18:17

Briefing del portavoz de MAE de Rusia A.K.Lukashevich, 4 de octubre de 2012

1871-04-10-2012

 

Sobre la visita de trabajo a Moscú del Ministro de Asuntos Exteriores de Kirguistán

 

El 7 y el 8 de octubre tendrá lugar la visita de trabajo del Ministro de Asuntos Exteriores de la República Kirguisa E.B.Abdyldaev a la Federación de Rusia. Es su primera visita a Rusia desde su designación en septiembre de este año para el cargo del jefe de la institución de política exterior de Kirguistán.

La visita se lleva a cabo en el marco del intenso diálogo político ruso-kirguís, que refleja la alta dinámica de las relaciones de alianza y cooperación estratégica entre los dos países. Este año se han celebrado siete reuniones de los presidentes de Rusia y Kirguistán en el formato bilateral y en el marco de actividades en el campo de alianzas de integración.

En las conversaciones entre el Ministro de Asuntos Exteriores de la Federación de Rusia S.V.Lavrov con E.B.Abdyldaev tendrá lugar el intercambio substantivado de las opiniones acerca de las cuestiones de la cooperación rusa-kirguísa multilateral en el contexto del trabajo conjunto sobre el cumplimiento de los importantísimos acuerdos alcanzados en el proceso de la visita oficial del Presidente de la Federación de Rusia V.V.Putin a Bishkek el 19 y 20 de septiembre de este año.

Una gran atención se dedicará a las cuestiones de afianzamiento de estabilidad y seguridad en Asia Central, a los precesos de la integración económica en el territorio euroasiático, coordinación de los criterios de los fundamentales problemas internacionales y regionales.

Está planeado el encuentro de E.B.Abdyldaev con la dirección de la Universidad de Relaciones Internacionales del Ministerio de Asuntos Exteriores de Rusia y con los estudiantes de Kirguistán que estudian en este establecimiento de educación superior.

Partimos del hecho de que la visita de E.B.Abdyldaev a Moscú fomentará el crecimiento de los vínculos rusos-kiguises en distintos campos y el perfeccionamiento de la interacción entre las instituciones de política exterior de los dos países.

 

Sobre el encuentro de S.V.Lavrov con los miembros de la Asociación del Negocio Europeo en Rusia

 

El 8 de octubre el Ministro de Asuntos Exteriores de la Federación de Rusia S.V.Lavrov intervendrá ante los miembros de la Asociación del Negocio Europeo en Rusia. Las reuniones de este formato se celebran una vez en dos años (la última – en septiembre de 2010) y ya se es una tradición la conexión de los representantes de los círculos de negocio para discutir los asuntos prioritarios en el diálogo Rusia-UE.

El evento está dedicado a la actual situación de las relaciones Rusia-UE, incluída la problemática y las perspectivas del futuro desarrollo de la interacción con la Unión Europea en el contexto de la pertenencia de nuestro país a OMC y de los procesos de integración que están cogiendo velocidad en el territorio euroasiático. Una especial atención se dedicará a la aportación de los círculos de negocio en la promoción de la cooperación de mutuo beneficio entre Rusia y Unión Europea.

Al finalizar la intervención, el Ministro contestará a las preguntas de los comparecientes, incluídos los representantes de los medios de comunicación.

 

Sobre la futura visita a Moscú del Ministro de Asuntos Exteriores de la Osetia del Sur

 

El 8 y el 9 de octubre con una visita oficial llegará a la Federación de Rusia el Ministro de Asuntos Exteriores de la Ostetia del Sur D.G.Sanakoev.

El 9 de octubre en el proceso de negociaciones entre los jefes de las instituciones de política exterior tendrá lugar el intercambio de opiniones sobre las cuestiones actuales de la agenda bilateral, sobre todo en el contexto de la preparación para la visita oficial a la Federación de Rusia del Presidente de la República de Osetia del Sur L.H.Tibilov. Las partes también discutirán la situación regional, medios de consolidación de la interacción ruso-suroseta en el escenario internacional, incluída la participación de las delegaciones de nuestros países en las discusiones de Ginebra sobre los asuntos de estabilidad y seguridad en Transcaucasia.

 

Sobre la intervención de S.V.Lavrov en la "hora gubernamental" en el proceso de la sesión plenaria del Consejo de Federación

 

El 10 de octubre el Ministro de Asuntos Exteriores de Rusia S.V.Lavrov está invitado a la sesión plenaria del Consejo de Federación donde en el marco de la "hora gubernamental" intenvendrá con el discurso "Sobre el papel de la Federación de Rusia en la consolidación del sistema de la seguridad europea".

Al Ministro de Asuntos Exteriores lo invitan regularmente a la cámara alta del parlamento. Las reuniones con la dirección y con los miembros del Consejo de Federación se han convertido en una tradición y sirven para "confrontar la hora del reloj" con el objetivo de aumentar la eficacia de la promoción de los intereses rusos en el escenario internacional y garantizar una única línea de política exterior de la Federación de Rusia.

S.V.Lavrov informa sobre los esfuerzos de la diplomacia rusa para la modernización de la arquitectura de la seguridad europea de conformidad con las actualidades geopolíticas y vínculos de comercio e inversiones, tecnológicos, culturales y humanitarios que se están desarrollando dinámicamente. Una especial atención se dedicará a los asuntos problemáticos y las perspectivas del desarrollo de la interacción en el marco de OSCE, OTAN y Unión Europea en el modo de afrontar los nuevos retos en la esfera de la seguridad.

