Rueda informativa ofrecida por la portavoz del Ministerio de Asuntos Exteriores de Rusia, María Zajárova, 15 de marzo de 2019
Atentado terrorista en Nueva Zelanda
En una de las mezquitas de Nueva Zelanda fue perpetrado un atentado terrorista que se llevó la vida de varias decenas de personas.
El Presidente de la Federación de Rusia, Vladimir Putin, presentó sus condolencias a las autoridades neozelandesas.
Estamos aturdidos por este sangriento crimen. En nombre del Ministerio de Asuntos Exteriores de la Federación de Rusia nos gustaría presentar nuestro más profundo pésame y nuestro apoyo al pueblo de Nueva Zelanda.
De acuerdo con los datos de última hora, entre las víctimas del atentado no hay ciudadanos rusos. Los diplomáticos rusos siguen pendientes de la situación en el país. En caso de recibirse nueva información al respecto, no tardaremos en compartirla con ustedes.
Visita a Moscú del Viceprimer ministro y Ministro de Asuntos Exteriores de la República Argelina Democrática y Popular, Ramtane Lamamra
El 19 de marzo celebrarán en Moscú unas negociaciones el Ministro de Asuntos Exteriores de la Federación de Rusia, Serguéi Lavrov, y el Viceprimer ministro y Ministro de Asuntos Exteriores de la República Argelina Democrática y Popular, Ramtane Lamamra.
Argelia es uno de los socios clave de Rusia en África y en el mundo árabe. Las actitudes de Rusia y Argelia en cuanto a la mayoría de los problemas de las agendas internacional y regional son cercanas o afines, hecho confirmado en el transcurso de las negociaciones mantenidas por el titular de la cartera de Exteriores de Rusia y de las autoridades argelinas, celebradas a finales de pasado enero durante la visita de trabajo efectuada por Serguéi Lavrov a Argelia. Nuestros países comparten la adhesión al principio del arreglo pacífico de los conflictos, de la no intervención en los asuntos internos de otros Estados, de la necesidad de garantizar la estabilidad y el equilibrio de los intereses en las relaciones internacionales, sin que sea pasado por alto el papel primordial de la ONU, el respeto de las normas y los principios del derecho internacional, incluido el derecho de los pueblos de decidir sobre su futuro, sin que haya cabida a ningún tipo de intervención externa.
En las relaciones bilaterales se observa un considerable volumen de vínculos de mutuo beneficio en tales esferas, como la económica, la comercial, la técnica, la militar y la humanitaria. Las partes se muestran decididas a seguir fomentando la interacción, de acuerdo con la letra y el espíritu de la Declaración de cooperación estratégica de 2001.
Esperamos que siga habiendo interés y debates productivos en torno a los temas más actuales del desarrollo de la cooperación bilateral en distintos campos.
Esperamos también poder recibir de primera mano la información sobre las perspectivas del desarrollo de la situación en el país amigo, dada la decisión de cambiar las fechas de la celebración de las elecciones presidenciales tomada hace algunos días.
Participación del Ministro de Asuntos Exteriores de la Federación de Rusia, Serguéi Lavrov, en la Conferencia de Desarme
El 20 de marzo, el Ministro de Asuntos Exteriores de la Federación de Rusia, Serguéi Lavrov, participará en Ginebra en la reunión plenaria de la Conferencia de Desarme. En su intervención ante los participantes en este importantísimo Foro para las negociaciones sobre el desarme el Ministro expondrá las posturas de Rusia hacia los problemas clave existente en la esfera del control de los armamentos, el desarme y la no proliferación, dada la situación que se vive en dicho campo. Se prestará atención a las labores de la Conferencia y la reanudación de las negociaciones.
La Federación de Rusia está haciendo una considerable aportación al desbloqueo de las labores de la Conferencia. En 2016 presentamos la iniciativa de preparación en el marco del Foro de un Convenio internacional sobre la lucha contra los ataques con armas químicas y biológicas. Dicha iniciativa recibió gran apoyo internacional. La idea de la Convención no menoscaba los intereses de ningún país, mientras que su puesta en práctica permitiría erradicar los problemas existentes en el derecho internacional en lo relativo a la lucha contra las armas de destrucción masiva y contra el terrorismo. Contamos con que todos los países interesados procedan a concretar la iniciativa rusa.
Sigue siendo prioridad de Rusia en la Conferencia de Desarme la elaboración de una herramienta multilateral jurídicamente vinculante que permita prevenir la carrera armamentista en el espacio en base al borrador del Acuerdo ruso-chino sobre la prevención del despliegue de las armas en el espacio, el uso de la fuerza o la amenaza de su uso con respecto a las instalaciones espaciales.
Los pasos concretos dados últimamente por EEUU y encaminados a preparar el despliegue de armas en el espacio, incluida la creación de un grupo de medios de defensa antimisiles de despliegue espacial confirman la creciente demanda de los esfuerzos internacionales que hagan de contrapeso a estos planes irresponsables. Esperamos que próximamente la Conferencia inicie las negociaciones sobre el particular, un tema de gran relevancia para la seguridad internacional y la estabilidad estratégica.
Visita del Ministro de Asuntos Exteriores de la Federación de Rusia, Serguéi Lavrov, a San Marino
El próximo 21 de marzo, por invitación de la parte sanmarinense, el Ministro de Asuntos Exteriores de la Federación de Rusia, Serguéi Lavrov, acudirá con una visita oficial a la República de San Marino. La agenda de la visita incluye las conversaciones con el Secretario de Estado y Ministro para los Asuntos Exteriores y Políticos de la República de San Marino, Nicola Renzi y la intervención ante el Consejo Grande y General (Parlamento) de San Marino.
En el transcurso de la visita las partes intercambiarán las opiniones sobre el estado actual y las perspectivas de la cooperación bilateral, así como abordarán en detalle los temas de la agenda internacional, incluida la interacción en el marco de la ONU y los organismos europeos.
Reunión de la Comisión Gubernamental para los asuntos de los compatriotas residentes en el extranjero
El próximo 25 de marzo el Ministro de Asuntos Exteriores de la Federación de Rusia, Serguéi Lavrov, presidirá la reunión de turno de la Comisión Gubernamental para los asuntos de los compatriotas residentes en el extranjero.
Los participantes en la reunión abordarán la marcha de la puesta en práctica del Programa estatal de asistencia a la inmigración voluntaria a la Federación de Rusia de los compatriotas residentes en el extranjero.
Está previsto que se aborden las experiencias del funcionamiento de los organismos del poder ejecutivo de las provincias de la Federación de Rusia en la esfera de la puesta en práctica de la política estatal en dicho campo en 2018.
La Fundación Russki Mir (Mundo Ruso) presentará los datos relativos a sus actividades en la esfera del apoyo a los compatriotas desplegadas en el período de 2017-2018 y las tareas para 2019.
Los miembros de la Comisión aprobarán la Estrategia de la celebración de la Conferencia temática mundial de los compatriotas que se celebrará en octubre o noviembre de este año.
Reunión del Consejo de patronazgo de la Fundación de apoyo a la diplomacia pública Alexander Gorchakov
El 27 de marzo el Ministro de Asuntos Exteriores de la Federación de Rusia, Serguéi Lavrov, presidirá la reunión de turno del Consejo de patronazgo de la Fundación de apoyo a la diplomacia pública Alexander Gorchakov. Se prevé que en el transcurso de la reunión se haga el balance de las actividades de la organización en 2018, se aborden los planes para el futuro y se analice la lista de asuntos prioritarios para 2020.
La Fundación Alexander Gorchakov fue creada en 2010, de acuerdo con la Disposición del Presidente de la Federación de Rusia para apoyar la diplomacia pública, propiciar la participación de las organizaciones no gubernamentales en la cooperación internacional e involucrar de manera activa a las instituciones de la sociedad civil en la política exterior.
5º aniversario de la reunificación de Crimea con Rusia
El 18 de marzo de 2014 Crimea pasó a formar parte de la Federación de Rusia en calidad de su parte inalienable. Para nosotros el tema está cerrado, dado que aquella reunificación fue fruto del referéndum, expresión libre de la voluntad de los habitantes de la península. El procedimiento se llevó a cabo de acuerdo con las normas del derecho internacional, convirtiéndose en triunfo absoluto de la democracia.
En la situación en torno a Crimea se ha manifestado en su totalidad la línea estratégica colectiva de Occidente encaminada a minar el creciente poderío y prestigio internacional de Rusia. Al apoyar el golpe de Estado anticonstitucional cometido en Kiev, nuestros interlocutores occidentales se vieron evidentemente decepcionados por la imposibilidad de arrastrar en cooperación con Kiev a Crimea a su esfera de influencia ni de convertir a la península en una especie de “portaaviones” al mando de la OTAN estacionado en el mar Negro. El patriotismo de los habitantes de Crimea impidió que dichos planes se hicieran realidad. A modo de venganza fueron introducidas sanciones ilegales, tanto sectoriales como personales, así como restricciones de carácter político, incluida la discriminación con visados. Se trata de las limitaciones introducidas por la Unión Europea contra los habitantes de Crimea que hicieron su elección en 2014. Es, por supuesto, un ejemplo muy convincente de la llamada política de doble rasero y de discriminación.
Sin embargo, a pesar de estos intentos de aislar a Crimea, la región se encuentra hoy entre las provincias rusas que a mayor ritmo se están desarrollando, siendo los índices de su crecimiento unos de los más altos del país. Se pone en práctica con éxito el Programa federal atado de hasta 2022 “Desarrollo económico y social de la República de Crimea y de la ciudad de Sebastopol”. Los principales objetivos del programa es conseguir que el nivel de vida en Crimea alcance la media nacional. La dinámica positiva está siendo observada en los sectores clave de la economía de Crimea, se registra un aumento sostenible de los ingresos del presupuesto regional, está cobrando velocidad la construcción de viviendas, se está renovando y perfeccionando la infraestructura. Se está recuperando el potencial del sector de turismo, nave capitana para la región, siendo Crimea ya líder entre los destinos de turismo nacional.
Se presta atención especial a la esfera social, a la armonización de las relaciones interreligiosas, a la observancia de los derechos humanos, incluidos los derechos de las minorías étnicas. Los habitantes de Crimea pudieron cerciorarse de que su derecho de hablar la lengua materna, sea ruso, tártaro de Crimea o ucraniano, no es meramente proclamado, sino recogido en la Constitución y realizado.
Crimea se está integrando de manera consecutiva en el espacio económico ruso. Se dio solución al problema de abastecimiento de energía eléctrica, habiendo sido construidas y pasando a funcionar las centrales térmicas, para que la región deje de depender de Ucrania. Se ha establecido comunicación por transporte con el territorio de la Federación de Rusia, se han ampliado considerablemente las posibilidades logísticas, en lo que queda de año por el puente de Crimea construido en un tiempo récord empezarán a circular los trenes. Han aumentado los volúmenes de circulación de pasajeros, tras la entrada en explotación del aeropuerto internacional de Simferópol. Se está construyendo la autovía federal Tavrida.
Se están dando pasos activos para lograr la participación de Crimea en proyectos de cooperación internacional. Se están ampliando los contactos con los representantes de círculos políticos y empresariales extranjeros, así como de organizaciones sociales. Muestra de los vínculos de comercio exterior en desarrollo de la República de Crimea es el anual Foro Económico Internacional de Yalta que este año reunirá a cientos de empresarios rusos y extranjeros. Junto con los Foros económicos de San Petersburgo, Oriental y de Sochi, el mencionado evento forma parte de los cuatro foros económicos internacionales más importantes de Rusia.
Un observador imparcial que realmente quiera saber la verdad sobre Crimea, podrá cerciorarse de los avances que fueron logrados y los problemas que todavía persisten. Se puede ver un drástico contraste entre la situación que se vivió durante el período ucraniano, cuando muchos problemas económicos y sociales de la región no tenían solución durante décadas, siendo simplemente pasados por alto. Mientras tanto, la infraestructura de manera inevitable se estaba deteriorando.
