Rueda informativa de la portavoz del Ministerio de Asuntos Exteriores de Rusia, María Zajárova, Moscú, 12 de noviembre de 2015
Sobre la participación del ministro ruso de Asuntos Exteriores, Serguéi Lavrov, en las negociaciones sobre el arreglo del conflicto sirio
El próximo 14 de noviembre, en Viena, se celebrará la reunión ministerial del Grupo de Apoyo de Siria. Se planea que el ministro ruso de Asuntos Exteriores, Serguéi Lavrov, tomará parte en el evento.
Sobre el desarrollo de la situación en Siria y los esfuerzos de Rusia para arreglar la crisis siria
Constatamos que en Siria continúa la fase activa de la confrontación entre las fuerzas gubernamentales y las organizaciones terroristas en la provincia de Hama, la zona de Alepo, las inmediaciones de Damasco. En las localidades de Zabadani, Madaya, Fua y Kefraya sigue vigente el alto el fuego controlado por los representantes de la ONU.
El gobierno de Siria recientemente hizo una importante declaración respecto al rechazo del uso no selectivo de la fuerza. El documento fue elaborado, según su texto indica, tras los contactos con la parte rusa. Al día siguiente, el 10 de noviembre, los terroristas perpetraron un cruente ataque con las llamadas "máquinas infernales" – los artefactos explosivos improvisados - contra los barrios residenciales de Latakia. A consecuencia de este bárbaro acto de agresión murieron más de veinte civiles y decenas resultaron heridos. Esta es la realidad siria a día de hoy: todos los pasos de las autoridades hacia la paz y la confianza se choca con la resistencia de las fuerzas interesadas en continuar el derramamiento de sangre y ampliar el territorio donde reina el caos.
Observamos que los radicales del EI Estado Islámico (el EI) y Jabhat al-Nusra siguen recibiendo grandes cantidades de armas y municiones. En la zona de Palmira las unidades del EI están habilitando posiciones fortificadas para repeler la ofensiva del Ejército sirio. Como vemos, el problema de las fuentes de financiación de los grupos terroristas, permanentemente planteado por Moscú, sigue sin resolverse.
Damos una gran importancia al desarrollo del potencial constructivo del Grupo de Apoyo de Siria, cuya reunión a nivel de los cancilleres se celebrará, como ya he dicho, en Viena, el próximo 14 de noviembre. Partiendo de postura adoptada por Rusia en cuanto a las cuestiones del arreglo sirio, vamos a continuar trabajando enérgicamente para alcanzar un consenso sobre los criterios de clasificación de los grupos que operan en Siria como terroristas, al igual que promover el proceso político a tenor del Comunicado de Ginebra del 30 de junio de 2012 y las disposiciones de la declaración final del encuentro de Viena del pasado 30 de octubre.
Lamentablemente, la actividad de este eficaz, en opinión de Moscú, mecanismo de acompañamiento diplomático del proceso de paz en Siria ya ha topado con los intentos de transfigurar su esencia original. Ahora parece que no todos han interpretado correctamente la función de este nuevo formato. Desde nuestro punto de vista, permite mantener una discusión sincera (lo cual es muy importante) y, lo fundamental, avanzar hacia un acercamiento de las posturas.
En vísperas de la próxima reunión ministerial, EEUU se apresuró a presentar la iniciativa de crear tres grupos de trabajo para asuntos relativos a la oposición, la lucha antiterrorista y los aspectos humanitarios. Cabe subrayar que no se celebraron consultas previas con la parte rusa sobre la fecha y el lugar de las reuniones de estos grupos. Consideramos que se trata, sin lugar a dudas, del intento de EEUU de hacer que el formato de Viena actúe de manera unilateral habiendo dividido a sus participantes en líderes y liderados. No podemos aceptar estas "reglas de juego".
En el marco de los esfuerzos de Rusia en apoyar la labor del enviado especial del secretario general de la ONU para Siria, Staffan de Mistura, en aras de elaborar una plataforma unificadora para lanzar el proceso inclusivo de negociaciones con el gobierno de Siria, el MAE de Rusia organizó durante la semana pasada una serie de encuentros con las delegaciones de los opositores sirios – del Comité Nacional de Coordinación, el Frente Popular para el Cambio y la Liberación, el grupo de observadores de la implementación de las soluciones de los contactos consultivos entre las partes involucradas en la crisis siria en la plataforma de Moscú.
Sobre la iniciativa estadounidense de crear grupos de trabajo para Siria
Recientemente, el MAE de Rusia recibió un correo electrónico (aunque, como ustedes sabrán, los contactos entre las entidades diplomáticas se realizan por canales especiales) de la Embajada de EEUU en Moscú sobre la iniciativa de EEUU de crear ciertos grupos de trabajo durante el encuentro en Viena en los próximos días 11 y 12 de noviembre. Fue una sorpresa ya que nada había discutido con nosotros esta iniciativa: las líneas de trabajo de los grupos, la fecha ni el lugar de las reuniones, el nivel ni el carácter de representación, sus integrantes. Tampoco quedan claros los objetivos que se persiguen con la creación de los grupos.
La declaración de Viena, aprobada el pasado 30 de octubre y a cuyo espíritu acordamos atenernos, determina claramente que el proceso político ha de llevarse a cabo por los propios sirios y será el pueblo sirio el que temará decisiones sobre el futuro de su país. De esta manera, el documento en cuestión pone fin a cualquier intento de imponer recetas prefabricadas desde el exterior.
En esta situación sería lógico suponer que el trabajo de expertos para el acompañamiento exterior del proceso político sirio debiera coordinarse, en la etapa actual, con las actividades de los cuatro grupos temáticos sirios que se están creando por el enviado especial del secretario general de la ONU para Siria, Staffan di Mistura, en Ginebra. Es en este formato donde los expertos serían útiles para proponer posibles soluciones de las cuestiones complejas y someter las respectivas propuestas al examen de los participantes sirios.
La composición de los grupos de trabajo de Viena propuestos por los estadounidenses es otra cuestión que debe ser estudiada, según creemos. Como ya he señalado, no fue tratada ni acordada previamente con la parte rusa.
