Entrevista del Secretario de Estado, viceministro de Asuntos Exteriores de Rusia, Grigori Karasin, al periódico Izvestia publicada el 27 de octubre de 2016
Pregunta: ¿Qué resultados espera el Ministerio ruso de Asuntos Exteriores de la Conferencia mundial de compatriotas rusos residentes en el extranjero “Junto con Rusia”que se celebrará del 1 al 2 de noviembre en Moscú?
Respuesta: El próximo foro temático mundial “Junto con Rusia” que se celebra anualmente es un evento importante para la diáspora rusa que vive en el extranjero. Según la tradición, tales foros se llevan a cabo de manera regular en los períodos entre los congresos mundiales de compatriotas rusos residentes en el extranjero. Esta conferencia temática se celebrará después del V Congreso mundial de compatriotas rusos celebrado en Moscú hace un año. Estas reuniones dan a los representantes de las organizaciones de compatriotas rusos más activos la posibilidad de intercambiar opiniones sobre todas las cuestiones que les preocupan. Durante los últimos 15 años, éste será el XVII foro mundial de nuestra diáspora. Es importante que siete eventos de este tipo se hayan organizado para los jóvenes.
Los compatriotas destacan que es útil participar en tales eventos. Según ellos, un diálogo sustancial y abierto en foros de discusión contribuye a fortalecer contactos entre los representantes de la diáspora, a entender mejor los problemas que existen y el intercambio de la experiencia porsitiva ayuda a incrementar la eficiencia de su actividad.
Los propios compatriotas eligen la agenda de tales reuniones. En base a las propuestas recibidas, el Consejo mundial de coordinación de compatriotas rusos residentes en el extranjero elabora el concepto y la agenda del foro. El tiempo dicta nuevos intereses, surgen nuevas iniciativas. En respuesta a la solicitud del mencionado Consejo mundial de coordinación, en la agenda de la conferencia se introdujo por primera vez la cuestión sobre el fomento de la cooperación económica de las empresas de los compatriotas con Rusia. Esto se refiere, ante todo, al mejoramiento de las condiciones y la contribución a las exportaciones provenientes de Rusia, la búsqueda de socios mutuamente ventajosos entre las empresas pequeñas y medianas, especialmente, las que se especializan en el sector de innovación, la creación de empresas conjuntas y la cooperación en el sector turístico.
Entre los delegados hay muchos profesores de la lengua rusa y entusiastas que por su iniciativa abren en el extranjero las escuelas privadas del idioma ruso o las escuelas dominicales. Están dispuestos a compartir su experiencia, lo que sin duda alguna contribuirá a ampliar el espacio rusohablante en el extranjero.
Más de 30 millones compatriotas rusos que hablan ruso viven fuera de Rusia. Necesitan una información fidedigna y el acceso a los medios no sesgados políticamente que publican la información en su lengua materna. Este tema se abordará también durante el foro. Así las cosas, la agenda es demasiado saturada.
Después del intercambio de opiniones sobre todas las cuestiones, se tomarán las decisiones que servirán de un punto de referencia para los ministerios y departamentos rusos también. La Comisión gubernamental para asuntos de compatriotas residentes en el extranjero subordinada al ministro de Asuntos Exteriores de Rusia, Serguéi Lavrov, coordinará la realización de lo planeado. Las grandes organizaciones sociales de Rusia, así como empresas privadas interesadas en el desarrollo de la cooperación con la diáspora rusa que vive en el extranjero participarán enérgicamente en este trabajo también.
Dentro de un año, en la siguiente conferencia mundial se analizarán los resultados de la realización de la decisión tomada, se determinarán nuevas prioridades en la interacción con la diáspora.
Pregunta: ¿Cuántas solicitudes de participación en la conferencia se han entregado? ¿De qué países llegarán los compatriotas?
Respuesta: Se invitó a Moscú a participar en la conferencia a más de 150 delegados quienes representan 90 diásporas rusas más grandes de todos los continentes, incluidos los países del espacio postsoviético, Europa, América del Norte, muchos países de Amércia Latina, Oriente Próximo, África, la región de Asia Pacífico.
