между "Повестью временных лет" и скандинавскими сагами, созданными примерно в одно и то же время.
В рамках мероприятия состоялся прием.
Организаторы презентации выразили Посольству благодарность за помощь в подготовке и проведении мероприятия.