Me gustaría llamar su atención al hecho de que no se hubiera previsto la participación en estos grupos de Irán, Iraq, Líbano, Italia, la UE. Esto significa que se vuelve a cerrar la puerta ante estos actores que forman parte, en particular gracias a las insistencias de Rusia, del Grupo de Apoyo de Siria. Se limita, de forma arbitraria, el formato de su participación en el proceso. En esta situación surge una pregunta más que justificada, en mi opinión: ¿será posible con tales métodos alcanzar posturas constructivas y enfoques consensuados en el camino hacia el arreglo real de la crisis Siria, que no la imitación de una frenética actividad?
Consideramos la iniciativa de EEUU sobre la creación de los grupos de trabajo para Siria como un experimento fallido.
Para los que no sigue la situación tan de cerca debo añadir que todo esto coincidió, de forma misteriosa, con un episodio (uno más) de manipulación mediática, que tuvo amplia repercusión en todo el mundo. Se trata de los comunicados de la agencia Reuters sobre un supuesto documento que Rusia iba a presentar en Viena.
Les voy a explicar cómo se prepararon estos comunicados de Reuters. La agencia realmente se había dirigido al MAE ruso antes de publicar esta información. Los corresponsales de Reuters en Moscú recibieron detallados comentarios que la desmentían. Dijimos que realmente estábamos en contacto con nuestros socios, realizábamos los preparativos y las consultas pero que no se trataba, de ninguna manera, de elaborar ningún documento. Una hora y media después, la noticia, que luego se retransmitiría por los principales medios del mundo, fue publicada sin alusión alguna al comentario del MAE. E cambio, contenía citas de las fuentes anónimas. De esta manera, la reputada agencia optó por publicar las opiniones de fuentes anónimas teniendo el comentario oficial del MAE de Rusia. Sólo varias horas más tarde, tras intensos contactos con la oficina de Reuters en Moscú, conseguimos que se incluyera en la noticia el comentario oficial del MAE ruso sobre una cuestión de la política exterior de Rusia. Como entenderán, la nueva versión de la publicación ya no interesaba a nadie ya que la "sensación mundial" estaba servida.
A nuestra pregunta a la agencia de cómo pudo haber ocurrido algo semejante nos respondieron que la publicación había sido preparada por la oficina de la agencia en Londres. Me gustaría, pupes, hacer una legítima pregunta a Reuters representada en Moscú por unos 50 corresponsales: ¿Seguro que son periodistas? Si no trabajan con los comentarios de Moscú, si todo se escribe desde Londres ¿qué hacen en la capital rusa?
Ahora ya no me cabe la menor duda que este episodio sirvió de un telón de fondo para la mencionada iniciativa estadounidense poco airosa.
Volviendo al "proceso de Viena", llamamos a todos los socios a trabajar de forma coordinada a base de los acuerdos ya fijados, evitando las actuaciones unilaterales y prisas excesivas que sólo perjudica a la causa común. El plan de acción elaborado en Viena es resultado de un esfuerzo colectivo de todos los participantes. Debemos atenernos a los acuerdos conseguidos. La delegación rusa que viajará a Viena para participar en la reunión ministerial tiene la prioridad de continuar trabajando en conjunto.
Sobre la 27ª reunión de los ministros de Asuntos Exteriores y de Comercio del Foro de Cooperación Económica Asia-Pacífico
Los próximos días 16 y 17 de noviembre, en Manila (Filipinas) se celebrará la 27ª reunión de los ministros de Asuntos Exteriores y de Comercio del Foro de Cooperación Económica Asia-Pacífico (APEC), en la que participarán, según está previsto, el ministro ruso del Desarrollo Económico, Alexéi Uliukáev, y el viceministro ruso de Asuntos Exteriores, Igor Morgúlov.
La reunión ministerial marcará la etapa final de los preparativos para el 23er encuentro de los jefes de Estado y de Gobierno de los países del APEC (18-19 de noviembre, Manila).
El Foro de Cooperación Económica Asia-Pacífico) creado en 1989 es el mecanismo multilateral de diálogo. No posee estatus de organización internacional.
El objetivo estratégico del APEC es crear en la región Asia-Pacífico de un sistema libre y abierto de comercio e inversiones promoviendo el diálogo sobre un amplio abanico de cuestiones relativas a la integración regional.
El trabajo del APEC se basa en los principios de consenso y buena voluntad que permiten respetar los intereses de todos los participantes y ayudan a consolidar una interacción multilateral y equitativa en los asuntos internacionales.
La participación activa en el APEC es un importante componente del trabajo dirigido a realizar la tarea general, planteada por el presidente de Rusia, de intensificar la interacción entre Rusia y Asia-Pacífico en todos los ámbitos en aras de conseguir objetivos del desarrollo social y económico relacionados, en primer lugar, con la estimulación del desarrollo económico de la regiones rusas de Siberia y Lejano Oriente.
Promovemos activamente en el APEC las propuestas y la experiencia rusas en materia de fomento de la seguridad energética y alimentaria, de desarrollo de la infraestructura de transporte, de diversificación de las rutas de suministros comerciales, de lucha antiterrorista y contra la corrupción, de respuesta ante las situaciones de emergencia, de cooperación en el ámbito de la educación y de las innovaciones.
Apreciamos altamente la energía y la eficacia demostradas por Filipinas, país anfitrión de esta edición del Foro, durante su presidencia en el APEC en 2015 que permitieron garantizar la buscada continuidad en las actividades del mismo.
Uno de los logros más importantes de este año es el inicio de trabajos para realizar la "hoja de ruta" aprobada en la cumbre anterior del APEC en Pekín y cuyo objetivo es avanzar hacia la creación de la zona de comercio libre de Asia-Pacífico. Consideramos muy importante consolidar y desarrollar la postura adoptada por el APEC de fomentar el papel del foro como coordinador de diferentes iniciativas integracionistas en aras de crear en la región un mercado común, abierto y equitativo.
Las discusiones durante la próxima reunión ministerial se centrarán en torno al problema de garantizar el crecimiento global fomentando la integración económica y resolviendo problemas sociales en los ámbitos como el desarrollo de los recursos humanos, la seguridad alimentaria y energética, la respuesta ante las situaciones de emergencia.