No se puede participar en tales conferencias, al enviar la respectiva solicitud. Los delegados de las conferencias mundiales se eligen por los consejos de coordinación de las organizaciones de compatriotas rusos de los respectivos países en sus conferencias. Las elecciones constituyen un importante principio democrático, y nosotros, junto con nuestros compatriotas, lo seguimos rigurosamente. Los compatriotas rusos manifiestan mucho interés en la participación en tales reuniones en Moscú. Recibimos muchas solicitudes voluntarias. Muchos están dispuestos a llegar por su propia cuenta. Tenemos que explicar que es importante coordinar sus acciones en este ámbito con todas las organizaciones en el respectivo país de residencia y es sumamente importante la confianza de los colegas que autorizan a cada delegado a representar sus intereses durante el foro.
Pregunta: Esta reunión coincide con la agudización de la situación en torno del “mundo ruso”. Las circunstancias en las que viven los rusos en el extranjero se empeoran año tras año. Recordemos los últimos acontecimientos en Ucrania donde se prevé quitar toda la información escrita en ruso de todas las estaciones ferroviarias y aeropuertos del país desde el próximo 1 de diciembre. ¿Cómo puede usted comentar esta situación?
Respuesta: Últimamente, se puso de relieve que las autoridades de varios países y los grupos extremistas aumentaron la presión sobre nuestros compatriotas evidentemente para menoscabar sus derechos. En la mayoría de los Estados las diásporas rusas emprenden esfuerzos para contrarrestar a la discriminación, ofensas y en algunos casos a una difamación abierta. A veces se ven obligados a recurrir a los métodos judiciales para defender sus derechos a tenor con la legislación local.
Diré también que Moscú sigue con atención la situación con la protección de los derechos de nuestros compatriotas y, en caso necesario, estas cuestiones se abordan en el curso de las consultas bilaterales con los representantes de los Estados extranjeros y en los foros celebrados en el marco de las organizaciones internacionales con peso.
Las señales provenientes de muchos países muestran que la situación en este ámbito es complicada. Está claro que la mayoría de los Estados siguen manteniendo buenas relaciones con Rusia. Mientras, la propaganda rusófoba que se promueve del otro lado del océano afecta evidentemente los ánimos y la vida cotidiana de los rusos residentes en el extranjero.
Recordemos la situación en Ucrania en los últimos dos años. Allí están prohibidas cualesquiera manifestaciones públicas de simpatías hacia Rusia, la cultura rusa, el idioma ruso. La eliminación de las inscripciones en ruso, el menosprecio de la difusión de los medios de comunicación rusos son violaciones graves de los compromisos internacionales asumidos por Ucrania en el marco de la ONU, el Consejo de Europa y la OSCE. Todo eso nos preocupa profundamente.
Los rusos y los ucranianos se sentían durante muchos siglos como los pueblos fraternos y, a pesar de los esfuerzos de las actuales autoridades de Kiev de suscitar los ánimos antirrusos, estos sentimientos no cambiarán. Estoy convencido de esto.
Pregunta: En Letonia viven unos 500.000 rusohablantes. Los representantes de las autoridades de Riga acusan a Moscú de intentar aprovechar la minoría étnica para restablecer el control sobre Letonia. ¿Son infundadas sus inquietudes?
Respuesta: No sólo las autoridades de Letonia manifiestan tales sospechas. Puedo declarar con responsabilidad que tales acusaciones son ridículas e infundadas. Moscú nunca ha planeado algo similar, no lo ha hecho, no hace ni hará en un futuro. No hay motivos para preocuparse de esto.
Tales prejuicios están vinculados, ante todo, con la situación interna en varios países, el deseo de reunir más puntos durante la campaña electoral o de presentar que un departamento interesado está sobrecargado de trabajo para obtener recursos financieros adicionales.
A pesar de las recomendaciones insistentes de arreglar lo más pronto posible esta situación hechas en reiteradas ocasiones por el Consejo de Europa y la OSCE, las propias autoridades letonas continúan llevando a cabo la política de discriminación de la población rusohablante, manteniendo la institución infame de los no-ciudadanos privados de los principales derechos civiles, sociales y políticos.