 

Sobre la reunión del Ministro de Asuntos Exteriores de Rusia S.V.Lavrov con la Alta Representante de la Unión Europea para Asuntos Exteriores y Política de Seguridad/Vicepresidenta de la Comisión Europea C.Ashton y los ministros de asuntos exteriores de los países miembros de la Unión Europea

 

De acuerdo con la agenda del diálogo político Rusia-UE el 14 de octubre en Luxemburgo se celebrará el encuentro del Ministro de Asuntos Exteriores de Rusia S.V.Lavrov con la Alta Representante de la Unión Europea para Asuntos Exteriores y Política de Seguridad/Vicepresidenta de la Comisión Europea C.Ashton y los jefes de las instituciones de la política exterior de los países miembros de la Unión Europea.

Las reuniones en el formato "1+27" tienen lugar regularmente y son un elemento importante en la estructura de la interacción Rusia-Unión Europea.

Se prevé abarcar una serie de temas prioritarios de la cooperación de Rusia-UE, incluída la consolidación de los mecanismos del diálogo político, desarrollo de las relaciones comerciales y económicas, promoción del régimen sin visados de los viajes de los ciudadanos de Rusia y UE y la activación de la interacción en la esfera de la seguridad exterior.

Además, se prevé discutir los problemas actuales internacionales y regionales de la región.

 

Acerca de la detención de los ciudadanos rusos en EE.UU.

 

Con mucha atención estamos siguiendo la situación que se desarrolla alrededor del grupo de personas detenidas en EE.UU. (Houston), entre las cuales hay ciudadanos rusos. Según la información que nos llega, les acusan de los suministros ilegales a Rusia de los artículos de microelectrónica. Hemos recibido de la parte americana las explicaciones de que las acusaciones llevan el carácter criminal y no están relacionadas con ninguna actividad de servicios inteligentes. Estamos estudiando los materiales del caso que nos han sido entregados.

Entre tanto nos provoca unas serias preguntas la circunstancia de que las autoridades americanas no notificaron debidamente a las instituciones consulares rusas sobre el hecho de la detención de nuestros compatriotas. Actualmente la Embajada de Rusia en Washington y el Consulado General en Houston donde están los acusados, están intentando conseguir la cita consular con todos los rusos arrestados. Hasta ahora el Consul ruso ha podido hablar sólo con un detenido en la sala de tribunales donde se tomaba la decisión sobre la elección de la medida cautelar.

 

Acera de la situación del retiro por los Servicios Sociales de Finlandia de los niños de las familias de los ciudadanos Rusos que viven en Finlandia

 

Continuamos el seguimiento de la situación alrededor del retiro por los Servicios Sociales finlandeses de cuatro niños de la familia de la ciudadana de Rusia A.Zavgorodnyaya que vive en Finlandia.

El 3 de octubre tuvo lugar el encuentro de A.Zavgorodnyaya y su abogado con los representantes de los Servicios Sociales finlandeses donde tomó parte el empleado consular de la Embajada de Rusia en Finlandia.

Como resultado a A.Zavgorodnyaya se le permitió la convivencia con los niños en uno de los centros finlandeses de protección social. Con eso ella puede determinar de manera autónoma el tiempo de su estancia en la institución especializada. La sentencia definitiva sobre la posibilidad de la convivencia de A.Zavgorodnyaya con los niños se emitirá el 7 de noviembre de este año.

En los últimos días la atención de los medios de comunicación rusos se enfoca en el caso del reciente retiro por los Servicios Sociales de dos menores, uno de lo cuales tiene la ciudadanía rusa, de la ciudadana de Rusia A.Kasatkina que vive en Finlandia. Nuestra Embajada en Helsinki está en contacto con ella. A.Kasatkina de momento no ve necesario prestarle una ayuda adicional y está intentando a regularizar la situación que se presenta con ayuda del abogado.

Estos días la parte finlandesa nos ha entregado un listado de personas de las autoridades competentes y servicios de Finlandia con el fin de establecer contactos directos y operativos entre los representantes de las autoridades de los dos países en el área de las cuestiones legales de familia. Esperamos que este paso de nuestros socios lleve a la constitución de un mecanismo de diálogo de funcionamiento permanete en esta esfera legal humanitaria, en lo que lleva insistiendo la parte rusa desde hace tiempo.

 

Sobre los disturbios en Kirguistán

 

Con mucha preocupación hemos recibido la noticia sobre los disturbios que tuvieron lugar el 3 de octubre en Bishkek, capital de Kirguistán, impulsados por algunos líderes de la oposición local.

Partiendo del interés de mantener la estabilidad política en el país amigo, consideramos importante que todas las cuestiones se resuelvan en el campo legal que excluye cualquier intento de la presión de fuerza sobre los organismos de la autoridad estatal.

Se han tomado las medidas necesarias para garantizar la seguridad de los empleados de las instituciones rusas en Bishkek y miembros de sus familias.

Continuamos el seguimiento del desarrollo de la situación.

 

Sobre el incidente en la frontera siria-turca

 

En los últimos días ha aumentado drásticamente la presión en la frontera siria-turca, donde están teniendo lugar los enfrentamientos armados entre las fuerzas de autoridades sirias y los grupos armados ilegales, que anteriormente se apoderaron de varios puntos de control. El 3 de ocubre, según informan los medios de comunicación, por la explosión producida desde el territorio sirio mediante la emisión de la carga de artillería, en la aldea fronteria Achkala murieron dos mujeres y tres niños, resultaron heridas cerca de diez personas. Por la tarde del mismo día la artillería turca disparó contra una serie de objetivos en el territorio de Siria.