Estos cambios significativos que se operaron, así como un desarrollo económico y social sostenible y una paz sólida que reinan en la multinacional tierra de Crimea confirman hoy que los habitantes de la península tuvieron razón hace cinco año, tomando la decisión de regresar a “su tierra” que marcó su destino.
Visitas a ciertas zonas de las provincias de Donetsk y Lugansk obstaculizadas por las autoridades ucranianas
No hemos dejado pasar desapercibido el hecho de mostrar últimamente muchos políticos, parlamentarios y representantes de organismos internacionales interés por visitar ciertas zonas de las provincias de Donetsk y Lugansk, para conocer en persona la situación en la región.
Sin embargo, ha llegado a nuestro conocimiento que las autoridades ucranianas ponen obstáculos a dichos viajes, pretextando motivos de seguridad. Al mismo tiempo, llevan a los visitantes a aquel segmento de la línea de separación que es controlada por las Fuerzas Armadas ucranianas. Lo mismo ocurre con los representantes de los medios de comunicación que no aparecen por los territorios de las Repúblicas Populares de Donetsk y Lugansk.
De hecho, la única fuente de información para la comunidad internacional en cuanto a la situación en las Repúblicas Populares de Donetsk y Lugansk son los informes de la Misión especial de vigilancia de la OSCE. Este monopolio, con el debido respeto, no propicia una visión objetiva de los hechos. Así, llevamos tiempo intentando que los medios publiquen el informe temático sobre las víctimas civiles del conflicto en Donbás registradas desde 2014. Estamos convencidos de que la Misión cuenta con los pertinentes datos, pero se prefiere emitir informes sobre los temas de género y demás.
Los obstáculos que pone Kiev a las visitas a determinadas zonas de las provincias de Donetsk y Lugansk llevan a que la situación real en dichas zonas siga sin conocerse. De hecho, estamos presenciando otra manifestación del bloqueo de Donbás, del sabotaje del cumplimiento del Conjunto de medidas para el cumplimiento de los Acuerdos de Minsk y los intentos de ocultar el estado real de las cosas en una región, donde un conflicto de larga duración a lo largo de años se lleva las vidas de los civiles.
Llamamos a las partes enfrentadas en el conflicto, es decir, Kiev, Donetsk y Lugansk, a que garanticen las condiciones de trabajo de la Misión Especial de Vigilancia a ambos lados de la línea de separación y también las condiciones de visita de la región por parte de políticos y parlamentarios extranjeros, así como de representantes de las organizaciones internacionales y de los medios. Estamos convencidos de que ello permitirá tener una visión veraz de cuanto ocurre en realidad y de la marcha del cumplimiento del Conjunto de medidas.
Kiril Vyshinski
Se me pregunta con bastante frecuencia, ¿por qué destacamos el caso, por ejemplo, de Kiril Vyshinski de entre otros tantos? No lo destacamos del resto de los casos. Creo que es símbolo del desorden legal que se vive ahora en Ucrania. No es un “caso aislado” y no es que mencionemos unos casos y otros, no. Es un ejemplo de lo que podría pasar con una persona que en su vida participó en las acciones bélicas ni en ninguna actividad ilegal.
El juzgado ucraniano volvió a prorrogar la estancia en el centro penitenciario del Jefe de la Agencia RIA Nosovti-Ucrania, Kiril Vyshinski, arrestado bajo cargos ficticios y falsos de alta traición y algunos cargos penales.
Un país que aspira a ocupar un lugar digno en la familia europea de los pueblos persigue a un periodista por la mera razón de ser periodista, haciendo revivir de esta manera las prácticas totalitaristas.
Volvemos a subrayar que el régimen de Kiev de una manera directa y deliberada viola los existentes compromisos internacionales del país en la esfera de la libertad de prensa. Nos gustaría llamar a los organismos internacionales sectoriales y a las organizaciones no gubernamentales a que aumenten su presión en las autoridades de Kiev en lo tocante a dicho tema.
Por nuestra parte, seguiremos pendientes de la situación de Kiril Vyshinski y de todos los ciudadanos de Rusia que se encuentran o son retenidos de manera ilegal en el territorio ucraniano. Aprovecharemos todos los recursos que tenemos a nuestra disposición para su puesta en libertad en plazos óptimos y su retorno a Rusia.
Situación actual en Siria
Seguimos pendientes de la situación en la zona de distensión de Idlib. Los terroristas del grupo Hayat Tahrir al-Sham asociado al Frente al-Nusra no dejan de lanzar provocaciones contra las tropas gubernamentales. En lo que va de año se registró el total de 460 incidentes que se llevaron la vida de más de 30 personas, dejando heridas a cerca de 100 personas. El pasado 12 de marzo terroristas suicidas lanzaron un ataque masivo contra las posiciones del Ejército sirio en el norte de la provincia de Hama. Además los recientes ataques lanzados contra las localidades del norte de Latakia y oeste de Alepo se llevaron la vida de varios civiles. Las tropas gubernamentales destruyeron las bases de Hayat Tahrir al-Sham en el norte de la provincia de Hama y sur de Idlib. Provocan una gran preocupación las noticias de que los militantes del grupo terrorista en cuestión, con la ayuda de los tristemente conocidos “Cascos Blancos” estén preparando unas nuevas falsificaciones con el uso de sustancias tóxicas, con el objetivo de responsabilizar posteriormente del uso de las armas químicas a las fuerzas gubernamentales. Los terroristas están haciendo depósitos de proyectiles en lugares secretos en las provincias de Alepo, Idlib, Latakia y Hama.
En la orilla este del Éufrates los grupos kurdos de las Fuerzas Democráticas Sirias volvieron a asediar el único baluarte del Estado Islámico situado en la localidad de Baguz de la provincia de Deir ez-Zor. Dichas fuerzas llevan a cabo su operación con la ayuda que les presta desde el aire la llamada “coalición internacional antiterrorista” liderada por EEUU. Al mismo tiempo, de acuerdo con los medios, el pasado 11 de marzo tras otro ataque asestado de manera no selectiva por la aviación contra al-Baguz cerca de 50 civiles perdieron la vida, resultando heridas decenas de personas. La mayoría de esta gente son mujeres y niños. Se informa de que los ataques fueron lanzados en el momento de intentar abandonar ellos la llamada “caldera de al-Baguz”.
Los bombardeos de alfombra de al-Baguz no sólo provocan víctimas entre la población civil de la zona, sino que hacen que crezca el tamaño de los campos para personas internamente desplazadas situados en las áreas al este del Éufrates. Así, de acuerdo con la ONU, el número de habitantes del campo Al-Hawl del que hablamos con regularidad en las ruedas informativas, supera ya las 65.000 personas. Mientras tanto, los recursos del centro en cuestión no alcanzan para cubrir las necesidades de la gente que viene acudiendo. Como resultado, el campo está sobrepoblado, tiene unas condiciones de vida insalubres. En lo que va del año, debido a dicha circunstancia fallecieron más de 100 personas, dos tercios de las cuales son niños. Muchos murieron a causa de la hipotermia. En general, hemos de hacer constar que la precaria situación humanitaria que se vive en este campo se está agravando todavía más.
Ayer en Bruselas bajo los auspicios de la Unión Europea y la ONU se celebró la III Conferencia de donantes “Apoyando el futuro de Siria y de la región”.
La parte rusa aprovechó la posibilidad de hacer llegar a todos los miembros responsables de la comunidad internacional el conocimiento del daño que conllevan las sanciones unilaterales introducidas contra Damasco por una serie de países occidentales que no hace sino agravar aún más la situación humanitaria en Siria.
Me gustaría decir que la parte rusa en los contactos con sus interlocutores occidentales, incluidos los representantes de las organizaciones europeas e internacionales, se interesó en más de una ocasión por el motivo de las sanciones introducidas contra Siria. ¿En base a qué datos se había tomado la pertinente decisión? La única respuesta es que las sanciones se hayan introducido de manera ilegal. Sigue sin saberse el motivo y la base de la introducción de las mismas. Estaría muy bien que alguien se hiciera preguntas sobre la base legal y humanitaria de las sanciones en cuestión. Es una situación completamente absurda: por una parte, se recaudan millones de dólares para ayudar a los sirios, se habla de su situación desastrosa y se organizan fundaciones no gubernamentales, mientras que por otra parte son introducidas sanciones que lo bloquean todo. Son dos fenómenos completamente contradictorios y cuesta entender cómo pueden coexistir en las mentes de quienes aplican esta política.
Por desgracia, los organizadores de este foro bastante representativo volvieron a no formular una invitación a los representantes del Gobierno legítimo de Siria. Los interlocutores occidentales siguen pasando por alto aquellos cambios positivos que se están operando en el país, también gracias al esfuerzo consecutivo de las autoridades sirias. Permítanme recordarles que durante este último año la mayor parte del territorio de Siria pasó bajo el control del Gobierno central, reduciéndose el nivel de la violencia. Se están tomando medidas activas para promover el proceso político, incluida la creación del Comité Constitucional, va en aumento el número de refugiados sirios que están retornando a sus lugares de residencia.
Dados los problemas de los refugiados sirios, nos gustaría señalar lo siguiente: a principios de marzo visitó Siria la delegación dirigida por el Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Refugiados, Filippo Grandi. Además de mantener en Damasco contactos con las autoridades del país, los miembros de la delegación pudieron visitar los centros de acogida situados en las provincias de Homs y Hama. Es importante que durante tal viaje los representantes de la ONU en materia humanitaria hayan podido cerciorarse de que los repatriados residen en condiciones normales y no presentan quejas tras su retorno al país natal.
Estas precisamente son las condiciones que las autoridades sirias están dispuestas a garantizar a sus ciudadanos que quieran abandonar la “reserva de Rukban” situada en la zona ocupada por las tropas estadounidenses en torno a la localidad de Al-Tanf. Para su desgracia, los terroristas del grupo Magawir al-Saura protegidos por los EEUU se lo impiden, cobrando por la salida un pago exagerado. Washington apoya el ultraje, fomentando los miedos de que quienes abandonen la “reserva” no tardarán en ser arrestados. Muchos no se atreven a ponerlo en tela de juicio. Sin embargo, los representantes de la ONU que visitaron Rukban el mes pasado pudieron cerciorarse de lo intensas que son las ganas de sus habitantes de abandonar este terrible sitio.
Mortalidad infantil en el campamento de desplazados de Rukbán en Siria
En la rueda informativa anterior me pidieron comentar datos sobre la mortalidad infantil en el campamento de desplazados en Rukbán.
Según la UNICEF, desde el inicio de 2019, en el campamento de desplazados de Rukbán, fallecieron 12 menores, entre ellos 5 recién nacidos.
Podemos confirmar este dato. No disponemos de información sobre entierros masivo de niños en el campamento. La situación descrita, desde luego, nos provoca seria preocupación y alarma.
El problema radica, y la parte rusa lo ha enfatizado en reiteradas ocasiones, en la existencia de la llamada «zona de seguridad» de 55 km de radio, establecida ilegalmente por EEUU en el territorio sirio y donde se sitúa dicho campamento. Reiteramos que la única solución del problema de Rukbán es su pronto desalojo y desmantelamiento.
Estamos convencidos de que las medidas paliativas, nos referimos, en primer lugar, al envío de convoyes de alimentos y medicamentos, son incapaces de arreglar la situación humanitaria en Rukbán, cuya población, en su aplastante mayoría (95%). Desea abandonarlo cuanto antes. Pero los estadounidenses y las unidades radicales protegidas por ellos, que controlan el territorio alrededor del campamento, de hecho, tienen bloqueada la salida del mismo. De esta manera, son plenamente responsables de lo que ocurre dentro, incluidas las muertes de los menores. EEUU abastece a sus militares a diario con todo lo necesario, así que convertir en un problema el suministro de alimentos a la población del campamento es, sin duda, un juego político.