Insistimos en que los compatriotas rusos residentes en Letonia, estén integrados en la comunidad local, reservándose el derecho de mantener su identidad étnica y cultural, usar su lengua materna libremente, educar a sus hijos en este idioma, ocuparse de la actividad profesional elegida sin obstáculos artificiales y restricciones inventadas. Es especialmente importante que los habitantes rusohablantes de los países del Báltico puedan mantener los vínculos con Rusia si lo desean sin temer que sean objeto de amenazas o difamación.
Pregunta: ¿Cree usted que los rusos que han ido voluntariamente a vivir a otros países necesitan la protección por parte de Moscú?
Respuesta: Ante todo, se trata de los rusos. Nuestra diáspora es multiétnica, multiconfesional y habla muchos idiomas. Además, la protección de los compatriotas es nuestra tarea más importante, pero no es la única. Intentamos garantizar las condiciones en las que los compatriotas podrían ejercer su derecho a mantener los vínculos con su patria histórica sin obstáculos si lo desean. Es el derecho natural del mundo civilizado. Muchos países del mundo se ocupan de esto. Rusia no es pionero en este ámbito. Tenemos nuestros propios enfoques hacia el desarrollo de los contactos con nuestros compatriotas y estamos dispuestos a compartirlos con nuestros socios extranjeros.
No olvidamos que en los turbulentos años noventa la mayoría de nuestros compatriotas se quedaron en el extranjero en calidad de los ciudadanos y los no-ciudadanos no por su voluntad. Y en este caso, se trata de la protección de sus intereses.
La emigración, hasta en caso de que sea voluntaria, nunca puede ser fácil. No imponemos nuestra ayuda a nadie, pero si nuestro compatriota residente en el extranjero se enfrenta a algunos problemas, podremos proteger sus derechos e intereses. Con la ayuda de la Fundación de apoyo y protección de los derechos de compatriotas residentes en el extranjero se crearon 26 centros de protección legal en los países del espacio postsoviético y otros. En las situaciones complicadas nuestros compatriotas se dirigen a estos centros y obtienen el apoyo jurídico calificado.
Hace poco se creó la Asociación de abogados rusohablantes integrada por los conocidos juristas. Centenas de los rusos que viven en el extranjero se dirigen a esta asociación en busca de ayuda y apoyo.
Además, nos alegra lo que últimamente crece el deseo de nuestros compatriotas de ampliar los contactos entre sí, crece su intento de prestar apoyo y ayuda mutua.
Pregunta: En los países del Báltico se le acusa a Rusia de crear una “quinta columna”, al declarar sobre el “mundo ruso”. ¿Resulta que si Moscú no se renuncia al apoyo de la comunidad rusa en los países del Báltico, se conservará la tensión entre nuestros países?
Respuesta: Ya he casi contestado a esta pregunta. No estamos interesados en dar motivos adicionales para escalar la tensión en las relaciones de Rusia con los Estados extranjeros. La difusión de la mentira sobre la “quinta columna” no es la mejor invención de los políticos y servicios secretos de los países del Báltico. Desgraciadamente, ahora estas fantasías reciben apoyo y continúan demonizando a Rusia en las fuentes de información.
Nos pronunciamos por ampliar los lazos de nuestros compatriotas con la sociedad civil de los países de su residencia. Según muestran los hechos, esto contribuye a fortalecer el entendimiento mutuo y las relaciones de amistad entre Rusia y los Estados extranjeros. Este rumbo merece el apoyo. Y los que intentan deformar nuestra política en relación con la diáspora, aplican esfuerzos para crear nuevos problemas para ésta se comportan de modo poco perspicaz.
Pregunta: Los países Bálticos han reducido las posibilidades de escolarización en ruso. Ha mencionado el desarrollo de la estrategia “Lengua rusa en el extranjero” y “Colegios rusos en el extranjero”. ¿Se han aprobado los pertinentes documentos? ¿Qué dicen exactamente?
Respuesta: La lengua rusa sigue siendo muy demandada. El Ministerio de Asuntos Exteriores de Rusia, la Agencia para la Cooperación de Rusia y el Ministerio de Educación y Ciencia de Rusia, junto con numerosos centros de estudios reciben miles de cartas, por vía de las cuales se les solicita asistencia en el estudio del ruso. Ya se ha procedido a poner en práctica las estrategias “Colegios rusos en el extranjero” y “Lengua rusa en el extranjero”. El objetivo de los documentos aprobados y del esfuerzo aplicado es ampliar para los niños de los compatriotas las posibilidades de mantener activa la lengua materna.