Damasco han declarado sobre la investigación de lo ocurrido, incluso teniendo en cuenta la creciente actividad armada de los grupo militares en esta región.

En Bruselas a iniciativa de Ankara tuvo lugar la sesión extraordinaria de los representantes de OTAN a nivel de embajadores, donde se confirmó la solidaridad con Turquía, que es el miembro de la Alianza.

En el Consejo de Seguridad de la ONU tienen lugar las consultas respecto al incidente.

Moscú ha recibido con la máxima preocupación la agravación drástica de la tensión en la frontera siria-turca. Expresamos nuestras más sinceras condolencias por la muerte de los ciudadanos civiles turcos.

Creemos imprescindible realizar la investigación objetiva y completa de todas las circunstancias de esta peligrosa escalada. Deben emprenderse todas las medidas para evitar que las similares intentadas peligrosas ocurran en el futuro. Hacemos el llamamiento a ambas partes para la contención, conservación incondicional de la soberanía e integración territorial de uno y otro y oposición determinante a cualquier muestra terrorista. Consideramos importante que este enfoque equilibrado y basado en los hechos reales se adopte por el Consejo de Seguridad de la ONU, y también en las posturas de los principales jugadores internacionales y regionales.

Esperamos que no se emprendan ningún paso que pueda ocasionar la continuación de la escalada de tensión en esta región.

 

Sobre la situación existente en Siria

 

La situación en Siria sigue tensa. No cesan los enfrentamientos armados entre el ejército de gobierno y los grupos armados ilegales de oposición. Está muriendo gente, incluída la población civil. Miles de sirios se ven obligados a abandonar sus casas y buscar refugio o en el territorio de Siria, o fuera de sus límites. Les empuja a ello no sólo la amenaza de la vida y de seguridad, sino también la violación de ritmo de normal de vida, destrucciones, dificultades económicas debidas a las estrictas sanciones económicas, implantadas de manera unilateral por una serie de estados y uniones regionales.

La situación es más dificil para los habitantes de Alepo que ya lleva 2 meses siendo la principal frente del enfrentamiento armado. "El último y decisivo" ataque, anunciado por la oposición el jueves pasado, con el fin de apoderarse de la ciudad, se ha ahogado. Una serie de distritos municipales, incluída la Ciudad Vieja, que forma parte del Patrimonio de la Humanidad de UNESCO, han sufrido daños irreparables. Se ha quemado el mercado oriental medieval. Las partes se acusan mutuamente del incendio. En Moscú comparten la profunda preocupación de la UNESCO de la amenaza de la pérdida de muchos monumentos y objetos históricos.

En las filas de la oposición armada se manifiestan cada vez más las fuerzas que utilizan los métodos más sangrientos de la lucha: atentados terroristas, atracos de la población civil. Decenas de personas inocentes murieron a causa de las explociones de los vehículos minados en Alepo el 3 de octubre, fueron matados por los bandidos en las aldeas Heidari y Hassan cerca de Homs.

Continúa el apoyo moral y material de los grupos armados desde el extranjero. Como también continúan los suministros ilegales de armas a los grupos ilegales armados sirios. Los corresponsales de muchos medios de comunicación occidentales, tales como "The Guardian", "The Daily Telegraph" certifican la presencia entre las filas de la oposición armada de los mercenarios e instructores extranjeros, incluso de los países europeos, los jihadistas, relacionados con Al-Qaeda y otras redes terroristas internacionales.

Los criterios de Rusia hacia la regularización siria siguien siendo los mismos. Continuamos abogando a todos los niveles por la necesidad del cese inmediato de la violencia armada, de dondequiera que proviniera, y la regularización pácífica de la crisis por los mismo sirios, como se establece en las resoluciones 2042 y 2043 del Consejo de Seguridad de la ONU y en los acuerdos de Ginebra. Hemos estado trabajando sobre la cuestión en el proceso de la 67ª sesión de la Asamblea General de la ONU, y continuaremos este trabajo en otros foros internacionales y en los contactos bilaterales.

 

Sobre la ayuda de Rusia a la Administración Nacional Palestina

 

Rusia ha dedicado y sigue dedicando una gran atención al problema palestino. Junto con el trabajo en el campo político y diplomático, continuamos esforzándonos para prestar la asistencia donativa a los palestinos.

La ayuda a la Administración Nacional Palestina (ANP) se presta en distintas direcciones. Es la asistencia financiera, suministros de ayuda humanitaria y otros tipos de asistencia. En los últimos años mediante las decisiones del Gobierno de la Federación de Rusia a los palestinos se les ha donado en calidad de la asistencia humanitaria financiera para las necesidades de la ANP en las esferas de educación y sanidad tres partidas de 10 millones de dólares cada una.

Teniendo en cuenta la gran necesidad de la ANP en el personal de alta cualificación de las profesiones civiles, Rusia sigue con su asistencia tradicional a los palestinos en la esfera de educación. Anualmente a los estudiantes palestinos se les asignan 150 puestos en las instituciones rusas de enseñanza superior pagados con el presupuesto federal. Ahora en Rusia cursan sus estudios más de 500 estudiantes palestinos. Además, este año se prevé la puesta en operación del colegio de secundaria para palestinos en Belén.

Rusia le da una gran importancia al fomento del flujo turístico de nuestro país a la Tierra Santa. Anualmente los territorios palestinos son visitados por cerca de 300 mil turistas rusos.