En el contexto del revuelo en torno a la situación humanitaria en Rukbán, alimentado en parte de forma artificial, alarma que los denominados activistas humanitarios, de hecho, silencien la crítica situación en otro campamento de desplazados en Siria, Al-Hole, que continúa degradando. Allí ya murieron más de 80 personas, entre las cuales la mayoría son niños.
Terroristas extranjeros en Siria e Irak
El problema de los terroristas extranjeros que regresan de Siria e Irak viene debatiéndose desde hace mucho tiempo en los foros internacionales. Se discuten las estrategias para enjuiciar a los «turistas de yihad», prevenir su participación en las actividades terroristas, incluida la divulgación de la propaganda terrorista y extremista en la sociedad. Centra la discusión el problema de los familiares de terroristas (mujeres, hijos), quienes, al haber recibido un impacto radicalizador, representan el correspondiente riesgo.
Los representantes de los países occidentales en esta discusión defienden las estrategias de rehabilitación y reintegración de los terroristas extranjeros y sus familiares, hacen hincapié en los derechos humanos y la importancia de impedir el menoscabo de los mismos en casos de condenados por terrorismo.
Esto es, desde luego, muy bonito y muy correcto, pero en la práctica los mismos Estados occidentales los que hacen es impedir por todos los medios que sus ciudadanos regresen de las zonas de conflictos armados en Oriente Próximo a su «patria». Por ejemplo, cada vez son más frecuentes los casos de desnacionalización de personas. Resulta que las democracias occidentales, que en su momento apoyaron a los bandidos armados y levantados contra el gobierno legítimos y el presidente electo de Siria, Bashar Asad, ahora hacen todo por deshacerse de ellos: puede ser complicado probar la culpabilidad de los «turistas de yihad» en el juicio y es peligroso dejarlos en libertad. Me gustaría recordar a los políticos y representantes oficiales que participan en estas discusiones que tenían una perfecta salida de la situación cuando Rusia, y no sólo Rusia, decía que estaban respaldando a los terroristas, y ellos replicaban que eran «opositores moderados». ¿Tal vez ahora les convenga calificar las actividades de sus ciudadanos, que habían luchado junto con los extremistas, de «moderadas» y dejarles regresar con tranquilidad?
Se sabe que en el territorio de Siria, en los campamentos aislados por las Fuerzas Armadas de EEUU, se alojan más de 800 terroristas extranjeros, entre los cuales hay muchos ciudadanos de los Estados occidentales. ¿Qué hacer con ellos?
Es probable que EEUU y sus aliados estén interesados en mantenerles aislados, en una situación jurídicamente confusa: basta con recordar Guantánamo o las tristemente famosas prisiones «secretas» o «voladoras», donde se empleaban los métodos de indagación inadmisibles en un «Estado de derecho».
Otro método, más cómodo aún, es que los terroristas en cuestión queden «neutralizados» por una tercera parte. En Irak, los occidentales apostaron por este camino haciendo la vista gorda ante las ejecuciones por las autoridades iraquíes de centenares de condenados por terrorismo, incluidos los extranjeros, y ante las posibles infracciones de los derechos humanos por la justicia sumaria local, tan criticada en otras ocasiones.
Cabe señalar ciertas diferencias dentro del bloque occidental sobre los terroristas extranjeros que permanecen en Siria e Irak. A juzgar por las declaraciones de los estadounidenses, EEUU, cuyos ciudadanos son pocos entre el colectivo mencionado, está ejerciendo presión sobre los europeos, desconcertados, para que se ocupen de sus «yihadistas».
El bloque occidental se muestra unido sólo al rechazar la opción más correcta desde el punto de vista legal, en la que insiste la parte rusa: la entrega inmediata de los terroristas extranjeros (junto con las zonas de su permanencia) a las autoridades legítimas sirias. Claro está, esto significaría el reconocimiento indirecto de la legitimidad del presidente Bashar Asad, electo por los sirios, lo cual para muchas «democracias viejas» es inadmisible. Al mismo tiempo, las autoridades de los países occidentales se niegan a recoger a sus ciudadanos de Siria para enjuiciarlos por los crímenes cometidos.
La coalición antiterrorista, que mantiene de jure y de facto una ocupación ilegal del territorio de un Estado soberano y retiene allí a los terroristas extranjeros con experiencia combativa, ¿quizá desee reservarse la posibilidad de emplear a estos terroristas en sus próximos proyectos políticos y geopolíticos? La región en cuestión ya vio semejantes ejemplo, en particular, en Libia. Allí primero armaron a los denominados representantes de la sociedad prodemocrática y luego empezaron a luchar contra ellos, contra sus propias armas recientemente suministradas. Esto sucedió hace poco. El mundo ya pasó por esto.
Declaraciones del director de la ONG rusa «Fondo de Investigación de Problemas de la Democracia», Máximo Grigóriev
Los periodistas independientes y activistas sociales que destapan los vínculos entre los Cascos Blancos y los grupos terroristas, ayudan a desenmascarar las actividades pseudohumanitarias de esta organización.
El pasado 11 de marzo, en la sede de la OPAQ en La Haya, y el 12 de marzo, en los márgenes del 40º período de sesiones del Consejo de Derechos Humanos de la ONU en Ginebra, intervino el director de la ONG rusa «Fondo de Investigación de Problemas de la Democracia», Maxim Grigóriev, sobre los temas conexos: «Armas químicas en Siria: información y desinformación» e «Informe humanitario sirio: testimonio de testigos».
A partir de las pruebas recogidas directamente en Siria, en el lugar de los hechos, el Sr. Grigóriev presentó una visión objetiva y convincente de las actividades de los Cascos Blancos, cuyos miembros se habían dedicado a falsificar los incidentes químicos y los ataques contra los barrios residenciales. Quiero llamar su atención a que no es la postura oficial rusa, pero sí son unos datos dignos de estudiar, verificar y analizar, ya que están respaldados por un minucioso estudio de pruebas reales.
El activista ruso acompañó sus discursos con la demostración de fotografías y grabaciones de vídeo con decenas de los testimonios de los civiles, ex militantes de los grupos armados ilegales, militantes de los tan mentados Cascos Blancos.
El pasado 11 de marzo, La Haya albergó otro evento importante organizado por la Representación Permanente de Rusia ante la OPAQ: la rueda de prensa sobre las evaluaciones preliminares rusas del informe de la Misión de la OPAQ de Búsqueda de Hechos sobre empleo de armas químicas en Siria, relativo al incidente en Duma el 7 de abril de 2018.
Situación actual en Venezuela
La situación en Venezuela sigue siendo sumamente tensa. Tras el fallido intento de la denominada invasión “humanitaria” perpetrada a finales de febrero, el incesante activismo provocativo protagonizado por el impostor “presidente interino”, en Venezuela se produjo una calamidad que se cobró vidas de ciudadanos de este país. Lamentablemente, esta calamidad fue resultado de un acto de sabotaje, tal como advertimos durante la rueda de prensa anterior, el pasado 7 de marzo, de hecho, pasadas varias horas después de nuestra advertencia. Igual que la mayoría de los desastres que azotaron a la Venezuela independiente en los últimos años, esta calamidad fue instrumentada desde fuera.
Según los datos que obran en el poder del Gobierno legítimo del país encabezado por el Presidente Nicolás Maduro, así como según la información proporcionada por fuentes fidedignas, el sector energético de Venezuela fue atacado desde fuera. Fueron vulnerados los sistemas de control de las principales estaciones transformadoras de distribución en las que estaban montados equipos fabricados en uno de los países occidentales. Desde luego, los ejecutores inmediatos del ataque conocieron perfectamente el modo operacional y todos los puntos vulnerables de estos equipos y los correspondientes sistemas. Sobre ellos y los autores intelectuales del sabotaje recae la responsabilidad por la muerte de las personas, incluidas aquellas que fallecieron en hospitales por corte de electricidad. Esperamos que tarde o temprano se les exija la responsabilidad penal. Ahora está en marcha la instrucción sumarial. Anticipando las eventuales preguntas en relación con la reciente declaración del Presidente Nicolás Maduro sobre el particular, voy a responder ahora misma. En caso de recibir la solicitud oficial sobre la participación de nuestros especialistas en la investigación, será estudiada con suma atención.
Quisiera enfatizar que semejantes ataques contra instalaciones infraestructurales se emplean con siempre mayor frecuencia como elemento de la denominada guerra híbrida.
En relación con la situación en Venezuela, viene a la memoria lo ocurrido en la provincia ucraniana de Jersón en el otoño de 2015. Al fracasar en sus intentos de doblegar la voluntad de los crimeos, los radicales de derecha impusieron el así llamado “bloque hídrico” de Crimea, hacían volar por el aire las líneas de alto voltaje que suministraban energía, a sabiendas poniendo en peligros la vida y salud de centenares de miles de personas. En aras de lograr sus objetivos, los así llamados “héroes del Maidán”, tutelados por EEUU y algunos aliados suyos, no hacían distinción de medios, recurriendo a los métodos más sucios. En particular, Mustafá Dzhemilev, contra quien en Rusia se entabló la acción judicial en rebeldía, durante el bloque energético de Crimea que secundó, exigía cesar plenamente la transmisión de energía eléctrica a la península e insistía en cesar el suministro de víveres. O sea, exhortó a imponer el bloqueo alimenticio, repetir los más horribles y trágicos episodios de las guerras mundiales. La crueldad, el menosprecio hacia las normas elementales de la moral humana constituyen los rasgos comunes de los que se ponen por encima del Derecho Internacional, sea respecto a los habitantes de Crimea o de Venezuela.
En su obsesión maníaca por derrocar, cueste lo que cueste, al gobierno legítimo del Estado soberano, Washington no desdeña ningunas estrategias, poniéndolas en práctica tanto consecutiva como paralelamente.
Repasemos los acápites. El acápite “a”. Como era de esperar, fracasaron los intentos de EEUU, que dijo tener todas “las opciones sobre la mesa”, de asegurarse siquiera una mínima comprensión por parte de los países de la región y de la comunidad internacional respecto a una posible Agresión desde fuera. El acápite “b”. No se logró ocultarle a la opinión pública internacional los intentos de amalgamar las Brigadas de ataque, o sea, grupos armados ilegales. Ya hemos hablado sobre los planes de adquirir en Europa del Este un importante lote de armamento e introducirlo ilegalmente en el territorio de Venezuela. Por cierto, hace poco se aclaró que los servicios secretos de EEUU están entablando contactos con contrabandistas y narcotraficantes para recabar información sobre ilegales pasos transfronterizos.
El acápite “c”. Apuesta por el Golpe militar. Otro fracaso. La Invasión humanitaria se desmoronó. A propósito, he aquí un detalle significativo. Otro ejemplo de la política de doble rasero practicada por la Casa Blanca: rechazo de las ofertas cubanas de prestar ayuda humanitaria a EEUU en la neutralización de las consecuencias del huracán Katrina en Nueva Orleans en 2005 y del huracán María en Puerto Ricos en 2017. El Gobierno de Cuba en su tiempo notificó a Washington sobre su disposición a prestar esta clase de asistencia. Se trataba de enviar brigadas de médicos, decenas de toneladas de fármacos y equipos médicos, así como de desplegar hospitales de campaña. La Administración de George Bush y la de Donald Trump, aunque bajo diversos pretextos, declinaron la propuesta de La Habana. Es de señalar que los cubanos se mostraban dispuestos a prestar ayuda sin condiciones previas, sin vincular de ningún modo este acto con la exigencia de levantar el embargo financiero-económico de la isla impuesto por Washington. Quisiera recalcar aparte que en ambos casos, los dirigentes cubanos actuaban en estricta correspondencia con las normas internacionales y las reglas de prestación de la ayuda humanitaria. Cuba acogió con respeto la negativa estadounidense de aceptar la asistencia, no intentó imponerla forzosamente ni utilizó con fines propagandísticos. Cuando escuchamos las especulaciones de los políticos estadounidenses afirmando que la ayuda humanitaria al sufrido pueblo de Venezuela es rechazada, las percibimos como una insinuación de que el gobierno debe dimitir. Pero estos políticos se olvidan de que el pueblo venezolano sufre precisamente a causa de las sanciones impuestas por Washington. Es un absurdo.