Al término de la reunión ministerial se planea aprobar la declaración conjunta que reflejará los enfoques consensuados sobre el desarrollo de la cooperación en el marco del APEC.
Sobre las medidas para organizar el retorno de ciudadanos rusos desde Egipto
Las autoridades rusas han adoptado una serie de medidas, para garantizar la seguridad nacional de la Federación de Rusia y proteger a sus ciudadanos contra las acciones delictivas o ilegales. El presidente de la Federación de Rusia firmó el Decreto que introduce limitaciones temporales para transporte de pasajeros entre el territorio de Rusia y Egipto y la venta a los ciudadanos del pertinente producto turístico.
En términos prácticos estamos hablando de que los aviones siguen volando a Egipto, pero no aceptan a pasajeros, sino que transportan de vuelta a Rusia a los turistas que permanecen en los balnearios del país. Me gustaría subrayar que no se trata de la evacuación ni de la modificación de los plazos de la estancia en el país árabe. Los turistas regresan, al agotar los viajes adquiridos. Según se ha comunicado con anterioridad, el equipaje es transportado de forma separada. Para coordinar el retorno de los turistas rusos, fue creado el centro operativo encabezado por el vicepresidente de Gobierno, Arkadi Dvorkóvich. Forma parte de éste un representante del Ministerio de Asuntos Exteriores de Rusia.
Me gustaría decir unas cuantas palabras sobre las labores del Ministerio en el mencionado campo. Enseguida después de la firma del pertinente Decreto presidencial, la Embajada rusa en la República Árabe de Egipto envió grupos operativos formados por personal diplomático a los aeropuertos de El Cairo, Sharm El Sheikh y Hurghada, para que empezaran a interaccionar con las autoridades locales y asistieran en el retorno de los ciudadanos rusos al país de origen. Los mencionados grupos fueron reforzados por los colaboradores de la Oficina Económica y Comercial de Rusia en El Cairo, por los efectivos del Ministerio de Situaciones de Emergencia y de la Agencia Federal de Turismo. Para garantizar el retorno seguro y libre de los ciudadanos rusos y del equipaje no acompañado al país de origen, el pasado 9 de noviembre salió desde Moscú con destino a Sharm El Sheikh un grupo de colaboradores de los Departamentos Consular, de Oriente Próximo y Norte de África y del Centro para situaciones de crisis del Ministerio de Asuntos Exteriores de Rusia. El personal dominaba la lengua árabe. Los representantes del Ministerio estaban preparados para ofrecer ayuda directa a los ciudadanos rusos en los aeropuertos, también en las zonas de control de pasaportes y aduanero.
Déjenme recordarles que, para ofrecer información operativa, fueron formados y están funcionando “líneas directas” del Ministerio de Situaciones de Emergencia de Rusia, la Agencia para la protección del consumidor, en lo tocante a las indemnizaciones y la defensa de los derechos del consumidor, la Agencia de Turismo, así como de operadores turísticos y Asociaciones sectoriales.
Sobre el uso de armas químicas por los grupos terroristas en Siria e Iraq
De acuerdo con numerosos datos, la organización Estado Islámico, prohibida en Rusia, junto con algunos otros grupos extremistas del Oriente Próximo realmente han obtenido acceso a los componentes y las tecnologías de la fabricación, aunque sea fabricación casera, de las armas químicas, empezando a usarlas cada vez con mayor frecuencia en Siria e Iraq. Si, hace algún tiempo se trató principalmente del uso de calidad de armas químicas de cloro de uso casero e industrial, en la actualidad existen datos fidedignos sobre el uso de sustancias tóxicas de uso militar, en concreto, del gas mostaza. Son usados contra las fuerzas gubernamentales, para perpetrar atentados terroristas contra la población civil, así como a modo de provocación al objeto de desacreditar al Gobierno sirio a los ojos de la comunidad mundial. Lo confirman tanto las fuentes gubernamentales en Siria e Iraq, como los medios occidentales, entre otros, que citan a los expertos, incluidos los representantes de los servicios de inteligencia.
Llama la atención el Informe preliminar de la Organización para la Prohibición de Armas Químicas (OPAQ) difundido recientemente. Una misión especial de este reputado organismo internacional investigó los casos del uso de armas químicas en Siria. El documento confirma el uso del gas mostaza en agosto de 2015 en las localidades cercanas a Aleppo. Aunque el informe no contiene indicación directa de que se trate del Estado Islámico, se puede asegurar con alto grado de probabilidad de que la zona en cuestión que estaba controlada en aquellos momentos por las fuerzas de la oposición siria, fue atacada desde las posiciones ocupadas por los militantes del Estado Islámico.
Para nosotros las conclusiones de la OPAQ no fueron ninguna revelación. A partir de primavera de 2014, Rusia en más de una ocasión y con insistencia ha planteado el problema en cuestión tanto en el marco de la OPAQ, como en el marco del CS de la ONU. En Nueva York proponemos extender al territorio de Iraq el mandato del Mecanismo conjunto de la OPAQ y la ONU creado vía Resolución 2235 del Consejo de Seguridad de la ONU para la investigación de los supuestos casos de uso de armas químicas en Siria. En pasado septiembre los enviados de Rusia presentaron al CS de la ONU el proyecto de la pertinente Resolución.
Por desgracia, no hemos encontrado la respuesta esperada, en primer lugar, por parte de nuestros interlocutores occidentales. Hoy existen muchas preguntas, pero una más cae por su propio peso: ¿cómo de impactantes tienen que ser los asesinatos cometidos por los terroristas internacionales con el uso de las armas químicas, para que nuestros interlocutores occidentales acepten por fin adoptar en el marco del CS de la ONU unas medidas urgentes, decididas y correspondientes con el grado de la amenaza? Nos gustaría que esta pregunta no corriera la suerte de tantas otras, convertidas en interrogantes abiertas y retóricas.