Nuestro país participa también en los formatos multilaterales de prestación de ayuda a los palestinos. Así, mediante el Programa Mundial de Alimentos (PMA), los recursos donados por Rusia (2 millones de dólares) se han gastado en comprar cerca de 2 mil toneladas de harina de trigo, que fueron enviadas el 27 de septiembre por los representantes de PMA y Agencia de las Naciones Unidas para los Refugiados de Palestina en Oriente Próximo (UNRWA) a Cisjordania. Según la información de la ONU, la harina rusa se distrubuye entre los habitantes de las aldeas pobres beduinas en Cisjordania, y asimismo entre los orfanatos y asilos. Entre los beneficiarios se encuentra la escuela ortodoxa para niñas en Vifania (proximidades de Jerusalén) adjunto del Monasterio de Santa María Magdalena.

Además en julio de este año el Gobierno de la Federación de Rusia también ha aprobado la decisión sobre la aportación voluntaria extraordinaria de 2 millones de dólares al presupuesto de UNRWA para el año 2013.

Estamos apoyando activamente el trabajo del Comité Provisional de Coordinación para la ayuda a los palestinos, cuya última sesión, contando con nuestra participación, se celebró el 23 se septiembre en el marco de la 67Є Asamblea General de la ONU en Nueva York.

 

Sobre la situación de política interior en Yemen

 

La situación en la República de Yemen sigue complicada. Se mantienen graves problemas tanto en el área de afianzamiento de la seguridad, como en las esferas social económica y humanitaria.

En este contexto recibimos con satisfacción la postura de las autoridades y de la mayoría de las grandes uniones políticas de la República de Yemen para llevar a cabo el Convenio de Yemen sobre el traspaso pacífico del poder, firmado el 23 de noviembre de 2011 en Er-Riad. Actualmente se dedica la atención prioritaria a la preparación de la Conferencia del Diálogo Nacional, prevista para el noviembre de este año, que abarcará los asuntos claves para el país: adopción de la nueva Constitución, celebración de las elecciones presidenciales y parlamentarias, determinación de las principales direcciones de las futuras transformaciones políticas y social-económicas.

Los esfuerzos constructivos de los yemenías se señalan también en la declaración del Consejo de Seguridad de la ONU resumiendo la cuarta sesión ministerial del "Grupo de Amigos de Yemen" que tuvo lugar el 27 de septiembre en el marco de la 67ª sesión de la Asamblea General de la ONU en Nueva York, y en la que tomó parte Rusia. En el documento se reafirma la importancia de la celebración en la República de Yemen del diálogo nacional transparente y constructivo de máxima participación no sólo de los más importantes jugadores políticos, sino también de los representane de todos los grupos influyentes de la sociedad yemení, incluídas las organizaciones juveniles y femeninas. Se remarca la inadmisión de cualquier intento de sabotaje de las medidas del Gobierno de Conciliación Nacional de Yemen de promover el proceso político en el país y la necesidad de la detención lo más pronto posible de la violencia e infracción de derechos humanos en general.

Partimos de que la regularización justa y a largo plazo de los problemas existentes sólo es posible através del amplio diálogo nacional contando con la totalidad de los intereses y aspiraciones del pueblo yemení, sus representantes autorizados y responsables. Estamos dispuestos a continuar contribuyendo a llevar a cabo esta tarea prioritaria tanto en el marco de nuestra supervisión de la temática del diálogo nacional en el Grupo de diez estados-testigos y garantes del cumplimiento de los acuerdos de Er-Riad, como en otros formatos internacionales.

 

Sobre la situación de los ciudadanos rusos condenados en Libia

 

La situación de los ciudadanos rusos condenados en Libia A.F.Shadrov y V.V.Dolgov sigue bajo el control permantente del Departamento Consular de MAE de Rusia y la Embajada de Rusia en Libia.

Desde el momento de la detención de los ciudadanos rusos en Trípoli en agosto de 2011 la Embajada de Rusia puso una atención prioritaria a su caso, incluso en el aspecto humanitario de la situación. En particular, en los encuentros con los ciudadanos rusos condenados, los empleados consulares de la Embajada se entregan productos de alimentación frescos, objetos de higiene personal, y en su caso, medicinas.

Gracias a los esfuerzos de la Embajada rusa se ha conseguido la mejora de las condiciones de internamiento de A.F.Shadrov y V.V.Dolgov en la prisión: ha mejorado la calidad de alimentación, en la habitación está instalado el aire acondicionado, a los prisioneros rusos se les ha permitido los paseos diarios.

Tras declarar en junio de 2012 la sentencia de acusación respecto a los ciudadanos rusos, de inmediato se recurrió al Tribunal Militar Supremo. Actualmente la Embajada de Rusia emprende todas las medidas para la revisión de la sentencia declarada a A.F.Shadrov y V.V.Dolgov, y asimismo para resolver la situación en la que se encuentran.

 

Sobre el propósito de las autoridades suecas de deportar a la ciudadana de Rusia G.Petujova

 

MAE de Rusia sigue con atención la situación sobre la posible deportación de Suecia de la ciudada de Rusia G.Petujova, mayor, que requiere la asistencia permanente, a la que el Servicio sueco de Migración no permite quedarse con la familia de su hija I.Ogren que vive en Suecia. Se está a la espera de la decisión del Tribunal Supremo de Migración de Suecia respecto a esta cuestión.