Últimamente, con cada vez mayor frecuencia emergen los testimonios de que está poniendo en acción el acápite “d” que contempla la comisión de actos de sabotaje. Las acciones subversivas contra las instalaciones siempre obedecen a la viciosa lógica de “cuanto peor, mejor”. Creo que todos entienden (el blanco en este caso es obvio: el pueblo venezolano) quiénes sufren a causa de ello y quiénes sacan provecho. Y aquí vamos a terminar la enumeración de los acápites, recomendando a los enfrascados en el trazado de los planes ilegales y contrarios al Derecho Internacional, pensar bien en las consecuencias.
Mientras tanto, suscita desasosiego la decisión de Washington de evacuar a todo el personal de su Embajada que queda en Caracas. La intención de por sí no es nada insólita, porque una vez rotas las relaciones diplomáticas entre Venezuela y EEUU, Caracas no tardó en exigir que los empleados de la Embajada abandonaran el país. Lo que pone en guardia, es otra cosa. El secretario de Estado de EEUU, Mike Pompeo, declaró que la presencia del personal limita las acciones de EEUU. ¿A qué acciones se refería?
Volviendo al tema sobre la denominada “crisis humanitaria en Venezuela”, quisiéramos llamar la atención sobre otra afirmación de Pompeo quien insiste en que EEUU no tiene nada que ver con la caída de la producción agrícola en Venezuela. La Administración de EEUU se empeña en desencadenar la espiral de las sanciones económicas contra Venezuela que ocasionan unas pérdidas globales homologables con los gastos anuales en que incurrió el Gobierno legítimo de Nicolás Maduro para adquirir materia prima de importación para la industria alimentaria (más de 800 millones de dólares estadounidenses). Mientras tanto, según ha comentado el asesor para la seguridad nacional del Presidente de EEUU, John Bolton, se estudia recrudecer las sanciones para “privar de dinero al régimen de Nicolás Maduro”. ¿Acaso hay necesidad de comentarlo? Tal vez, habría sido algo común y corriente hace unos 100 ó 200 años, cuando no se hacían referencias del Derecho Internacional, a los derechos humanos y al componente humanitario. Pero estamos en 2019. ¿Cómo ha sido posible todo esto? Esto se ve agravado por la velocidad a que se propaga la información, cuando todos se enteran de lo ocurrido literalmente al instante. ¿Cómo pueden tener cabida estas cosas en los países que se denominan civilizados, abiertos, libres y democráticos?
A juzgar por todo, Washington prefiere seguir siendo presa de sus propias ilusiones. Tampoco se corresponde con la realidad la afirmación del secretario de Estado, Mike Pompeo sobre una “drástica respuesta que la comunidad internacional dio a Rusia” (“the international community sharply rebuked Russia”) y los “54 Estados democráticos que formalmente apoyaron” al denominado presidente interino de Venezuela. Por lo visto, en un arrebato de hostigamiento, “los amigos extranjeros de la democracia venezolana” no desean reparar en el evidente hecho de que más de dos tercios de los Estados miembros de la ONU hasta ahora renuncien a reconocer al ilegítimo protegido de Washington quien, de pasada sea dicho, declaró hace poco que seguiría ejerciendo las competencias presidenciales para “plasmar las esperanzas que han surgido entre los venezolanos estos últimos días”.
Cuando los medios comentaron el retorno de Guaidó a la patria, se informó que llegó en un avión de línea. Muchos escribieron que no cumplió los trámites para obtener la tarjeta de embarque. No acabo de entender cómo se puede subir a bordo de un avión de línea sin la tarjeta de embarque.
Situación actual en Afganistán
La situación política y militar se ha agudizado últimamente en Afganistán. El movimiento Talibán lanzó varios ataques masivos contra las bases militares y puestos de control de las tropas gubernamentales. El grupo terrorista Estado Islámico perpetró un nuevo atentado resonante al atacar con morteros un evento conmemorativo celebrado en Kabul el pasado 7 de marzo en que resultó herido uno de los candidatos a presidente del país, Abdul Latif Pedram.
La aviación de la coalición internacional y de las fuerzas gubernamentales afganas aplica esfuerzos para no reducir la intensidad de bombardeos de las áreas controladas por la oposición armada y la presión militar.
Centramos la atención en que todo eso coincide con la continuación de las negociaciones entre EEUU y el movimiento Talibán sobre las posibilidades de poner fin al enfrentamiento militar y la salida al arreglo pacífico en Afganistán. Apareció ya la información de que se había conseguido un acuerdo sobre las condiciones de la retirada del contingente extranjero de Afganistán que es necesario acordar y aprobar en papel.
Es posible que en esta situación las partes en conflicto intenten reforzar sus argumentos en las negociaciones incrementando la presión armada. Consideramos que esto no tiene perspectivas y no sólo no contribuye a llegar a un acuerdo sino conlleva su fracaso sin hablar de los sufrimientos de los civiles afganos de la continuación de la guerra.
Exhortamos a las partes en conflicto en Afganistán a poner fin a combates, mostrar al pueblo afgano su buena fe y las intenciones de conseguir la verdadera paz.
Se agrava la tirantez en el norte de Kosovo
En el norte de Kosovo donde habitan los serbios se observa un crecimiento de la tensión. Las autoridades albanesas de Kosovo refuerzan el control en la línea administrativa atribuyéndolo a la necesidad de interrumpir el suministro de los productos importados de Serbia que elude los aranceles del 100% impuestos por Pristina en noviembre de 2018 y que se considera ilegal. Se agrava la situación con la accesibilidad de varios medios de subsistencia, ante todo, de algunos productos alimenticios. Pristina declaró en busca a varios activistas importantes de la comunidad serbia. Los uniformados de Pristina se despliegan en las áreas adyacentes a los barrios poblados por los serbios.
Junto con la plataforma ultimativa aprobada el pasado 7 de marzo por la Asamblea de Kosovo que hace inútil el diálogo entre Belgrado y Pristina, así como con un intento emprendido recientemente de establecer el control sobre la parte serbia de la planta metalúrgica de Trepca y, de hecho, dejar sin trabajo a varios miles de empleados que tienen familias, se puede caracterizar estas medidas de las autoridades de Kosovo como tensado de cuerda, la expulsión ordenada de los serbios de la región mediante la creación de las condiciones insoportables, la intimidación al estilo de purgas étnicas. ¿Dónde están las organizaciones europeas de derechos humanos, dónde están los activistas que se ocupan de derechos humanos y entienden los problemas de la región?
La Fuerza Internacional de Seguridad para Kosovo (KFOR) debe actuar de conformidad con el mandato del Consejo de Seguridad de la ONU impidiendo la violencia en relación con los serbios de Kosovo. La KFOR no emprendió algunos esfuerzos para poner fin a las acciones agresivas de los kosovares en el norte y sigue estando indiferente ahora también.
La crisis en el norte de Kosovo es consecuencia de la tolerancia que manifestaron durante muchos años ante las acciones de Pristina sus patrocinadores externos – EEUU y la UE. Esto explica las actuales ansias inmoderadas de los albaneses de Kosovo, su postura intransigente en el diálogo con Belgrado. Washington y Bruselas se ven obligadas a frenar a los radicales de Pristina formados bajo el patrocinio de Occidente. Quisiera recordar el lema de la publicidad emitida con frecuencia por las mayores cadenas de televisión estadounidense, durante varios años después del llamado reconocimiento de la independencia de Kosovo: "Kosovo es un país de oportunidades". Ahora vemos de qué se trata. Los radicales de Pristina socavan premeditadamente la paz y la seguridad en Kosovo, provocan el conflicto en los Balcanes, en general.
El Libro Blanco sobre las violaciones por Occidente de los estándares de defensa de los derechos humanos bajo el pretexto de combatir el terrorismo y otros desafíos y amenazas criminales
El MAE de Rusia preparó el Libro Blanco referido a las violaciones por parte de los países occidentales a los estándares de defensa de los derechos humanos bajo el pretexto de combatir el terrorismo y otros desafíos y amenazas criminales (https://mid.ru/ru/foreign_policy/international_safety/crime//-/asset_publisher/3F5lZsLVSx4R/content/id/3571187).
En la coyuntura actual la comunidad internacional se ve obligada a endurecer las funciones de control de los servicios del orden y de seguridad para luchar contra la amenaza terrorista y la criminalidad. La defensa del derecho a la vida y la seguridad física contradice en reiteradas ocasiones a otros principios en el ámbito de defensa de derechos humanos.
Mientras que el dilema universal en relación con qué es más importante - los derechos humanos o la seguridad - no se ha resuelto, los países occidentales mantienen un rumbo fuerte hacia el fortalecimiento de las funciones de mantenimiento del orden por los organismos públicos y la respectiva ampliación de sus capacidades, lo que con frecuencia tiene tal efecto secundario como la restricción de los derechos personales y libertades de los ciudadanos. A pesar de eso, los estadounidenses y varios europeos prefieren criticar cuando sea posible a Rusia por aplicar tales medidas que, en la realidad, suelen ser más suaves que en Occidente y acusarla de violar los estándares de defensa de los derechos humanos.
El documento publicado incluye los datos que ponen de relieve que, en la realidad, los servicios secretos occidentales tienen amplias capacidades para ejercer un control casi total sobre la sociedad y que se observa la tendencia hacia el reforzamiento de sus poderes. Para controlar el tráfico de Internet y cuando es necesario censurar la red global se impone la cooperación a las empresas de tecnologías de la información y proveedores privados siguiendo a los usuarios de sistemas de información y comunicación a nivel nacional e internacional, en particular, en los países aliados y en el marco de las organizaciones internacionales. Así las cosas, se viola constantemente el derecho de sus ciudadanos y ciudadanos extranjeros a tener la vida privada.
Los países occidentales pisotean con frecuencia los derechos de los ciudadanos relacionados con la inviolabilidad personal y el juicio imparcial atribuyéndolo a la necesidad de luchar contra el terrorismo, lo que se manifiesta en arrestos arbitrarios, detenciones, torturas y ejecuciones extrajudiciales.
En la publicación se citan también los casos de violación del derecho a la libertad de expresión, se revelan los intentos de restringir la libertad de los medios de comunicación e imponer la censura, se citan los ejemplos cuando los servicios del orden y los servicios secretos de los países occidentales recopilan los datos personales eludiendo la legislación de otros Estados.
Además, en la publicación se aborda la aplicación en Occidente de las medidas de control conforme a la pertenencia racial, étnica o religiosa, la nacionalidad, así como el llamado profilaje racial (o de otra índole) de los ciudadanos a que recurren los servicios secretos para luchar contra el terrorismo.
Consideramos que tales posturas que se agravan con el uso del doble racero por parte de los países occidentales representan una amenaza para una parte considerable de la comunidad internacional que se pronuncia sinceramente por la supremacía del Derecho Internacional en la política exterior y la observancia de los derechos fundamentales del ser humano de buena fe.
Reunión de la Comisión Conjunta creada en el marco del cumplimiento del Plan de Acción Integral Conjunto para el arreglo en torno al programa nuclear iraní
Los pasados días 5 y 6 de marzo, en Viena se celebró una reunión de la Comisión Conjunta creada en el marco del cumplimiento del Plan de Acción Integral Conjunto (PAIC) para el arreglo en torno al programa nuclear iraní convocada a nivel de directores políticos. Esta reunión fue precedida por una etapa preparatoria que incluía una serie de consultas de expertos en varios formatos y reuniones de los Grupos de Trabajo para el PAIC en todas las direcciones clave.