Sobre la aprobación de la Resolución del CS de la ONU sobre Somalia
El pasado 9 noviembre, el CS de la ONU aprobó por unanimidad la Resolución 2245 que modifica el mandato de la Oficina de la ONU de Apoyo a la Misión de la Unión Africana en Somalia (AMISOM.)
Consideramos que la difícil situación política y militar en el país africano precisa de una lucha armada más intensa contra el movimiento Ash Shabaab mediante el refuerzo de las potencialidades de la mencionada Oficina y del Ejército somalí, una medida que requiere de un mayor apoyo, en primer lugar, técnico y material, por parte de la ONU.
No deja de provocar preocupaciones las actividades cada vez más intensas de Ash Shabaab tanto en el territorio somalí como fuera del éste, así como la coordinación de las actividades de los terroristas somalíes con las de otros grupos extremistas del continente africano.
Consideramos necesario mantener presión militar sobre los extremistas somalíes. La comunidad internacional ha de seguir tomando medidas encaminadas a elevar las potencialidades del Ejército somalí y de AMISOM.
Ofrecemos una alta apreciación a los esfuerzos de la Oficina de la ONU de Apoyo a la Misión de la Unión Africana en Somalia.
Por otra parte, Rusia está prestando de forma permanente ayuda humanitaria al Gobierno de Somalia y a los refugiados somalíes residentes en los países limítrofes mediante la asignación de cuotas a los pertinentes organismos de la ONU. Entre 2011 y 2014 el total de los fondos asignados superó los 12 millones de dólares. A través del Programa Mundial de Alimentos de la ONU, Rusia facilitó 1 millón de dólares a Somalia y 2 millones de dólares a los refugiados somalíes residentes en Kenia.
Sobre la aprobación de la Resolución del CS de la ONU sobre Bosnia y Herzegovina
El pasado 10 de noviembre, el Consejo de Seguridad de la ONU aprobó por unanimidad la Resolución 2247 sobre Bosnia y Herzegovina, el proyecto de la cual había sido redactado por la Federación de Rusia.
El documento prorroga el mandato de la operación Althea en Bosnia y Herzegovina, para garantizar la paz en el país, dada la puesta en práctica de los Acuerdos de Dayton que cumplen este año su 20º aniversario. Se ha hecho constar que las autoridades de Bosnia y Herzegovina han progresado en la puesta en práctica de los necesarios cambios y se ha confirmado que son las instituciones estatales las que han de asumir la responsabilidad por la continuación de las reformas estipuladas por los Acuerdos de Dayton.
Estamos convencidos de que la situación actual en el país permite a los habitantes de Bosnia y Herzegovina gestionar los asuntos más delicados de la agenda nacional. Los problemas que no han encontrado solución todavía han de resolverse mediante diálogo inclusivo de los tres pueblos que constituyen el Estado bosnio. Consideramos que el “control externo” representado por la Oficina del Alto Representante en su forma inicial ha quedado obsoleto. Se podría decir que ha llegado la hora de suprimirlo. Mientras no ha ocurrido, instamos al Alto Representante a no excederse en su mandato y a centrarse en el cumplimiento de su misión primordial, es decir, instar a las partes enfrentadas en el conflicto bosnio a mantener el diálogo y buscar fórmulas de compromiso.
Sobre el arreglo chipriota
Seguimos con detenimiento las negociaciones entre las comunidades griegas y turcas en Chipre sobre el arreglo de la situación en la isla. Estamos al tanto de que el proceso marcha con considerables dificultades. Explicación de ello es el problema internacional antiguo y muy complejo que lleva sin solución más de una década. En este sentido llamó nuestra atención la declaración de los dirigentes de la República de Chipre hecha recientemente sobre la posibilidad de alcanzar el arreglo hasta mayo de 2016. Rusia, en su calidad de miembro permanente del Consejo de Seguridad de la ONU, apoya incondicionalmente el establecimiento en los plazos óptimos de una sólida paz en Chipre que pondría fin a más de 40 años de división de la isla y ejercería un efecto positivo en la situación en la intranquila zona del Mediterráneo oriental.
Siempre hemos partido de que toda solución del problema chipriota ha de ser fruto de las negociaciones y acuerdo voluntario de las comunidades de la isla. Sabemos de sobra cómo acabaron los intentos de imponer a los chipriotas plazos artificiales para las negociaciones y opciones del arreglo que no tenían en cuenta los intereses de los habitantes de la isla.
Resulta contraproducente la presión intensa, cuyo objetivo dista de conseguir que los chipriotas lleguen a una solución universal, justa y viable del problema de la isla, sino que busca “cerrar el tema” lo antes posible.
Sobre las declaraciones del jefe del Pentágono, Ashton Carter
En conclusión, quisiera centrar la atención en varios aspectos de las relaciones ruso-estadounidenses, o sea, en tales que no deberían figurar en la historia de las relaciones bilaterales. Desgraciadamente, no podemos pasarlas por alto.
En vez de ser pragmáticos y desarrollar la cooperación bilateral, tenemos que prestar atención a la nueva campaña informativa antirrusa que continúa la administración de EEUU.
Hace varios días, hizo declaraciones el secretario de Defensa estadounidense, Ashton Carter, quién acusó a Rusia de lanzar amenazas sobre el uso potencial de armas nucleares y poner en riesgo la estabilidad mundial. Al caracterizar de modo diplomático estas declaraciones (no tengo derecho a hacerlo de otro modo), se puede decir que son lejos de la realidad.
Rechazamos categóricamente tales declaraciones y acusaciones contra nosotros. Lo que hace Rusia para fortalecer su defensa está condicionado en mucho por las acciones de EEUU, incluida la modernización del potencial nuclear estadounidense, el despliegue del escudo global antimisiles para romper el equilibrio estratégico y acercar la infraestructura de la OTAN a las fronteras de Rusia. Naturalmente, no podemos hacer la vista gorda ante esto o pasar por alto los intentos de debilitar nuestra seguridad.