La Embajada de Rusia en Estocolmo ha señalado a las autoridades suecas el carácter exclusivamente humanitario de esta situación y mantiene el contacto con I.Ogren con el fin de prestar la posible ayuda correspondiente.

Contamos con la actitud respetuosa de las autoridades suecas hacia el derecho de G.Petujova y I.Ogren de vivir en familia, lo que permitiría a la hija prestar la asistencia necesaria a la madre.

 

Respuestas a las preguntas de los medios de comunicación:

 

Pregunta: A juzgar por su comentario, la parte americana detuvo a los ciudadanos rusos por causa criminal. Sin embargo, según la información de los medios de comunicación, los ciudadanos rusos son "agentes del gobierno rusos" y se les inculpa de espionaje. ¿Podría precisar qué es lo que exactamente han dicho a la parte rusa los socios americanos y por qué ambas partes consideran que no es espionaje, sino un caso criminal?

Respuesta: Usted y yo estamos trabajando a distintos niveles: Usted – con los medios de comunicación, nosotros – con los representantes oficiales de Washington. Mi mensaje es absolutamente claro – la parte americana nos ha presentado las explicaciones de que las acusaciones son de carácter criminal y no tienen nada que ver con los servicios de inteligencia. Las conjeturas de los medios de comunicación y las deliberaciones de los periodistas deberían quedarse en su conciencia. No tengo nada que añadir a lo que ya he dicho. Es toda la información. Creo que en la primera fase es suficiente. Seguiremos aclarando la situación.

Pregunta: Las fuerzas del orden público de EE.UU. llaman a los detenidos "agentes del gobierno ruso". Comente, por favor, esta declaración.

Respuesta: Repito, estamos aclarando esta situación. La información que han recibido hoy es suficiente en la primera fase como reacción por parte de las autoridades rusas. Estaremos aclarando qué es lo que realmente ha pasado y qué acusaciones se les imponen a nuestros ciudadanos.

Pregunta: ¿Cree que el incidente en la frontera siria-turca es una provocación organizada para implicar a la Alianza del Atlántico del Norte en las operaciones aventureras en Oriente Próximo, en particular contra RAS?

Respuesta: Esperamos que no se emprendan ningunas acciones provocativas para no complicar la situación ya difícil y alarmante no sólo en la zona limítrofe, sino de Siria en general. Estamos preocupados por lo sucedido ayer. El Ministro de Asuntos Exteriores de Rusia S.V.Lavrov hoy en Islamabad ha subrayado especialmente que la parte rusa cuenta con las declaraciones públicas de las autoridades sirias sobre que es una casualidad trágica y en adelante no se volverán a emprender las acciones similares. Los socios sirios nos han asegurado que fue una casualidad. Esperemos que sea así. El incidente mencionado agrega más complicación a la situación que exige de todas las partes sirias y de los jugadores externos tomar lo más pronto posible las medidas responsables, concretas y prácticas para llevar a cabo los acuerdos alcanzados en Ginebra sobre la detención de la violencia y el próximo inicio de las negociaciones sobre la regularización política en Siria.

Pregunta: Es sabido que B.Ivanishvili que ganó las elecciones de Georgia, hará su primera visita a Washington, ya que "Moscú no le ha felicitado ni le ha invitado". ¿Cómo podría comentarlo? ¿Se podría esperar que B.Ivanishvili llegue a Moscú?

Respuesta: De momento dejo esta pregunta abierta porque todavía está el recuento de los votos. En el comentario de MAE de Rusia del 3 de octubre están reflejadas nuestras esperanzas. Veremos cómo funcionará la nueva configuración del poder. Luego sacaremos algunas conclusiones. La esperanza de cambios en Georgia se observa no sólo en Rusia sino en muchos países del mundo.

Pregunta: ¿Cómo se ha resuelto la cuestión de la subasta de la venta forzada del edificio de viviendas y oficinas de la Representación de Comercio de la Federación de Rusia en Suecia?

Respuesta: El comentario detallado, incluída la argumentación jurídica de la parte rusa, está disponible en el sitio web de MAE de Rusia. Les propongo volver a leerlo. Seguimos preocupados por esta situación e intentaremos conseguir una resolución justa respecto a la propiedad rusa.

Pregunta: ¿Cuál es la actitud de la parte rusa respecto a la creación de la comisión conjunta de regularización de las situaciones de conflicto, relacionadas con la retirada sistemática de la custodia de los niños de los padres ciudadanos rusos que viven en Finlandia?

Respuesta: Creo que es muy importante. Recuerde que el asunto de la creación del mecanismo de las cuestiones legales de familia ha sido planteado por el Ministro de Asuntos Exteriores S.V.Lavrov durante su reciente visita a Helsinki. Teníamos la impresión de que los colegas finlandeses empezaban a pensar sobre esta cuestión. En adelante seguiremos insistiendo en ello. Los similares casos ahora son más frecuentes. Es preciso crear un mecanismo bilateral que regule tales situaciones. Estamos seguros de que sólo mediante los claros marcos legales es posible resolver los problemas que surgen. Espero que lleguemos hacia este objetivo de una u otra forma.

Por supuesto, no estamos imponiendo nuestras recomendaciones y propuestas. Pero está claro que sin tales mecanismos los similares casos podrían multiplicarse y eso oscurecería nuestras relaciones bilaterales. No no nos gustaría permitirlo de ninguna manera.