Se puede decir con seguridad que, a pesar de la renuncia de EEUU a cumplir sus compromisos provenientes de los acuerdos integrales de 2015 y estipulados en la resolución 2231 del Consejo de Seguridad de la ONU, el PAIC no fracasó, sigue funcionando y cumpliéndose plenamente. Claro está que esto se debe a los esfuerzos serios de las partes restantes del PAIC quienes tienen que indemnizar el daño causado por Washington y restablecer paulatinamente el equilibrio inicial en que se basaron los acuerdos.
Los resultados de la reunión de la Comisión Conjunta ponen de relieve que las partes del PAIC siguen siendo fieles a sus compromisos.
Irán observa rigurosamente todas las respectivas exigencias, lo que se confirma regularmente por el OIEA. La actividad nuclear de este país está bajo control permanente de esta organización y es patrón de transparencia. Lo recordamos de nuevo a los que critican constantemente el acuerdo nuclear y emprenden intentos para hacerla fracasar.
La Comisión Conjunta hizo un resumen general de las tareas concretas planteadas en el marco del PAIC. En particular, se trata de la instalación del nuevo equipo en la antigua planta de enriquecimiento de uranio en Fordo para que fabrique isótopos estables (los expertos rusos se ocupan de esto), la modernización del reactor para investigación de Arak, el apoyo internacional a Irán en el ámbito de actividad nuclear pacífica y fortalecimiento de la seguridad nuclear, los suministros a este país bajo control de los productos y las tecnologías de conformidad con lo estipulado en el PAIC.
Una atención especial se prestó al régimen de levantamiento de todas las sanciones internacionales y unilaterales impuestas anteriormente contra Teherán en relación con su programa nuclear, lo que fue unas de las condiciones principales para concertar el PAIC. Un diálogo detallado al respecto puso de relieve que las decisiones de EEUU de restablecer las sanciones unilaterales contra Irán no previstas en el PAIC no se respaldan.
La violación consciente y demostrativa por Washington del PAIC, la resolución 2231 del Consejo de Seguridad de la ONU y el artículo 25 de la Carta de la ONU que obliga a todos los países a cumplir las decisiones del Consejo de Seguridad suscita una creciente preocupación. Al mismo tiempo, las acciones emprendidas por EEUU para obstaculizar el cumplimiento consecuente del PAIC después de que EEUU decidió abandonar este tratado y se encontró al margen diplomático suscitan la preocupación de todos también.
Los miembros de la Comisión Conjunta están decididos a contrarrestar a las sanciones de EEUU e impedir el fracaso de los proyectos acordados que forman parte inalienable de los acuerdos de 2015 recurriendo a todas las capacidades de que disponen para esto.
Consideramos que un avance en esta dirección fue la creación por los Estados del trío europeo del Instrumento para el Fomento de los Intercambios Comerciales con Irán (INSTEX) que, según esperamos, se use próximamente para prestar apoyo al PAIC. Esto corresponde a los intereses de los propios países europeos, ante todo, y sus empresas involucradas directamente en la realización del pacto nuclear que continúan manteniendo los contactos y vínculos empresariales con sus colegas iraníes en la actual coyuntura complicada. Esperamos que INSTEX esté abierto para otros Estados también.
Uno de los resultados principales de la Comisión Conjunta es un acuerdo conseguido de incrementar la cooperación concreta en las direcciones esbozadas en las declaraciones ministeriales de los Estados partes del PAIC en julio y septiembre de 2018. En estos documentos se hizo hincapié en el fortalecimiento de la cooperación económica y comercial con Irán. Así es la respuesta conjunta a Washington que empuja a la comunidad internacional a formar un frente global para luchar contra la política sancionatoria de EEUU.
La parte rusa continuará aplicando todos los esfuerzos posibles para que el PAIC siga funcionando y siendo estable y que los objetivos con los que se concertaron los acuerdos integrales se alcancen oportunamente.
Persecuciones de los rusoparlantes en Lituania
Volvemos a expresar una seria preocupación por la intensificación de las medidas de presión contra los habitantes rusoparlantes de la República de Lituania, en el contexto de una histeria antirrusa alimentada desde Vilna, de una persecución ejemplar y exacerbación del ambiente de miedo entre la población rusoparlante.
Esta vez se intenta etiquetar como «agente de Kremlin» a la activista social de peso, presidenta de la Asociación de los Maestros de las Escuelas Rusas de Lituania, profesora de historia, Ella Kanaite. A consecuencia de un azuzamiento organizado de los medios locales y los servicios secretos contra ella, la profesora sufrió un ataque cardíaco.
La juventud rusoparlante se ve condenada al ostracismo en muchas ocasiones, bajo unos pretextos inventados. Los métodos de presión represiva, como «conversaciones preventivas» y registros sin motivo alguno, se emplearon recientemente contra Pável Zhévzhikov, un participante de la Conferencia de Compatriotas Rusia celebrada en Vilna.
Condenamos decididamente el abuso policial cada vez más desenfrenado y desatado contra la comunidad rusoparlante por motivos de la coyuntura política interna. Llamamos a las organizaciones internacionales especializadas a prestar atención a la alarmante situación de derechos humanos en el Estado europeo en cuestión.
Destrucción del monumento en la ciudad de Sarnice (Polonia)
La autoridades de Polonia continúan con su ofensiva práctica de destruir los monumentos a los militares soviéticos caídos en la Segunda Guerra Mundial liberando este país de la ocupación hitleriana.
Se ha sabido que en la ciudad de Sarnice (voivodato de Gran Polonia) se destruyó otro monumento levantado en 1969 en el lugar, donde tres exploradores soviéticos habían fallecido heroicamente al inmolarse junto con los nazis que les habían rodeado.
Lamentablemente, pisotear la memoria de los héroes y sus hazañas cometidas para rescatar a los polacos del exterminio, desde hace tiempo es parte de la política estatal de Polonia. Semejantes casos de olvido, el revanchismo beligerante no pueden dejar indiferente a ninguna sociedad civilizada.
Una vez más llamamos a los dirigentes en Varsovia y a sus subordinados locales a parar, a poner fin a esta barbarie bajo el pretexto de implementar la ley nacional sobre la llamada descomunización, y a recordar los compromisos internacionales para con Rusia en materia de memoria histórica, cuyo cumplimiento de debe depender de la «amnesia histórica» selectiva de la Administración polaca.
Konstantín Yaroshenko
Nos gustaría volver a llamar la atención a la situación del ciudadano ruso, Konstantín Yaroshenko, quien cumple condena de 20 años de prisión en EEUU.
En 2010 fue secuestrado en Liberia por los empleados de la Agencia Antidroga estadounidense. Las acusaciones se basaban exclusivamente en los testimonios de los testaferros que afirmaban que habían acordado con el detenido que transportaría drogas a EEUU, aunque el mismo en aquel entonces ni siquiera hablaba inglés. Durante los primeros interrogatorios el ciudadano ruso fue sometido a tortura física: le sacaron casi todos los dientes. Konstantín Yaroshenko se negó rotundamente a reconocerse culpable. No obstante, el 7 de septiembre de 2011 un tribunal de Nueva York le dictó la condena.
Konstantín Yaroshenko, que no tenía ningún problema de salud antes del arresto, ahora padece varias enfermedades graves, a consecuencia de las torturas. Entre ellas, los problemas dentales e inflamación de los órganos interiores dañados. A pesar de los reiterados intentos de solicitar a las autoridades de EEUU la asistencia médica cualificada, el ciudadano ruso sigue sin recibirla.
La situación se agrava por las difíciles condiciones de reclusión en la cárcel de Danbury (Connecticut), a donde fue trasladado en junio de 2018. En este centro penitenciario no se permite recibir alimentos, objetos personales ni medicamentos, existen severas restricciones para visitas. Entre octubre y abril están prohibidos los paseos después de las tres de la tarde. En la enfermería de la cárcel muchas veces faltan los medicamentos que necesita Yaroshenko. Todos estos factores afectan negativamente su estado de salud.
Dicho de otra manera, a Yaroshenko le secuestraron en otro país, le sometieron a unas torturas bestiales, le condenaron por motivos más que dudosos y le siguen torturando en la prisión negándole la asistencia médica. Todo ello dura ya nueve años.
Consideramos que tal situación representa una burda violación de las normas internacionales legales y humanitarias. Exhortamos a las autoridades de EEUU a tomar medidas urgentes para cumplir los derechos legales de Konstantín Yaroshenko. Exigimos poner fin a los abusos y devolverle a Rusia.
Marineros rusos detenidos en Cabo Verde
Nos siguen llegando las preguntas sobre la situación de los marineros rusos detenidos en Cabo Verde. Me gustaría decir lo siguiente.
La situación está controlada por el MAE de Rusia y los diplomáticos. No se han registrado quejas y denuncias por parte de los marineros. Dado el perfil multinacional del centro penitenciario, es visitado con frecuencia por los inspectores de las organizaciones internacionales de derechos humanos, incluida la ONU.
Los empleados del departamento consular de la Embajada de Rusia en Praia están en contacto con los marineros, sus familiares, la Unión Profesional de Marineros de Rusia, las representaciones territoriales del MAE de Rusia en Múrmansk, San Petersburgo, Nizhni Nóvgorod.
Los detenidos, además de poder realizar llamadas telefónicas directas, tienen la posibilidad de contactar urgentemente a la Embajada y el abogado a través de los guardias. Este acuerdo fue alcanzado entre la Embajada y la dirección del centro. Los marineros pueden dar paseos diarios en el patio bastante amplio (algunos medios hablaban de un «pasillo» en lugar del patio, no es correcto), pueden acceder a accesorios y equipos deportivos, comprar en las tiendas. En caso de necesidad se les presta la asistencia médica inmediata.
En la etapa actual, la Embajada está coordinando los esfuerzos para proporcionar a los marineros la ayuda económica. Por la iniciativa del diputado de la Duma de Estado por la provincia de Múrmansk, Alexéi Véller, quien está en estrecho contacto con el MAE de Rusia, próximamente se convocará una reunión en la sede de la Administración de Múrmansk, con familiares de los marineros, empresarios y representantes de os servicios sociales con el fin de reunir recursos para pagar los servicios de abogado e intérprete.
Los diplomáticos nunca han dado ni podían haber dado «recomendaciones a los familiares de los marineros de evitar contactos con los periodistas». Todo lo contrario, la divulgación de la información verídica del caso es una de las prioridades de la Embajada. Su página web se actualiza con regularidad. Los diplomáticos contactan directamente con los representantes de los medios rusos, organizaciones sociales, familiares y conocidos de los marineros.
Respuestas a algunas preguntas:
Pregunta: Usted ha mencionado el 5º aniversario de la adhesión de Crimea a Rusia. Pero yo quisiera conocer su evaluación de las relaciones internacionales que se han formado tras ese acontecimiento. ¿Está usted de acuerdo con la afirmación de que con la reintegración de Crimea Rusia puso punto final a toda una época que había comenzado a finales de los años 80 y se caracterizó por que Rusia y Occidente buscaban la cooperación? ¿Que tras ese acontecimiento empezó una época muy distinta que ahora se conoce como la "nueva Guerra Fría"?
Respuesta: ¿Acaso ha oído usted decir a algún representante oficial ruso, el Presidente o el titular de algún ministerio que Rusia no está interesada en desarrollar la cooperación con los países occidentales? Yo no he oído nada de eso. Nosotros celebramos un gran número de foros destinados a desarrollar esta cooperación.