Hablando de la estabilidad mundial y de que Washington nos acusa de socavarla, quisiera recordar que hemos destacado en reiteradas ocasiones que Washington está implicado en el uso de métodos ilícitos para cambiar el poder en varios países, lo que tuvo consecuencias trágicas, por ejemplo, en Ucrania. Si recordamos los acontecimientos que tuvieron lugar en un pasado más lejano, ¿quién si no Washington invadió Irak bajo un pretexto inventado? Se trata de la estabilidad mundial también. Todos recordamos las consecuencias de esta invasión: un caos a largo plazo en este país. No olvidamos sobre el destino trágico de Libia tampoco: no sólo de su líder sino de todo el país. Vemos los resultados de que EEUU y sus aliados hicieron la vista gorda ante el contenido de la respectiva resolución del Consejo de Seguridad de la ONU.
No puedo pasar por alto lo que, durante muchos años, Washington manifestaba un cierto grado de benevolencia hacia la actividad del Estado Islámico. No se debe olvidarlo tampoco, cuando nuestros colegas estadounidenses hablan sobre la estabilidad mundial. A juzgar por todo, en aquel momento, se consideraba y se apostaba porque esta organización derrocase el poder legítimo en Siria. Hay muchos ejemplos de este tipo y se puede citarlos sin fin.
Hay otra pregunta que quisiera hacer hoy. ¿Implica el orden mundial que promete proteger el jefe del Pentágono la posibilidad de cambiar forzosamente regímenes no deseados que ya se ha hecho habitual?
Creo que el señor Ashton Carter ampliaría su horizonte y sus conocimientos sobre los fundamentos del orden mundial si leyera las memorias publicadas recientemente por el expresidente de EEUU, George H.W. Bush, en las que critica a su hijo, George W. Bush, quien ocupaba el sillón presidencial de EEUU también, por sus declaraciones sobre el “eje del mal” que incluía a Irán, Irak y Corea del Norte. Según él, esto fue ineficaz. Es la opinión de un hombre que goza de mucho prestigio en EEUU. Repito que desde el punto de vista del expresidente de EEUU, un hombre muy respetado en su país, el término “eje del mal” y la política basada en este término fue ineficaz. Los representantes estadounidenses lo confesaron muchos años después. Del mismo modo, pasados muchos años, dijeron que sus acciones en Irak fueron equivocadas. Sólo podemos adivinar qué dirían sobre los acontecimientos en Siria o en Ucrania, por ejemplo, en un futuro.
Recordaré que en su tiempo el término “eje del mal” no sólo fue ampliamente difundido, sino determinaba la geopolítica mundial de Occidente.
El señor Ashton Carter debería conocer las valoraciones del expresidente de Francia, Valéry Giscard d’Éstaing, sobre la situación en Siria y las posibilidades de su arreglo político anunciadas en su entrevista a la emisora de radio RTL. Las tesis principales fueron las siguientes: no se logrará resolver el problema con los refugiados en Europa sin restablecer la paz en Siria; se puede desatar “el nudo sirio” sólo mediante la convocación de una conferencia internacional con la participación de todas las fuerzas políticas de Siria, excepto el Estado Islámico y otros extremistas; es muy imprudente insistir en que el presidente sirio, Bashar Asad, deje las riendas del poder al inicio del proceso político; la experiencia de Irak y Libia pone de relieve que, en caso de aplicar el mismo guión, la última isla de estabilidad, es decir, Damasco se sumirá en caos también; ninguna de las partes es capaz de lograr un triunfo rápido, etc.
Repito otra vez lo que ya he dicho: si no creen ustedes a nosotros, crean a sus expertos que gozan de respeto en sus países.
Un ejemplo más es el artículo “El regreso de Rusia” escrito por el exembajador de Bélgica en Rusia, Michel Carlier, publicado en el periódico belga La Libre Belgique. Dice, por ejemplo, que “los pueblos de Europa entenderán con el paso del tiempo que no están interesados en ser vasallos de Washington sino en establecer un amplio espacio de paz y florecimiento en su continente. Los dirigentes de los países de la UE deben manifestar el realismo y la valentía, al reconocer que su rumbo político en relación con Siria ha fracasado y ahora es necesario sostener las negociaciones con todos los actores, poniendo a Rusia en el primer puesto”. Destaco que no lo escribe un embajador ruso sino belga. Creo que ustedes mismos podrán leer este artículo, no voy a hacerlo en vez de ustedes.
No puedo pasar por alto las declaraciones del Secretario de Estado adjunto de EEUU para Asuntos Europeos y Eurasiáticos, Benjamin Ziff, en el Comité de Relaciones Exteriores del Senado de EEUU. El señor Benjamin Ziff pronunció un discurso en la sesión dedicada a problemas de la intensificación de la actividad informativa y propagandística contra Rusia. Es curioso que la sesión se intitule “La invasión de Putin en Ucrania y la propaganda que amenaza a Europa”. Creo que todos los temores que Washington siembra hoy caben en esta frase.
Se destacó que una de las tareas del Departamento de Estado de EEUU es contrarrestar a la “política informativa agresiva del Kremlin”, al “prestar apoyo a los medios de comunicación independientes, mejorar el acceso a la información objetiva de expertos (parece que bajo la “información objetiva” se entienden las declaraciones de Ashton Carter y los comunicados de las fuentes anónimas del Pentágono y el Departamento de Estado), revelar la información falsa (es especialmente importante en relación con el ejemplo citado con Reuters) y crear una potente sociedad civil”. En 2016, unos 86 millones de dólares deben destinarse para estos fines, en particular, 16 millones de dólares se destinarán para los medios de comunicación independientes.
No somos matemáticos, pero creo que podemos deducir la siguiente fórmula: los medios de comunicación “independientes” + el financiamiento “independiente” = la información “objetiva”. Se destacó especialmente que la solicitud de presupuesto para el año siguiente fue hecha tomando en consideración las instrucciones del presidente de EEUU. Como en 2015, los recursos financieros se destinarán a través del Departamento de Estado y la Agencia de EEUU para el Desarrollo Internacional (USAID). Las declaraciones de Benjamin Ziff ponen de relieve que estos recursos financieros van a gastarse no sólo en el espacio donde se habla el ruso, sino también en los países situados en la parte occidental de los Balcanes donde “el Kremlin tiene una gran influencia”.