Pregunta: Ayer el Ministro de Información de Siria llamó al pueblo turco "pueblo hermano y amigo". Teniendo en cuenta la inusualidad en su rapidez de la reacción por parte de las fuerzas armadas de Turquía, OTAN, Consejo de Seguridad de la ONU respecto al incidente que tuvo lugar, ¿considera que lo sucedido fue una provocación?

Respuesta: He intendado describir la situación y presentar nuestras evaluaciones. No me gustaría "etiquetar" nada, y más teniendo en cuenta las intensivas consultas que están teniendo lugar en el Consejo de Seguridad de la ONU. Es evidente que todos lo percibieron como una señal alarmante para impulsar la regularización política de la siuacion. Es obvio que el conflicto ya ha adquirido una grave dimensión translimítrofe.

Quería atraer su atención a otro aspecto de esta dimensión translimítrofe. Se muestra en la frecuenca de los atentados terroristas en el territorio de la RAS, que lamentablemente, no reciben la calificación adecuada por parte de la sociedad internacional, y, sobre todo, por parte del Consejo de Seguridad de la ONU. Nuestros homólogos occidentales o no reaccionan en general o reaccionan inadecuadamente, declinando los llamamientos de Rusia al Consejo de Seguridad, que siempre actuaba de una manera clara en relación de cualquier atentado terrorista, de consolidar la postura respecto a esta cuestión en unas u otras declaraciones y documentos. Un intento más, lamentablemente, no se ha coronado con el éxito. Lo evaluamos como una seria advertencia de que nuestros socios pueden cambiar sus posturas respecto al problema de la amenaza terrorista global. Es otro aspecto más a favor de la detención lo más pronto posible de la violencia e inicio del diálogo sirio para la regularización política de la situación. A eso le ha dedicado una especial atención S.V.Lavrov en la conferencia de prensa que ha tenido lugar hoy en Islamabad sobre el balance del encuentro con el jefe de MAE de Pakistán.

Pregunta: ¿Por qué la declaración de MAE de Rusia del 4 de septiembre de este año respecto al caso del militar azerbaiyano R.Safarov ha sido tan sueve y ha llegado tarde? ¿Por qué la reacción de Rusia se basaba en la resolución del Grupo de Minsk de la OSCE? Durante la conferencia de prensa para los periodistas, que tuvo lugar el 2 de septiembre de este año, el Embajador de Armenia en Moscú se vió obligado a "responder" por las autoridades rusas, que durante tres días tras el incidente estaban calladas. El Embajador también expresó sus dudas de que pudiera ser recibido por el Primer Viceministro de Asuntos Exteriores de Rusia.

¿Cómo podría comentar el hecho de que dos países miembros de la CEI, uno de los cuales también toma parte en la OSCE y en el territorio del cual se sitúa la base militar rusa, se encontraba al límite de la guerra, y las autoridades rusas estaban calladas varios días?

Respuesta: No apoyo su manera agresiva de plantear la pregunta. Le pido expresar su punto de vista de una manera más correcta durante el briefing oficial, y más que se trata de las relaciones estratégicas entre Rusia y Armenia. No puedo compartir sus evaluaciones, porque Rusia, siendo el participante de la "troyka" de los presidentes del Grupo de Minsk de la OSCE, declaró su preocupación y postura que hemos mantenido y seguimos manteniendo en el marco de este grupo.

Como Usted bien sabe, sobre esta postura se ha basado también la declaración del co-presidente del Grupo de Minsk. Usted está en su derecho personal de calificar nuestro comentario como "insuficiente". Pero nuestros contactos con los socios armenios han demostrado que la reacción de la parte rusa fue clara y suficiente.

Les recuerdo que el Embajador de Armenia en Moscú fue recibido de manera operativa por el Primer Viceministro de Asuntos Exteriores de Rusia A.I.Denisov, lo que entra en los marcos de nuestros vínculos estratégicos con los socios armenios. Sus intentos de decir que O.E.Esayan "respondió por alguien" están en el campo emocional. La conversación transcurrió en un buen ambiente amistoso. A O.E.Esayan se le presentaron las confirmaciones de que la reacción pública de Rusia no se dejaría de esperar, lo que suciedió el mismo día. Para evaluar los hechos no se precisa salir de inmediato a los medios de comunicación. Hay que confrontar los hechos, hacer consultas. No trabajamos como los periodistas, sino como diplomáticos y profesionales.

Pregunta: ¿Cree que la reacción de MAE fue la adecuada?

Respuesta: Creo exactamante así como sucedió en realidad. No hemos escuchado ningunas declaraciones similares por parte de nuestros socios armenios. Es posible que haya sido su personal interpretación periodística. Repito, no hay que traspasar su percepción de los hechos a toda Armenia entera.

Pregunta: El Presidente de la República Islámica de Irán Mahmoud Ahmadinejad ha declarado por primera vez sobre la disposición de Irán de parar el enriquecimiento de uranio hasta 20% si OIEA suminisra a Irán la cantidad necesaria de combustible para producir isótopos de uso medicinal. ¿Podría comentarlo?

Respuesta: Los últimos acontecimientos en la pista de los contactos de Irán y OIEA y la adopción de la resolución del Consejo de su administración, que en realidad es el resultado del trabajo de todo el "sexteto", demuestran que con un diálogo respetuoso se puede encontrar las soluciones de cualesquiera que sean las divergencias de principios y solucionar cualquier problema que surja en una u otra esfera. Abogamos por no hacer pausas en este proceso de negociaciones y buscar las soluciones precisamente mediante el diálogo de Irán-OIEA, Irán-"sexteto". En eso consiste la filosofía de los criterios rusos, que están reflejados en la última resolución del Consejo de Administración de OIEA.