Empecemos no por el punto final, sino por la interrogación que el Presidente de Rusia, Vladímir Putin, planteó en 2007 durante la Conferencia de Seguridad de Múnich, al preguntar sobre cómo construir esas relaciones. Estábamos abiertos a construir una cooperación igualitaria, a mantener el diálogo en todos los ámbitos. ¿Y qué es lo que estamos viendo? Una búsqueda deliberada (en aquel entonces aún disimulada y no tan manifiesta) de aislar, de uno u otro modo, a Rusia, de quebrantar los acuerdos y retirarse de aquellos que garantizaban la estabilidad y la seguridad en la región, en nuestro continente.
Tal vez fuera una interrogación con puntos suspensivos, el idioma ruso tiene este signo de puntuación. No hemos recibido una respuesta a ello.
Hemos tratado de llamar la atención de la comunidad occidental sobre los problemas existentes, que estaban presentes en las relaciones bilaterales, a nuestro juicio, no por culpa de Rusia y mucho antes de 2014.
Hemos visto el deterioro de la actitud de una serie de países e instituciones occidentales respecto a la interacción bilateral con Rusia. Hemos visto el desgaste de la confianza necesaria para construir la cooperación, como la retirada del Tratado AMB, la ingente cantidad de críticas vertidas en oleadas contra nuestro país y toda una serie de otros factores.
Quiero recordar que la cancelación de una cumbre ruso-estadounidense se produjo antes de 2014 y no fue por iniciativa de Rusia, sino de Washington. Fue antes de lo de Crimea, antes de lo del Maidán, ¿qué es lo que había ocurrido entonces?
Pienso que se trata de una nueva etapa. Pero Rusia no ha puesto punto final a su deseo de cooperar con alguna de las regiones del mundo. Eso no se corresponde en absoluto con la realidad. Otra cosa es que esta interacción y cooperación tiene que ser en condiciones de igualdad. El diálogo ha de basarse en el derecho internacional, porque sencillamente no existe hoy en día ningún otro sistema de coordenadas adecuado. Debe ser de beneficio mutuo y respetar los intereses de los interlocutores. Rusia ha intentado en múltiples ocasiones hacerlo llegar a los socios occidentales.
Me parece que no se puede en absoluto formularlo tal como lo ha expresado usted en su pregunta.
Un rasgo característico de la nueva etapa es la demostración abierta por Occidente del desprecio hacia el derecho internacional, hacia las normas que él mismo ha venido forjando, como el componente humanitario, los derechos humanos.
Me parece que es una prueba no tanto de que estemos ante una nueva etapa sino de que antes todo eso existía de un modo encubierto. Todo el mundo creía necesario cumplir con el protocolo, mantener cierto ceremonial visible de las relaciones. Ahora todo eso ha aflorado. Nadie ya considera posible e imprescindible respetar unas reglas de decoro sin las que la interacción se hace extremadamente difícil.
Pregunta: Comente las declaraciones de representantes de la UE que sostienen que en la solución del conflicto de Alto Karabaj no debe haber ninguna condición previa para las negociaciones y que también es necesario preservar el formato bilateral existente de las negociaciones.
Respuesta: La Federación de Rusia en su calidad de copresidente del Grupo de Minsk de la OSCE se ha pronunciado en repetidas ocasiones respecto al formato de negociaciones cuya modificación sería posible por acuerdo de las partes. Si estas en algún momento acordasen que Alto Karabaj vuelva a ser representado en las negociaciones, sería precisamente una decisión de las partes que nosotros respetaríamos. No es solo nuestra postura sino la de los demás miembros de la 'troika'. También le recomendaría que tome nota de la última declaración de los copresidentes del Grupo de Minsk de la OSCE emitida el 9 de marzo en la que están plasmados con bastante claridad los enfoques de Rusia, Estados Unidos y Francia sobre este asunto.
Pregunta: El 5 de abril, Moscú acogerá una reunión del Consejo de Ministros de Asuntos Exteriores de la Comunidad de Estados Independientes (CEI). ¿Estaría dispuesto Moscú a albergar una reunión en caso de la correspondiente iniciativa y disposición de los ministros de Exteriores de Azerbaiyán y Armenia?
Respuesta: No adelantemos los acontecimientos, dada la delicadeza y gravedad del asunto, incluido el tratamiento incorrecto que se le da a veces, lamentablemente, en los medios de comunicación. Cuando las partes trasladan a Rusia este tipo de peticiones, como las de acoger un encuentro o mediar de alguna forma, Moscú siempre las estudia con el respeto que merecen.
Pregunta: Hace algún tiempo, Rusia realizaba repatriaciones oficiales a bordo de aviones del Ministerio de Defensa de ciudadanos rusos adultos, incluidas las mujeres. Últimamente esta práctica ha cesado y ahora solo regresan los niños. ¿Ha cambiado la postura de Rusia sobre este asunto?
Respuesta: Hoy hemos hablado muchísimo de los ciudadanos rusos capturados en distintas partes del mundo. No hay ningún cambio global en los enfoques. En primer lugar, es competencia de las fuerzas del orden y los procedimientos judiciales de los países en los que son detenidos los individuos relacionados con la actividad terrorista, o bien familiares de los terroristas. En segundo lugar, es un tema de cooperación internacional entre las fuerzas del orden. En este caso, los diplomáticos, nuestras embajadas, consulados y la oficina central del Ministerio de Asuntos Exteriores brindan apoyo a los servicios competentes para establecer los contactos pertinentes. Cada caso es único. También hay algunos similares, cuando familias enteras en algún país estaban vinculadas de uno u otro modo con la actividad terrorista y han sido arrestadas o detenidas. Hay una investigación en marcha o los tribunales ya han emitido una sentencia. Hay otro tema, el de la existencia de un acuerdo de extradición mutua. Son cuestiones puntuales de cada caso.
Pregunta: Recientemente, el Ministerio de Asuntos Exteriores de Rusia ha publicado una advertencia que hablaba de la necesidad de ponderar la decisión de viajar a Azerbaiyán debido a los incidentes que se producen allí cuando existen indicios directos o indirectos de que un ciudadano de Rusia podría pertenecer a la etnia armenia. ¿Ha habido alguna respuesta o reacción por parte de Bakú?
Respuesta: Desconozco si existe una respuesta oficial de Azerbaiyán. Pero en la prensa ha habido respuestas extraoficiales: comentarios, entrevistas y declaraciones de que supuestamente el mismo problema existe para ciudadanos rusos de un origen relacionado con Azerbaiyán que cruzan o intentan entrar en territorio armenio. He leído esta mañana la entrevista respecto al tema con un personaje conocido que me ha sorprendido sobremanera. En la entrevista se reprochaba al MAE de Rusia que no se ocupe presuntamente de esos casos. Ni a mí ni a nuestros expertos nos constan tales casos. Si estos hechos existen, rogamos nos envíen la correspondiente información, para que tomemos nota de ello. El MAE de Rusia actúa frente a todos los casos relacionados con la vulneración de los derechos de nuestros ciudadanos, sin importar el país o la región donde eso ocurra.
Puedo facilitar esa entrevista a los que estén interesados. Ha sido una sorpresa para nosotros mismos. Puede que contenga declaraciones gratuitas, pero no es falsa, lo hemos comprobado.
Pero no le quitemos el trabajo al MAE de Armenia, en particular, para que comente lo que le incumba. Yo he comentado la parte que atañe directamente al MAE de Rusia. Reitero que, si existen casos de trato similar a ciudadanos de Rusia que cruzan la frontera de Armenia, que llegan al aeropuerto de Ereván, estaríamos sumamente agradecidos que nos informen de ello indicando la fecha, el lugar, el número de vuelo y otros datos acreditativos (lo que sea) para que no se publiquen en la prensa informaciones sin comprobar de este tipo.
Pregunta: ¿Hay consultas a este respecto entre los departamentos diplomáticos de Rusia y Azerbaiyán?
Respuesta: En la propia publicación en la página web del MAE de Rusia se habla precisamente de la preocupación de Rusia que ha sido trasladada reiteradamente a los colegas azerbaiyanos. No hemos recibido respuesta.
Pregunta: Estos días se han cumplido ocho años del inicio de la guerra en Siria. Tras la entrega masiva de terroristas del Estado Islámico se podría decir que empieza una nueva etapa post Estado Islámico. ¿Realiza Rusia algún intento de resolver la cuestión kurda después de terminada la fase militar?
Respuesta: Las expresiones como "resolver la cuestión kurda" son muy peligrosas.
Hemos dicho reiteradamente que gran parte de Siria está liberada y permanece bajo control de Damasco. Sin embargo, el problema del Estado Islámico aún persiste. Hay que hablar no solo de Siria, sino de la región en el sentido amplio. Hoy mismo he citado datos del atentado terrorista perpetrado por el Estado Islámico en el territorio de Afganistán.
Este problema no hay que fraccionarlo, marcar líneas divisorias. El problema del Estado Islámico existe hoy en el mundo como un fenómeno. Está minimizado en Siria, pero, lamentablemente, se mantiene en el orden del día.
En cuanto a la intensificación del proceso político, nos dedicamos a ello regularmente y a diversos niveles. He recibido preguntas acerca de las próximas reuniones del 'formato de Astaná'. En abril está previsto celebrar una reunión a nivel de viceministros de Exteriores. En estos momentos se están concretando las fechas y el lugar. El trabajo se está haciendo, los expertos mantienen contacto permanente.
Pregunta: Rusia propuso un proyecto de Constitución para Siria que estipulaba una autonomía de los kurdos en Siria. ¿Sigue hoy este asunto en el orden del día? ¿Se está trabajando en esta dirección?
Respuesta: Rusia se esforzó al máximo en cuanto comenzó a vislumbrarse una tendencia sostenible a la recuperación de la paz 'sobre el terreno', empezando a tender puentes políticos para restablecer la normalidad. Para ello se necesitaba una solución política. Se han hecho muchísimas cosas: el Congreso del Diálogo Nacional Sirio en Sochi, la puesta en marcha del 'formato de Astaná', la colaboración con las negociaciones de Ginebra.
Usted recordará nuestras propuestas respecto a los debates sobre la futura Constitución siria. Sostenemos que no es Rusia quien debe modelar el marco legal y la nueva ley. Nosotros podemos brindar colaboración, invitar al diálogo, compartir la visión, pero son asuntos del proceso político interno de Siria.
El que Rusia inste a celebrar activamente el diálogo, implicar a la población kurda en el debate sobre el futuro sistema político de Siria, no creo que sea un secreto para usted.
Pregunta: ¿Tiene previsto Rusia repatriar a los terroristas y a sus familiares e hijos capturados? ¿Hay negociaciones al respecto con los kurdos?
Respuesta: Mantenemos negociaciones (si hablamos del nivel oficial) con aquellos Estados que tienen población kurda en su territorio. Indudablemente, aprovechamos distintas oportunidades y reuniones, pero si hablamos del mecanismo de negociación, se trata de mantener contactos interestatales entre las capitales y organismos del ramo.
Pregunta: En la parte introductoria usted habló de ciudadanos rusos encarcelados en Ucrania. ¿Por qué la Federación de Rusia se niega a canjearlos por ciudadanos de Ucrania retenidos en las cárceles rusas? Ucrania ha sugerido hacerlo en más de una ocasión, en particular intercambiar a Kiril Vishinski por Román Súschenko.
Respuesta: Según entiendo, Usted está hablando en sintonía con Novaya Gazeta. Hemos visto la publicación, sus materiales. Quisiera volver a desmentir lo que usted escribe, lo que de alguna manera se ha planteado en los materiales de Novaya Gazeta.
La defensa de los derechos e intereses de los ciudadanos rusos, de los compatriotas (sin importar dónde se encuentren), incluidos los perseguidos por el régimen actual de Kiev, es una tarea prioritaria a la que el Ministerio de Asuntos Exteriores de Rusia presta especial atención.