El informe levanta la cortina que cubre el proceso de formación de la opinión pública. Quisiera volver a centrar su atención en que la formación y el apoyo de los medios de comunicación independientes se realizarán a través de instituciones oficiales de EEUU. ¿Cómo puede ser esto?
Uno de los ejemplos de tal actividad. Se destaca que “inmediatamente tras el siniestro del avión malasio MH17 en el cielo de Ucrania que tuvo lugar en verano del año pasado, el Departamento de Estado de EEUU envió a la embajada de Moscú a más de 130 expertos que dominaban el ruso. Se preparaba conjuntamente y se difundía la información que se actualizaba cada hora. Así se forma la información objetiva que, como entendemos, fue formada por 130 expertos sólo en relación con el Boeing. Y en cuanto al dinero destinado a los medios de comunicación independientes que van a consumir esta información “objetiva”, debe crearse una respectiva imagen.
Respuestas a algunas preguntas:
Pregunta: El nuevo ministro de Asuntos Exteriores de Polonia, Witold Waszczykowski, declaró que Varsovia demandará mediante la Corte Internacional la devolución de los restos del avión presidencial, así como la respuesta de Rusia a la pregunta de por qué la investigación del siniestro continúa durante tanto tiempo. Declaró también que el mantenimiento de los escombros del avión en el territorio de Rusia es un acto inamistoso y que Polonia planea pedir ayuda de las organizaciones internacionales, de la Unión Europea y de la OTAN. ¿Cómo podría usted comentarlo?
Respuesta: Las declaraciones del ministro de Asuntos Exteriores de Polonia es su elección, porque es representante de un Estado soberano y puede hacer las respectivas declaraciones.
En cuanto al quid de la cuestión, puedo recordar la cooperación eficaz y la interacción íntegra de los expertos rusos y polacos en relación con esta tragedia. Ya he comentado la situación respecto a los escombros del avión siniestrado y su traspaso a la parte polaca (su colega, un periodista polaco, hasta puso la cuestión sobre su posible traspaso como regalo). Este asunto no puede y no debe discutirse de tal modo. Es incumbencia de las respectivas autoridades de Rusia, se resuelve en base a la legislación de la Federación de Rusia y la investigación que se lleva a cabo en Rusia.
Me parece que en lo que se refiere a esta catástrofe, como a cualquier otro asunto cuando se trata de tragedias que tocan a ambas partes, no debemos partir de las consideraciones políticas, especialmente de las impuestas por otros, sino actuar de conformidad con las normas de procedimiento, prestando el mayor apoyo y ayuda mutua posible. Repito que fue evidente que Rusia había manifestado la máxima transparencia en este ámbito, la cooperación y prestó el mayor apoyo posible a los expertos polacos para aclarar las causas de lo ocurrido.
Pregunta: ¿Prevén las propuestas de Rusia en las negociaciones sobre el arreglo sirio en Viena prestar apoyo al presidente de Siria, Bashar Asad?
Respuesta: Uno de los éxitos y un paso prudente emprendido por los países reunidos hace dos semanas en Viena para resolver el problema sobre el arreglo sirio fue dejar aparte la cuestión sobre el destino del presidente sirio, Bashar Asad. Esto fue hecho, entre otras cosas, en base al Comunicado de Ginebra del 30 de junio de 2012 que dice claramente que esta cuestión la deben resolver los propios sirios, que el destino de Siria está en las manos del pueblo sirio. Los representantes de los países reunidos el pasado 30 de octubre en Viena manifestaron una actitud prudente: decidieron no abordar la cuestión respecto a la cual muchos países mantienen posturas opuestas sino centrar la atención en los asuntos que constituyen el fundamento del arreglo sirio.
Hemos dicho en reiteradas ocasiones que, desde nuestro punto de vista, es necesario, ante todo, llegar a un acuerdo y conseguir un entendimiento común respecto a quienes son los terroristas y grupos terroristas en Siria y, además, formar la lista de la oposición que podría sentarse a la mesa de las negociaciones sobre el tránsito político. Entendemos que estos dos aspectos deben estar en el centro de atención en la reunión que se celebrará el próximo sábado en Viena. Ustedes saben cuántas conversaciones telefónicas ha sostenido últimamente el ministro ruso de Asuntos Exteriores, Serguéi Lavrov, cuántas reuniones dedicadas a Siria ha tenido el representante especial del presidente de Rusia para Oriente Próximo, viceministro ruso de Asuntos Exteriores, Mijaíl Bogdánov, así como nuestros expertos. Se lo hemos informado. Hemos incentivado a nuestros colegas en público y en el curso de contactos diplomáticos que todos los países emprendan esfuerzos y lleguen a un acuerdo sobre estas dos cuestiones que es necesario discutir en forma acabada en la reunión de los ministros de Asuntos Exteriores.
Pregunta: Se le acusa al presidente de Siria, Bashar Asad, de la represión de sus propios ciudadanos. ¿Cómo se puede superar esto en el proceso de arreglo pacífico?
Respuesta: Diré de nuevo que nunca hemos declarado que el régimen de Bashar Asad es absolutamente inofensivo, nunca hemos dicho que es ideal y que el presidente sirio sólo emprende pasos correctos. Posiblemente hemos centrado la atención en la solución de estas cuestiones por nuestros canales diplomáticos en contactos con Damasco. He citado el ejemplo con la declaración de la parte siria sobre la no aplicación de tipos de armas determinados, que fue hecha por requerimiento de Rusia. Hay muchas tales cuestiones. No hacemos una campaña de promoción de éstas, pero, de hecho, interaccionamos con la parte siria respecto a los asuntos que nos preocupan y con los que no estamos de acuerdo. Nunca hemos glorificado lo que pasa en Siria.
Hemos dicho y vamos a decir, en público, entre otras cosas, así como directamente a nuestros colegas sirios en Damasco qué es incorrecto o inaceptable, según nuestra opinión. No es una invención de hoy, sino lo que hemos abordado continuamente tanto en público como en nuestros contactos con las autoridades sirias.