Esperamos que Irán y la Agencia puedan coordinar próximamente la agenda de estos contactos. Lo declaramos de manera abierta en la sesión ministerial de Nueva York sobre el programa nuclear de Irán.

Partimos del hecho de que no haya pausas y podemos encontrar la dinámica que garantice la adopción de la decisión mediante las conversaciones. Creemos que sólo los métodos políticos y diplomáticos pueden discipar la preocupación que se mantiente respecto al programa nuclear de Irán. Como bien saben, la base de los criterios rusos de la regularización del problema del programa nuclear de Irán está en los principios fundamentales de gradación y reciprocidad.

Pregunta: El 2 de octubre de este año la Asamblea Parlamentaria del Consejo de Europa tras una discusión intensa del informe sobre el cumplimiento de las obligaciones asumidas por la Federación de Rusia al integrarse en el Consejo de Europa en 1996, se adoptó la resolución. Con eso el proyecto de recomendaciones de la Asamblea Parlamentaria del Consejo de Europa sobre la implicación del Comité de Ministros para hacer el seguimiento de Rusia no recibió 2/3 de los votos requeridos.

¿Qué consecuencias pueden tener los resultados de la votación para la interacción práctica de Rusia en el marco del Consejo de Europa?

Respuesta: Como norma general, MAE de Rusia no comenta los acontecimientos de las plataformas internacionales parlamentarias. Sin embargo, teniendo en cuenta la resonancia de la resolución adoptada y las pasiones en Estrasburgo alrededor de esta decisión, puedo asegurar el balance positivo de consolidación de los debates de los partidarios de la interacción constructiva con la Federación de Rusia no sólo en PACE, sino en general en el Consejo de Europa. No voy a comentar el contenido de la resolución – muchos de sus elementos, como subrayó la dirección de nuestra delegación parlamentaria en Estrasburgo, sobrepasan los marcos de las obligaciones asumidas por Rusia al entrar en CE, lo que confirma su caracter politizado.

Un pequeño grupo de países, infringiendo los procedimientos establecidos, estaba intentando conseguir estas recomendaciones de PACE sobre el papel de supervisión del Comité de Ministros, abogando por la conexión directa del Comité de Ministros al seguimiento de Rusia. En realidad, se emprendió un intento de convertir este mecanismo en la herramiento de la influencia política e intervención en los asuntos internos.

Este planteamiento de la cuestión, por supuesto, es absolutamente inadmisible. Contradice también a la función principal del CE, que es la de contribuir a la unificación de los pueblos europeos. Considerando tales resoluciones y tal actitud hacia un miembro del CE, difícilmente se puede contar con esta unificación.

Quiero remarcar que los argumentos de ambas cámaras de la Asamblea Federal de la delegación rusa en PACE y de los representantes responsables de una serie de países fueron escuchados, y en el asunto sobre la recomendación ganó el sentido común.

Tanto en la Asamblea Parlamentaria, como en el Consejo de Europa muchos se dan cuenta de que la votación del 2 de octubre en PACE "sobre Rusia" en realidad se convirtió en la votación sobre el sitio y el papel del Consejo de Europa en el sistema de las instituciones europeas y transatlánticas. Y, en general, ganaron los partidarios de la consolidación del papel de CE en los asuntos europeos. Es importante que los miembros rusos de PACE consiguieron persuadir a muchos colegas suyos de que la conservación del diálogo resultativo interparlamentario de seguimiento en el marco de PACE con los procedimientos ya existentes es mucho más importante que la satisfacción de las ambiciones de cualquiera que sea.

Estamos seguros de que este resultado haga posible el ulterior acercamiento de los pueblos de Europa, basado en los principios de la no discriminación, respeto mutuo y confianza aun en tales cuestiones complicadas como es el cumplimiento de las obligaciones ante el Consejo de Europa por todos, y no sólo por Rusia, los países miembros de esta Organización.

La agenda de nuestro trabajo en el Consejo de Europa es amplia. Proximamente seguiremos las consultas con la dirección del Consejo de Europa en el marco de la preparación de los proyectos de programas de cooperación Rusia-CE para 2013-2014.

Pregunta: Hoy ha llegado la información sobre que los diplomáticos rusos tuvieron el encuentro con uno de los ciudadanos rusos, acusados por las autoridades de EE.UU. de la venta de microelementos. Usted también ha señalado que los empleados de la Embajada en Washington y el Consulado General en Houston estarán intentando conseguir la cita con otros acusados. ¿Cuántos de ellos tienen la ciudadanía rusa?

Respuesta: Es poco probable que pueda añadir algo más a lo que ya he dicho. He mencionado que los empleados consulares pudieron hablar en la sala de tribunal con uno de los acusados. Estaremos intentando conseguir el acceso del Consulado para hablar con otros detenidos. Para hoy es toda la información que puedo ofrecerle.

Pregunta: ¿Podría precisar los motivos por los que el Ministro de Asuntos Exteriores de Rusia S.V.Lavrov no pudo participar en el encuentro ministerial del "sexteto" de mediadores internacionales para el programa nuclear de Irán en Nueva York, y la Federación de Rusia fue representada por el Representante Permanente en la ONU V.I.Churkin?