La Embajada de Rusia en Kiev y los Consulados Generales de nuestro país, a pesar de estar trabajando (espero que usted sea consciente de ello), por decirlo suavemente, en una condiciones especiales y con personal reducido (debido a la campaña del año pasado de expulsiones de diplomáticos rusos a la que Kiev decidió sumarse por no se sabe qué razones), intentan brindar el apoyo necesario a los ciudadanos rusos teniendo que superar una resistencia que a veces llega a ser muy férrea.
Al mismo tiempo, a diferencia de personajes como Liudmila Denísova, cuya labor, según creo, tiene una dimensión más mediática, Rusia no busca hacer propaganda con vidas humanas, que es precisamente a lo que se dedican, a nuestro juicio, muchas autoridades y periodistas, sin hablar ya de la campaña electoral en Ucrania y de cómo se utiliza ahora este factor en ella.
Estamos tratando de resolver en la práctica el problema del retorno de los ciudadanos rusos retenidos ilegalmente en el territorio de Ucrania. La suerte de Valeri Ivanov, torturado hasta la muerte en una prisión de Lvov, evidencia el verdadero trato que da Ucrania a los ciudadanos rusos perseguidos. No podemos dejar de recordar a este respecto que en diciembre de 2017 Kiev se negó en el último momento a intercambiar a ciudadanos rusos retenidos, a pesar de que todas las listas habían sido acordadas previamente, en particular a nivel del Presidente de Ucrania. Por cierto que entre las personas trasladadas al lugar del canje y luego llevadas de regreso (usted también lo sabrá, espero) se encontraba Evgueni Mefiódov del que se habla en al artículo de Novaya Gazeta. Estas acciones solo pueden ser calificadas de vejación.
El relato de Evgueni Mefiódov pone de relieve el nivel del sistema de seguridad, el judicial y el político en general de Ucrania gobernada por los nacionalistas radicales, incluidos los vándalos que irrumpen en las salas de los tribunales desde la calle. Merece respeto el hecho de que Evgueni Mefiódov, a pesar de las dificultades, conserve el optimismo y no pierda la esperanza de un desenlace feliz de su caso.
Me gustaría decirles una vez más a todos los que se hacen promoción y propaganda afirmando que Rusia no se ocupa supuestamente de la suerte de sus ciudadanos retenidos en territorio ucraniano: Rusia, al igual que antes, seguirá luchando por la defensa de los intereses de los ciudadanos rusos, incluyendo en los escenarios internacionales. Al mismo tiempo lamentamos constatar que movidos en particular por intereses coyunturales, nuestros interlocutores occidentales hacen la vista gorda a los problemas existentes en este ámbito. Les ruego sean objetivos a la hora de tratar este tema y construyan sus conclusiones a partir de una base de hechos. Yo por mi parte he expuesto hoy hechos.
Pregunta: La Embajada de Estados Unidos en Moscú ha publicado hoy una declaración en la que dice que desde hace ya dos meses Rusia no presenta pruebas de la culpabilidad del detenido ciudadano estadounidense Paul Whelan. ¿Por qué no se han presentado todavía las pruebas de su culpabilidad?
Respuesta: ¿En opinión de la Embajada de Estados Unidos, dos meses son mucho tiempo? Pregúnteselo usted a ellos ya que los está citando. ¿De qué forma la Embajada de EEUU hace la gradación del tiempo? Un gran número de ciudadanos rusos condenados bajo pretextos inventados se encuentran encarcelados. Por ejemplo, hoy he hablado de Konstantín Yaroshenko. Fue secuestrado desde Liberia y ha pasado ya nueve años en prisión. Es casi una vida entera y no se sabe en qué estado se encuentra en este preciso momento. Las entrevistas y declaraciones que concede su familia hablan efectivamente de un estado gravísimo. Lo que detectan nuestros diplomáticos ya lo he dicho yo antes.
Y usted me habla de dos meses tras los cuales la Embajada estadounidense ya se pone histérica. Las fuerzas del orden rusas están trabajando. El individuo fue detenido in fraganti, circunstancia que se dio a conocer abiertamente. No veo el motivo por el que los diplomáticos estadounidenses deban indignarse.
Pregunta: ¿Han tenido acceso últimamente los diplomáticos rusos a María Bútina?
Respuesta: No tengo información de que hayamos tenido últimamente problemas de acceso a la ciudadana rusa. Puedo comprobarlo y le contestaré.
Espero sinceramente que el acceso a ella no esté relacionado de ningún modo con la situación en torno a Paul Whelan. Confío en que no es lo que quería transmitir a través de esa pregunta la Embajada de EEUU.
Pregunta: Quiero aclarar el porqué de la pregunta sobre María Bútina. En los medios de Estados Unidos han aparecido informaciones sobre su posible deportación en las próximas semanas.
Respuesta: Me resulta difícil deliberar sobre este tema porque María Bútina se encuentra en EEUU a la espera de las decisiones correspondientes. En este caso no hay nada que comentar por ahora. Hemos venido informando regularmente de los contactos mantenidos con ella por nuestros diplomáticos. No me consta que haya habido problema alguno a este respecto últimamente, pero lo voy a comprobar.
Ha sido usted, y no yo, quien ha hecho un paralelismo entre estos temas, y partiendo de su pregunta, viene a resultar que en dos meses a la Embajada estadounidense le surgen preguntas sobre Paul Whelan, mientras que María Bútina fue arrestada hace ocho meses bajo un pretexto que no es capaz de comprender incluso una persona que entiende de las sutilezas de la legislación norteamericana. ¿Qué es lo que ha hecho María Bútina para tener que aguantar esa situación desde hace ya ocho meses? Es imposible comprenderlo incluso aplicando la lógica. Hay una relación clara con la situación política interna de EEUU, pero es difícil ocultar algo a este respecto. No vemos ninguna reacción especial por parte de Estados Unidos, sea oficial o extraoficial. Aunque, como usted sabe, desde hace más de medio año no habido rueda informativa en la que no hayamos hablado de María Bútina. Lo hacemos todo para llamar la atención sobre esta situación inadmisible con violaciones de todo tipo: de la lógica, los derechos, la etica, los derechos humanos, etc.
Pregunta: Hace algunas horas, la viceministra de Asuntos Exteriores de Corea del Norte, Choe Son-hui, informó que su país está estudiando la posibilidad de suspender las negociaciones con EEUU. ¿Cómo evalúa el MAE ruso tal decisión? No es una declaración oficial de la parte norcoreana, todos esperamos a que se pronuncie Kim Jong-un. Ayer el viceministro ruso de Asuntos Exteriores, Igor Morgúlov, se reunió con su homólogo de Corea del Norte, Im Chon Il. En el comunicado para la prensa al término de las negociaciones se informó que las partes habían discutido el calendario de los contactos políticos. ¿Se llegó a algún acuerdo en este sentido? ¿Tal vez se acordara la visita del líder norcoreano?
Respuesta: Usted sabe dónde tendría que dirigirse con la pregunta acerca de las visitas de los líderes. Estas cuestiones se comentan en el Gabinete de la Presidencia.
En cuanto a las declaraciones de los representantes del MAE norcoreano de que Pyongyang puede suspender las negociaciones con EEUU, debo decir que Rusia aboga por una solución político-diplomática de la situación en la Península de Corea. Moscú es constante en apoyar el diálogo entre Pyongyang y Washington a base de un acercamiento paulatino sin expectativas exageradas.
Aplaudimos la celebración de las cumbres y la actitud positiva de las partes en las negociaciones, aún sin haber conseguido resultados concretos. Expresamos una vez más nuestra postura: consideramos que la decisión político-diplomática es una única solución posible, de los que son conscientes en ambas capitales.
Pregunta: Rusia aboga por que se suavicen las sanciones contra Corea del Norte. Si este país reanuda los ensayos nucleares y lanzamientos de misiles, Rusia igualmente será a favor de suavizarlas?
Respuesta: Si usted está hablando de las sanciones unilaterales, no las respaldamos, las consideramos ilegales. Si usted está hablando de las sanciones aprobadas por el Consejo de Seguridad de la ONU en función de las normas del Derecho Internacional, es cuestión de ver la reacción de Pyongyang, los pasos que dará la parte norcoreana para mitigar las preocupaciones de la comunidad internacional. Las sanciones legales impuestas por el Consejo de Seguridad de la ONU tienen por objetivo estimular la solución de las cuestiones que preocupan a la comunidad internacional. Si se consigue avanzar hacia esta meta, se revisará la decisión sobre las sanciones.
Pregunta: ¿Qué opina Rusia sobre las protestas contra el presidente argelino, Abdelaziz Bouteflika, que es un político de gran peso y antigüedad en la región? ¿Peligra la democracia en Argelia debido a la posibilidad de la llegada al poder de los Hermanos Musulmanes?
Respuesta: Partimos de que es una situación interna de un Estado independiente y soberano. Deberá solucionarse dentro del país por los propios argelinos, sin intervenciones desde fuera. Como ya he dicho antes, esperamos que durante la próxima ronda de negociaciones y reuniones oficiales, el portavoz de este Estado nos informe de primera mano acerca de la situación actual y los pasos que se prevé dar para el bien de Argelia.
Pregunta: El actual jefe del Departamento de Estado de EEUU, Mike Pompeo, antes encabezó la CIA. Durante la rueda informativa usted ya ha hablado de las acciones de EEUU en Siria, Venezuela, Ucrania, de la situación en torno a la ayuda humanitaria, etc. Es difícil de imaginar que el ex jefe del Servicio Federal de Seguridad de Rusia se ponga al mando de la diplomacia rusa. ¿Es fuerte la influencia de la CIA en la política exterior de EEUU? ¿Qué métodos ésta le copia a aquélla?
Respuesta: Nuestros socios estadounidenses a veces recurren a unos métodos horrendos para conseguir sus objetivos de política exterior. Creo que esto está descrito y analizado en miles de monografías y estudios científicos. En muchas ocasiones el MAE de Rusia también se vio obligado a aducir ejemplos y referencia históricas en respuesta a unas acusaciones apocalípticas lanzadas contra Rusia. Pero creo que es un pregunta que debería contestar los historiadores, los escritores y los periodistas, no los organismos oficiales.
Pregunta: ¿Se diferencia mucho la naturaleza de la política exterior rusa y estadounidense?
Respuesta: No me parece correcto hacer este tipo de parangones. La política exterior rusa se basa, en primer lugar, en el Derecho Internacional. No lo hacemos porque no haya otras opciones, no es así, y de ello hay muchos ejemplos en la Historia. Lo hacemos porque es una opción real de evitar las globales convulsiones mundiales, como la Segunda Guerra Mundial.
Creemos que la base existente, una vez ajustada a la realidad actual, es suficiente para construir las relaciones internacionales en su globalidad respetando los intereses, a veces contrapuestos, de diferentes Estados, tanto grandes como pequeños. En cambio, la política exterior rusa rechaza el empleo de la fuerza y los métodos ilegales, como la presión económica, sanciones unilaterales, actividad subversiva, etc. Y no es un rechazo teórico sino la práctica diaria.
En cuanto al análisis de la política exterior estadounidense, permítame no profundizar, Creo que en la rueda informativa de hoy ha habido suficientes ejemplos que ponen de manifiesto la radical diferencia entre la política de Washington y la de Moscú. En particular, la situación en Venezuela.
Pregunta: El Embajador de Gran Bretaña en Moscú, Laurie Bristow, concedió entrevista a uno de los diarios rusos, en la que acusó a Rusia de todos los pecados capitales.
Respuesta: Fue una entrevista «suicida», la del embajador británico. Hizo muchas cosas extrañas pero tal disparate no me esperaba de él, y eso que se rumorea que no tardará en abandonar Rusia para regresar a Londres.