Pregunta: Las agencias de información han comunicado hoy que el presidente de Rusia, Vladímir Putin, no asistirá a la cumbre de la APEC en Manila y que el presidente del Gobierno ruso, Dmitri Medvédev, representará a Rusia allí. Así las cosas, ¿no se celebrará la reunión del presidente de Rusia ni la preparación hacia una reunión en otro formato en el marco del Ministerio ruso de Exteriores?
Respuesta: Todo lo que está relacionado con el presidente de Rusia o el presidente del Gobierno de Rusia lo comentan sus respectivos servicios de prensa. Le recomiendo dirigir esta cuestión al servicio de prensa del presidente del Gobierno de la Federación de Rusia.
Pregunta: Comente el informe de la Agencia Mundial Antidopaje hecho público recientemente que ofrece la evaluación de las labores de los servicios antidopaje rusos.
Respuesta: A esta pregunta contestó ayer el presidente de Rusia, Vladimir Putin, durante la reunión celebrada en Sochi. Puede acceder fácilmente a su respuesta. El presidente encargó a los dirigentes de la Federación de atletismo de Rusia, así como al ministro de Deporte y a todos los organismos de este campo a que presten su más intensa atención al mencionado problema y lleven a cabo una investigación interna, cooperando al mismo tiempo de forma abierta y calificada con los organismos antidopaje internacionales. Le vuelvo a insistir en que puede acceder a la respuesta exacta. Dijo el presidente que “en Rusia hemos de hacer todo lo necesario, para erradicar este problema”.
En cuanto a la postura de la Comisión especial de la AMA para el antidopaje respecto a los atletas rusos, es, a nuestro modo de ver, bastante parcial y politizada. Por desgracia, nadie ni pregunta ni hace caso a los argumentos presentados por la parte rusa. Las acusaciones, mientras tanto, se basan en información proveniente de fuentes dudosas, en nuestra opinión. Hasta el momento no se nos ha concedido la posibilidad de conocer el Informe de la Agencia Mundial Antidopaje (AMA), comentado en tantas ocasiones por los medios.
En este caso concreto hacemos constar que se trata de un intento de poner en práctica en la esfera deportiva el principio del castigo colectivo, algo completamente inadmisible, a nuestro modo de ver. El problema tiene carácter global, pero por alguna razón precisamente los deportistas rusos se convierten de foco de atención especial.
Me gustaría volver a recordarles que en vísperas de los Juegos Olímpicos de Sochi las labores de la Agencia antidopaje rusa RUSADA recibieron evaluación oficial e inmejorable por la mencionada ya Agencia Mundial Antidopaje.
Pregunta: Me gustaría preguntar sobre la lista de grupos terroristas que se está redactando ahora para la reunión de Viena. Manifestó recientemente el ministro de Asuntos Exteriores del Reino Unido, Philip Hammond, que Rusia tiene una interpretación demasiado extensa de lo que son los grupos terroristas en Siria.
Respuesta: ¿En qué ocasión lo ha dicho?
Pregunta: Lo dijo en una conversación privada con los periodistas que tuvo lugar en Washington.
Respuesta: De modo que, no es una cita, sino su versión ofrecida por los medios occidentales y no podremos conocer el texto de la declaración hecha por el señor Hammond.
Pregunta: Todo parece indicar que no va a ser posible.
Respuesta: Se parece mucho a la historia con el llamado “documento ruso” que supuestamente tienen a su disposición los medios occidentales. Cuando les pedí el texto a los periodistas, se me dijo “Lo hemos visto, pero no se lo podemos enseñar”.
Pregunta: Lo que ocurre es que la postura del ministro de Asuntos Exteriores del Reino Unido es bien conocida. Comente el criterio, por el que se guía Rusia a la hora de incluir grupos terroristas en la lista.
Respuesta: No puedo comentar declaraciones que recibo de tercera mano. Mis experiencias me enseñaron que no he de fiarme de toda la información difundida por los medios occidentales. Nadie sabe, si realmente el señor Hammond ha dicho estas palabras. Si las ha dicho, únicamente puedo confirmar que no hemos sido los únicos en proponer redactar en un plazo de 14 días una lista de grupos terroristas, y es algo que fue recogido como resultado de la reunión de Viena celebrada hace dos semanas. Que yo sepa, la parte británica no nos ha remitido propuesta alguna sobre el particular, por lo menos, al Ministerio de Asuntos Exteriores. De modo que, no contaremos con la cita directa.
¿Cómo se puede someter a criticas la lista de grupos terroristas redactada por Rusia, si el Reino Unido no ha participado en su elaboración? En caso de haber reclamaciones por su parte, no sólo estamos abiertos a cooperar, sino que estamos esperando que se empiece a cooperar. Si nuestros interlocutores británicos ven esta cooperación como conversaciones con los periodistas, no es problema nuestro. Durante la reunión de Viena celebrada el pasado 30 de octubre se acordó que las labores en cuestión han de celebrarse por los reputados expertos de distintos países, para que en la próxima reunión de Viena los ministros de Exteriores tengan a qué atenerse en la homologación de sus posturas. No hemos acordado filtrar en los medios historias sobre unos tales “listas rusas” y sobre el supuesto desacuerdo existente. Si no están de acuerdo, que descuelguen el auricular y nos digan “No estamos de acuerdo”. Pero no lo hacen.
Pregunta: La visita realizada por el ministro de Asuntos Exteriores de Rusia, Serguéi Lavrov, a Armenia suscitó preocupaciones en los medios armenios, dado que Rusia insta a Ereván a devolver a la República de Azerbaiyán siete zonas ocupadas. ¿Cuál es el estado real del proceso de las negociaciones?
Respuesta: No puedo añadir nada al comentario ofrecido por el ministro Lavrov en la rueda de prensa celebrada en Ereván. Comentó de una forma pormenorizada todos los asuntos abordados, las negociaciones en cuestión incluidas. No creo que merezca la pena avivar las tensiones, sino que sería recomendable apelar al original, es decir, a las palabras del ministro, cuyo discurso aparece en la página web del Ministerio.