Hemos lanzado proyectos piloto para poner en práctica diversas estrategias, también en Internet. Precisan de entusiasmo por parte de los ejecutores y apoyo económico. Evidentemente no podemos ponerlos en práctica de forma inmediata, de modo que lo haremos paso a paso, de forma sistémica y consecutiva. Durante la Conferencia los delegados del foro junto con los representantes de los organismos competentes analizarán los resultados y buscarán más recursos.
En los países Bálticos los niños de las familias rusoparlantes tienen cada vez menos posibilidades de aprender el ruso y la situación en torno a los colegios de enseñanza en ruso se está complicando. Pero incluso en estas condiciones estamos intentando convencer a las autoridades de una serie de países de que el ruso no se contrapone a la lengua estatal ni la desplaza. Todo lo contrario, ofrece a los niños posibilidades adicionales, ampliando los horizontes.
En todo caso no se puede privar a la gente de sus raíces, despojarla de su lengua materna, minar su autopercepción ni destruir su identidad étnica. Esta actitud contradice a todos los principios básicos de los derechos de minorías étnicas, religiosas y lingüísticas.
Continuaremos trabajando en el tema.
Pregunta: ¿Y tendría alguna perspectiva promover este tipo de estrategias en Ucrania?
Respuesta: De momento sería complicado, pero seguiremos trabajando en ello.
Pregunta: ¿Y no son fundadas las dudas de que el “mundo ruso” exista sólo en Rusia?
Respuesta: Cuando hablamos del mundo ruso, no nos referimos a algo agresivo ni ofensivo, ni tampoco a algo cerrado o aislado de otros países o pueblos. Es todo lo contrario, queremos subrayar la aportación de Rusia al desarrollo de la civilización europea y mundial. Dicha aportación ha pasado a formar parte inalienable de la cultura de muchos Estados. El mundo actual sería inimaginable sin la influencia rusa, como tampoco sería imaginable sin la influencia francesa, alemana, china, india o cualquier otra.
Nuestros compatriotas residentes en el extranjero son objetivamente representantes de este riquísimo espacio perteneciente a la civilización rusa. Buscamos asistirles en la conservación y el desarrollo de esta identidad originaria, sin que se dejen de integrar en la identidad mundial.
No tememos que los rusos acaben perdiendo su “código genético”, también a causa de políticas antirrusas aplicadas por algunos países. Sería imposible. La comunidad rusa en el extranjero es y seguirá siendo la guardiana de esta tradición cultural.
Pregunta: Después del asesinato de Arseni Pávlov, alias Motorola, representantes de la República Popular de Donetsk manifestaron que Ucrania había declarado una guerra a las repúblicas autoproclamadas. Muestra de ello es un mayor número de enfrentamientos armados. ¿Se puede hablar de la reanudación en el este de Ucrania de acciones bélicas en toda regla?
Respuesta: No lo pondría tan negro, es verdad que la situación en Donbás sigue siendo muy complicada, pero gracias al propósito de conseguir el cumplimiento de los Acuerdos de Minsk de 2015 logramos poner fin a las acciones bélicas a gran escala. El Acuerdo marco sobre la separación de las fuerzas y los medios firmado el pasado 21 de septiembre se está poniendo en práctica a modo de prueba en tres zonas, las localidades de Petrovskoe, Zolotóe y Luganskaya. Kiev y Donbás están precisando los detalles de la separación de fuerzas en esta última localidad. Un cumplimiento completo de estos acuerdos permitirá a la vida en el sudeste de Ucrania recobrar su tranquilidad. Los líderes del Cuarteto de Normandía reunidos en la Cumbre de Berlín el pasado 19 de octubre llamaron a dar pasos concretos hacia la normalización de la situación.