Respuesta: La gente, que conoce la agenda de los ministros en la sesión de la Asamblea General de la ONU, sabe bien que en los últimos momentos siempre surgen grandes complicaciones a la hora de acoplar los programas, coordinados con anterioridad. No hay que buscar aquí ningunos escollos. Es importante que Rusia haya participado en este encuentro, que se celebraba a este nivel tras una pausa larga y donde se discutían las cuestiones importantes y se planteaban los determinados pasos para la intensificación del diálogo. Por eso no son tan importantes las personas. En muchos foros ministeriales los ministros no pueden participar personalmente. Nuestro Representante Permanente en la ONU es una persona competente y sabia, que tiene asignadas las correspondientes autorizaciones. En muchos aspectos Rusia es la locomotora del "sexteto". Nuestros criterios garantizan esta dinámica, más que las iniciativas últimamente de una manera o de otra se construyen precisamente alrededor de las propuestas rusas sobre la aplicación de los principios de gradación y reciprocidad para la regularización del problema nuclaer de Irán.

Pregunta: Se sabe que el principal asunto en las relaciones entre Rusia y Georgia son los territorios ocupados. ¿En qué formato podrían comenzar las negociaciones sobre estas cuestiones? ¿Ha habido algunas consultas al respecto?

Respuesta: Este documento inadecuado es el objeto de conversaciones en el medio de autoriades políticas de Georgia. Es una normativa legislativa interna de Georgia. No nos hemos propuesto de mantener ni mantendremos ningunas negociaciones sobre ello.

Nosotros no operamos con el término "territorios ocupados" – hay un concepto de nuevos estados independientes que surgieron tras la agresión del régimen de M.Saakashvili: República de Osetia del Sur y República de Abjasia. Rusia continúa un intenso diálogo con estos sujetos del derecho internacional. Muchos todavía no se han dado cuenta de esto. Todavía tiene que pasar el tiempo para que todos se den cuenta que con la aparición de nuevos estados independientes en Transcaucasia han surgido nuevas realias geopolíticas.

Pregunta: ¿Cómo se construirán las relaciones con el nuevo gobierno de Georgia?

Respuesta: De momento hay que entender los resultados de las elecciones. Sacaremos el juicio no de las declaraciones, sino de los hechos de los políticos georgianos, como solemos hacer en las relaciones con otros estados. Durante siglos éramos amigos con el pueblo georgiano. Quiero recordarles que no fue Rusia quien impulsó el cese de las relaciones diplomáticas, sino M.Saakashvili. Esperemos que mediante los resultados de estas elecciones lleguen los cambios constructivos que permitan normalizar no sólo las relaciones bilaterales, sino también toda la situación en Transcaucasia.

Pregunta: ¿Qué consiguieron aclarar los empleados consulares en la conversación con uno de los ciudadanos rusos, detenidos por las autoridades americanas?

Respuesta: Está claro que no puedo decir qué es lo que han hablado. Todo transcurre en el contexto de la aclaración de la situación. Deberíamos tener un cuadro completo de lo sucedido para sacar cualquier conclusión. Mi comentario de hoy ofrece una visión general sobre nuestro enfoque de este caso.

Pregunta: En la sesión de PACE Romanía planteó la cuestión sobre "la devuelta de los tesoros de Rumanía evacuados temporalmente a Moscú durante la Primera Guerra Mundial". ¿Cómo evalúa Rusia la nota de Rumanía que plantea tales cuestiones ya no sólo a nivel de negociaciones bilaterales sino que utiliza para ello las plataformas de los foros internacionales?

Respuesta: No es la primera vez que los parlamentarios rumanos intentan internacionalizar el tema de "tesoros rumanos" que hace tiempo perdió su actualidad. Lamentamos que para similares ideas y objetivos se aproveche la plataforma del organismo de tanta autoridad como es el Consejo de Europa, que es una estructura que debe fomentar la conformación del territorio unificado humanitario basándose en el enfoque imparcial de la historia de las relaciones entre los países y los pueblos europeos, su ilustración en el contexto correcto y benévolo.

En lo que respecta al tema de "oro rumano", la agenda actul de nuestro diálogo político con Bucarest no contiene este problema. Existe el entendimiento de que hay que dejarlo para los historiadores junto con otras cuestiones complicadas relacionadas con la historia de nuestras relaciones bilaterales. Como es sabido, con este objetivo y basándose en la Declaración Conjunta de los Ministros de Asuntos Exteriores de Rusia y Rumanía del 4 de julio de 2003, fue constituida la conjunta comisión pública de los historiadores. A propósito, a finales de octubre se prevé la reunión ordinaria de sus co-presidentes.

Consideramos que los intentos de remover el pasado en las condiciones modernas son contraproductivos, y sólo incitan las emociones innecesarias, que descuidan de la solución de los concretos asuntos actuales de la cooperación bilateral, y como bien saben, no son pocos.

Pregunta: ¿Cuál sería la reacción de Rusia, si OTAN, poniendo como referencia el artículo 5 del Pacto de Varsovia, al final decide intervenir en el conflicto sirio?

Respuesta: Es un pronóstico hipotético horrible. Durante nuestros contactos con nuestros homólogos de OTAN nos aseguraban de que no existían tales planes respecto a Siria. Yo no haría suposiciones. En mi comentario de hoy se hace hincapié en la idea de que nosotros tenemos esperanza y aspiración que no se emprendan ningunas acciones que puedan complicar aun más la situación de la regularización siria, que ya es complicada, y no echen leña al fuego de la escalación de este conflicto. Creo que es una señal clara y precisa para todos a los que "se les van las manos".

 

04 de octubre de 2012