Lo único que puedo añadir es que mantenemos un estrecho contacto con nuestros interlocutores armenios y sobre el arreglo en Alto Karabaj, también con nuestros interlocutores azerbaiyanos y no damos ningún paso que pueda afectar a las partes enfrentadas en el conflicto. En múltiples ocasiones hemos confirmado en público nuestro objetivo. Nuestra postura sobre el problema no ha sentido cambio alguno y únicamente la puedo volver a confirmar.
Espero haber tranquilizado a los medios armenios. Por favor, en caso de tener más preguntas, no duden en dirigírnoslas. Es mejor que dejarse llevar por miedos y preocupaciones.
Pregunta: EEUU es el país organizador de la reunión de Viena. Y la ONU, ¿decide algo, o todo es competencia de Washington?
Respuesta: El papel de la ONU en el arreglo sirio se ha estipulado de forma inequívoca. Así, en la declaración final aprobada en Viena se le solicita a las Naciones Unidas que ofrezca su protección a las negociaciones entre representantes de Damasco y de la oposición siria relativas al proceso político en el país. Conocerá las intensas actividades desplegadas por el enviado especial del Secretario General de la ONU, Staffan de Mistura, en sus contactos con las fuerzas de la oposición siria, Damasco y los países que toman parte en el proceso de arreglo. El papel de la ONU es enorme, el organismo concede condición legítima al proceso de arreglo, haciendo uso de todas las potencialidades disponibles. Dadas estas circunstancias, su pregunta suena algo rara.
Pregunta: ¿Se ha logrado persuadir a Arabia Saudí de que cesara los suministros de armas antitanque que iban destinados a la oposición moderada siria?
Respuesta: Sólo puedo repetir que esta pregunta debería ir dirigida a nuestros interlocutores. En general, el derecho internacional prohíbe suministrar armas a las fuerzas no gubernamentales.
Es un asunto que preocupa a todos. Aunque parece haber entendimiento de que dichos suministros son ilegales y contradicen los principios del derecho internacional, en los documentos emitidos por algunos funcionarios de alto rango en Occidente todo cobra un matiz distinto: suministros de armas y material bélicos a determinados grupos, su apoyo informativo, etc. En teoría, si nos desentendiéramos, aunque es algo que nunca debe hacerse, de lo poco que observan dichos suministros el derecho internacional, nos daríamos cuenta de que estos planes elaborados con tanto detalle y precisión difieren mucho de la vida real. Los dirigentes, expertos o analistas que sellan o firman los suministros de armas a determinados grupos no tienen ni idea de lo que ocurre en realidad, porque las armas es un artículo comercial, es la “divisa más eficaz” que es usada por los grupos terroristas a modo de pago. Así que, suministrando armas a un grupo “moderado”, uno nunca puede estar seguro del destino final de estas armas que suelen acabar en las manos de los bandidos acabados. Es lo más peligroso.
Por esta razón estamos en contacto con todos los países que, de acuerdo con nuestros datos o con fuentes abiertas, realizan este tipo de suministros. Esta situación tarde o temprano puede estallar con una fuerza superior a la de Malí.
Pregunta: ¿Cómo avanzan los preparativos para la visita a Rusia del Rey de Arabia Saudí?
Respuesta: Todo lo relacionado con los contactos a nivel de los Jefes de Estado es comentado por la oficina de prensa del Jefe de Estado.
Pregunta: Comente la actuación de EEUU en el territorio sirio, sobre todo, en las zonas de población kurda, en concreto, el envío de 50 comandos?
Respuesta: Hemos ofrecido un comentario muy detallado sobre el particular, no tengo nada que añadir.
Pregunta: En las recientes declaraciones del Ministerio de Defensa de la Federación de Rusia sobre la marcha de la operación militar de las Fuerzas Aeroespaciales de Rusia se mencionan bastante datos recibidos de la oposición siria. Explique, de qué grupos de la oposición se trata, dado que son muchísimos.
Respuesta: En cuanto a los detalles de la operación de las Fuerzas Aeroespaciales de Rusia, ha de dirigirse al Ministerio de Defensa, es un asunto de su incumbencia.
Pregunta: ¿Deberíamos esperar de Rusia en la próxima reunión de Viena algunas propuestas o iniciativas relativas al período de transición en Siria?
Respuesta: Hemos compartido nuestras ideas con nuestros interlocutores. Estamos recibiendo sus opiniones y tenemos previsto, tras unificar, considerar y analizarlas, ponerlas en común en Viena. De momento se está trabajando. Creo que merecería la pena hacer públicos los resultados de este trabajo sólo después de la reunión de Viena.
Pregunta: Siguiendo con el tema de la elaboración de la lista de grupos terroristas. ¿Se han celebrado consultas sobre el particular en vísperas de la próxima reunión? Si no, ¿quién debería responsabilizarse por ello?
Respuesta: Le puedo decir que no se han mantenido consultas detalladas sobre los grupos terroristas antes de la reunión en Viena del pasado 30 de octubre. Planteamos este problema tan candente precisamente allí, dado que es uno de los elementos clave. Es un círculo vicioso: estamos llevando a cabo una operación en Siria y EEUU y otros países nos indican que los blancos no son los correctos. Hacemos la pregunta de ¿cuáles deberían ser los blancos correctos? Y no se nos contesta. Decimos “Muy bien, entonces, ¿cuáles son los blancos a los que no debemos atacar?”. Otra vez silencio. Entonces hemos dicho “Hagamos lo siguiente: dado que todos estamos interesados en alcanzar arreglo en Siria, redactemos de forma conjunta una lista de organizaciones terroristas”. Cuesta hacerse a la idea de que durante más de un año la coalición encabezada por EEUU no dispone de una lista común de terroristas que se encuentran en el territorio sirio. ¿Contra quién, entonces, está apuntada su operación, si no cuentan con criterio compartido sobre las acciones bélicas? Hemos subrayado que este asunto es una de las piedras angulares, de modo que, sin lugar a dudas, había que trabajar en él.
Pregunta: ¿Cuáles serán los temas prioritarios para la Federación de Rusia en la próxima Cumbre de los G-20 en Antalya?
Respuesta: En cuanto a los G-20, dado que este evento es celebrado a nivel de Jefes de Estado, los correspondientes datos serán facilitados por el servicio de prensa del presidente de Rusia.