Por desgracia, últimamente hemos presenciado como se cometían en Donbás impactantes crímenes políticos: en pasado julio se atentó contra la vida del líder de la República de Lugansk, Igor Plotnitski, y la reciente explosión perpetrada en una casa residencial en Donetsk se llevó la vida Arseni Pávlov, conocido bajo el sobrenombre de Motorola, y de su guardaespaldas.
De acuerdo con los datos de los organismos de mantenimiento de orden público de Donetsk y Lugansk, en ambos casos están involucrados los grupos armados ilegales. Esté quien esté detrás de estos crímenes, su objetivo es evidente, intimidar a la población de Donbás y obligarla a capitular. En este sentido Kiev se muestra sorprendentemente consecutivo e insistente, rasgos dignos de recibir mejor uso, el de arreglo pacífico, por ejemplo. Lo que ha cambiado es la táctica usada, todo parece indicar que se ha pasado a los métodos terroristas en la lucha contra quienes no estén de acuerdo.
Pregunta: ¿Queda alguna esperanza de que sean cumplidos los Acuerdos de Minsk?
Respuesta: Por supuesto que sí. Y ello confirmaron de manera convincente los participantes en la reciente Cumbre del Cuarteto de Normandía celebrada en Berlín. Expresaron su apoyo unánime al Conjunto de medidas del 2 de febrero de 2015 en su calidad de la única opción para el arreglo ucraniano. Al mismo tiempo, se subrayó la necesidad de un estricto cumplimiento de la totalidad y la secuencia de los postulados recogidos.
Pregunta: El pasado 19 de octubre celebró una reunión con el enviado especial del presidente de Georgia para las relaciones con Rusia, Zurab Abashidze. En la entrevista concedida al diario Izvestia el señor Abashidze dijo que se está avanzando hacia la reanudación de las relaciones diplomáticas. ¿Cuándo podría culminarse este proceso?
Respuesta: Si mi respetado colega Zurab Abashidze realmente ha hecho esta declaración, no puedo menos de aplaudirla. Porque, es bien conocido que no fue Rusia el país que rompió en 2008 las relaciones diplomáticas. De modo que por nuestra parte no hay ningún obstáculo para la reanudación de las relaciones diplomáticas y los plazos de estos cambios positivos dependen exclusivamente de Tiflis. Mientras tanto, desde el principio nos centramos en promover la normalización de los vínculos bilaterales en aquellas esferas, donde sea posible, a falta de relaciones diplomáticas. Las esferas en cuestión no son pocas: el comercio, los medios de transporte, los contactos humanitarios, los intercambios culturales. Seguiremos realizando estas labores de forma regular. Los factibles resultados que ya hemos alcanzado corresponden plenamente con los intereses de los dos pueblos.
Pregunta: En vísperas de las elecciones presidenciales en Moldavia algunos políticos han preferido apostar por retórica escasamente amistosa con respecto a Rusia. Se ha hecho mención entre otras cosas de la presencia de tropas rusas en Transnistria. ¿Cuál es su opinión sobre el particular?
Respuesta: Antes que nada, me gustaría subrayar que, a pesar de distintos ánimos políticos en Chisináu y una intensa lucha política interna, la Federación de Rusia está buscando sanear las relaciones bilaterales con la República de Moldavia. En 2016 los líderes rusos se reunieron con el primer ministro de la República de Moldavia y el ministro de Asuntos Exteriores de Moldavia acudió en una visita de trabajo a Rusia. Para finales de noviembre está prevista la reunión de la Comisión intergubernamental ruso-moldava. De modo que Rusia está vertebrando sus relaciones con Chisináu de forma sopesada y responsable.
Dadas estas circunstancias, provocan sincera sorpresa estos ataques verbales a los militares rusos destinados a Transnistria. El contingente ruso cumple en la zona una misión doble, guarda los depósitos de municiones de la época soviética situados en la localidad de Kolbasna y forma parte de las fuerzas de paz conjuntas. El mandato de la operación de paz vincula la duración de nuestra presencia en la región con la firma de acuerdos políticos sobre el arreglo de la crisis. Este objetivo no se ha alcanzado todavía, a causa de la postura escasamente constructiva de Chisináu.
A lo largo de 24 años el contingente militar ruso hace de garante de estabilidad tanto en Transnistria, como en Moldavia en general. Y es así como ha de percibirse este tema.