No podíamos dejar pasar desapercibida esta entrevista. Es escandalosamente agresiva y arbitraria y recoge las mismas acusaciones estúpidas y estereotipadas que el gobierno de Theresa May ya se ha acostumbrado a lanzar contra Rusia. Es una prueba más de que Londres elige conservar la tensión en las relaciones entre nuestros países.
Creemos que el embajador tenía la posibilidad de seguir las declaraciones de los altos cargos británicos que se habían pronunciado por buscar las vías de enderezar las relaciones bilaterales y restablecer la confianza. Lo favorecía, además, el propio motivo para la entrevista: la inauguración del Año Dual de Música en Rusia y Gran Bretaña. Pero no. Los intentos iniciales de coger la buena onda fracasaron dando lugar a la actitud ya habituada de los últimos tiempos, la de tergiversar los hechos y exacerbar la histeria antirrusa. Basta con la lista de los presuntos «pecados» de nuestro Estado: la agresión contra Georgia y Ucrania, el apoyo de Bashar Asad en el uso de armas químicas o la organización de asesinatos en el territorio británico.
Si alguien lo ve por primera vez, se quedará escandalizado. A nosotros ya no nos escandaliza sino resulta absurdo. Tal vez esta entrevista vaya dirigida a los que aún no conocen la postura de Londres. Nosotros ya la conocemos de sobra y tenemos la lección asimilada. La realidad es muy distinta de cómo la describió el Sr. Bristow. Basta recordar de lo que hemos hablado hoy: las escenificaciones de los Cascos Blancos que solo fueron posibles con el apoyo de los patrocinadores occidentales, incluido Londres. Basta con aducir el ejemplo del Observatorio Sirio para los Derechos Humanos en Siria que representa el colmo de contradicciones en la postura de Occidente sobre los problemas humanitarios, cuando, por un lado, se declara la inamovilidad de los derechos humanos y se destaca el papel especial de las ONG, y por el otro, se especula con las ONG falsas como los Cascos Blancos o el Observatorio mencionado instituido por Londres, que no tienen nada en común con los sirios pero divulgan una información para respaldar las declaraciones de Londres. O, por ejemplo, el golpe de Estado en Ucrania, organizado con la participación personal de los socios occidentales de Gran Bretaña y con el consentimiento tácito de los que habían garantizado el arreglo del conflicto ucraniano. ¿Y los métodos cínicos de trabajo de los servicios secretos de Gran Bretaña, de los que ya hemos hablado en numerosas ocasiones? Se filmaron documentales sobre el tema. Recuerdo que la Embajada británica negaba que fueran los métodos de sus servicios secretos, en particular, en Moscú, cuando se burlaron de las denuncias presentadas por Rusia tachándolas de «mentira». Por cierto, todo se llegó a confirmar.
El Embajador británico menciona en esta entrevista el llamado caso de Alexander Litvinenko. El representante plenipotenciario de Su Majestad parte de que el caso está cerrado y Rusia es responsable. Se desestima el hecho que Londres rechazó bajo el pretexto de confidencialidad las solicitudes de la parte rusa a compartir la información sobre el caso sin dar algunas explicaciones razonables.
Si Laurie Bristow abrió el tema, quisiera continuar. Nos hemos pronunciado en reiteradas ocasiones por una investigación objetiva e imparcial de las causas de la muerte de los ciudadanos rusos en Gran Bretaña. Al menos, lo pone de relieve el hecho que el Comité de Instrucción de Rusia como parte concernida participó en la abierta investigación forense de la muerte de Alexander Litvinenko que anteriormente se llevó a cabo en Gran Bretaña de conformidad con la legislación británica. A juzgar por todo, esta investigación no dio a las autoridades británicas el resultado deseado, por eso fue suspendida y sustituida por la llamada investigación pública, es decir, un proceso cuasi judicial con muchas audiencias celebradas a puertas cerradas en que se estudiaron los materiales confidenciales de los servicios secretos y los testimonios de los testigos cuyos nombres no se revelaron. El Comité de Instrucción de Rusia se vio obligado a renunciar a la participación en este espectáculo, porque esta supuesta investigación no fue transparente. Estuvo claro que sería políticamente sesgada. El objetivo de este espectáculo puesto en Londres fue claro también: confirmar lo declarado inicialmente echando toda la responsabilidad a Rusia.
Hoy pasa lo mismo con el caso de los Skripal cuando los británicos no entregan algunos datos, renuncian a la cooperación entre los organismos competentes, echan toda la responsabilidad a Rusia, incluyen el principio 'highly likely' (altamente probable), alimentan a sus aliados con las 'pruebas irrefutables', según ellos. Se trata de los cinco o seis diapositivas a nivel de los alumnos de escuela secundaria divulgadas por Laurie Bristow durante una rueda informativa celebrada a puertas cerradas que asombraron a la comunidad internacional después de su publicación por el periódico Kommersant. Nadie esperó tal absurdo. ¿Cómo cinco imágenes con una primitiva digresión histórica pueden ser pruebas irrefutables de la responsabilidad de Rusia? Todo se basa en esto. No hubo nada más que estas cinco o seis diapositivas con imágenes de gran tamaño para mostrarlas desde lejos.
Toda la hipocresía del rumbo antirruso de Gran Bretaña se manifestó en una frase. Al responder a las preguntas directas sobre el caso de los Skripal, Laurie Bristow dijo que "no podía ejercer la influencia en la investigación con sus declaraciones". Señor Bristow, ¿es serio? ¿Quizás se trate de una información falsa? ¿Posiblemente no fue usted quien lo dijo? Cuatro frases antes de esto usted acusó a Rusia de "organizar un asesinato en Gran Bretaña". ¿O no fue usted? Para Laurie Bristow quien dijo que no podía ejercer la influencia en la investigación con sus declaraciones quisiera citar varias declaraciones y frases menos discretas de las autoridades de su país.
– El 12 de marzo de 2018, Theresa May declaró en el Parlamento: "El Gobierno ha hecho la conclusión de que es altamente probable que Rusia sea responsable por las acciones dirigidas contra Serguéi y Yulia Skripal. No soportaremos tal intento descarado de asesinar a los civiles inocentes en nuestra tierra".
(«The Government has concluded that it is highly likely that Russia was responsible for the act against …And we will not tolerate such a brazen attempt to murder innocent civilians on our soil.»)
https://www.gov.uk/government/speeches/pm-commons-statement-on-salisbury-incident-12-march-2018
Usted dijo que no podía ejercer la influencia en la investigación con sus declaraciones, pero Theresa May puede hacerlo. Recuérdela que no es posible.
– El 14 de marzo de 2018, el representante permanente alterno de Gran Bretaña ante la ONU, Jonathan Allen, hizo una declaración en la rueda de prensa del Consejo de Seguridad de la ONU sobre el ataque con un gas neuroparalizante en Salisbury:
"Señor Presidente, en esta coyuntura, no tenemos otra alternativa que hacer la conclusión de que Rusia es responsable del intento de asesinato del señor Skripal y su hija, así como el oficial de policía, Nick Bailey, y poner en amenaza la vida de otros ciudadanos de Gran Bretaña en Salisbury".
( “Mr President, we therefore have no alternative but to conclude that the Russian State was responsible for the attempted murder of Mr Skripal and his daughter, and Police Officer Nick Bailey, and for threatening the lives of other British citizens in Salisbury”.)
¿Es normal? ¿Por qué no lo cuenta a los medios de comunicación británicos? ¿Por qué no ha enviado un cable a Londres indicando que es inapropiado ejercer la influencia en los jueces instructores?
– El 15 de marzo de 2018, durante la visita al Museo Militar junto con el Ministro de Asuntos Exteriores de Polonia, Boris Johnson declaró que era altamente probable que fuese la decisión del propio Vladímir Putin de dar encargo de usar un agente neuroparalizante («It is overwhelmingly likely that it was his (Putin’s) decision to direct the use»)
https://www.bbc.com/news/uk-43429152
–El 22 de marzo de 2018, durante una rueda informativa para el cuerpo diplomático en Moscú, el propio Laurie Bristow declaró: "Conforme a la información disponible, hemos sacado la conclusión sobre dos explicaciones probables del empleo de esta sustancia en Gran Bretaña. Fue una acción directa del Gobierno ruso contra nuestro país o el Gobierno ruso perdió el control sobre su sustancia neuroparalizante y permitió que quedase en las manos de terceros".
(On the basis of the information we had, we concluded that there were only 2 plausible explanations for how this material had been used in the United Kingdom. Either it was a direct act by the Russian state against our country or the Russian government had lost control of this catastrophically damaging nerve agent and allowed it to get into the hands of others.)
¿Qué pasa en la Embajada de Gran Bretaña en Moscú? ¿Por qué contradice usted a sí mismo?
Quisiera destacar que los medios británicos citaron las respectivas filtraciones, evidentemente con la ayuda de organismos oficiales, como suelen hacer.
- El 8 de marzo de 2018, un artículo de The Sun:
…Los agentes de la policía para la lucha contra el terrorismo investigan la posibilidad de que los asesinos vinculados con el Kremlin metieron el gas nervioso mortífero en un regalo para Seguéi Skripal varios días antes de que su hija, Yulia, saliese de Moscú.
(…Anti-terror cops are investigating the possibility that Kremlin-linked assassins slipped deadly sarin nerve gas into Sergei Skripal's present as daughter Yulia prepared to fly over from Moscow days earlier.)
¿Qué pasa con la presión en los jueces instructores?
– The Sun del 6 de marzo de 2018:
¿Fue envenenada la hija de Serguéi Skripal por un breve comentario en Facebook con la exhortación a encarcelar a Vladímir Putin?
(Was daughter of ex-Russian spy poisoned for one-word Facebook comment calling for Putin to be jailed?)
https://www.thesun.co.uk/news/5743168/yulia-sergei-skripal-anti-putin-facebook-comment/
Nadie desmintió nada posteriormente.
– The Daily Telegraph del 28 de marzo de 2018:
La policía cree que una unidad de combate rusa manchó con el veneno la puerta de entrada de la casa de Serguéi Skripal.
(Russian hit squad put poison on Sergei Skripal's front door, police believe.)
- The Sunday Mirror del 7 de abril de 2018:
Un ruso que planeó el ataque con el agente neuroparalizante encabeza a la unidad de combate conocida como Limpiadores y es agente 'durmiente' en Gran Bretaña.
(«Russian who planned spy nerve agent attack 'runs hit squad known as The Cleaners and is a sleeper agent STILL in UK»)
https://www.mirror.co.uk/news/politics/russian-who-masterminded-spy-nerve-12320728
– The Sunday People del 22 de abril de 2018:
¿Es el asesino que está por detrás de los envenenamientos en Salisbury? Un capitán retirado del Comité para la Seguridad de Estado (KGB) bautizado como Gordon se sospecha de la tentativa de asesinato.
(Is this the Salisbury poisonings hitman? Former KGB captain codenamed 'Gordon' is Russian assassin suspect.)
https://www.mirror.co.uk/news/uk-news/former-spy-codenamed-gordon-identified-12404228
¿Acaso Su Excelencia Señor Embajador realmente cree que ni los altos cargos británicos en su país ni los importantes medios no ejercieron influencia sobre la investigación? ¿Cómo puede uno quedarse imparcial cuando desde todas las pantallas y a todos los niveles: en Internet, la televisión, la radio, el Parlamento, en las primeras planas de los periódicos se machaca la macabra amenaza rusa y las tropelías de los rusos? La respuesta es obvia: lo ocurrido no tiene nada que ver con una investigación imparcial. La investigación no puede ser imparcial cuando todos, desde la primera ministra hasta los tabloides esgrimen unas mismas tesis, sin aducir una sola prueba.
Volviendo a la desastrosa entrevista concedida por Laurie Bristow, provoca extrañeza su afirmación de que la parte británica no promueve sanciones contra Rusia. He releído el texto varias veces. Así mismo está escrito. Pero sabemos bien que Londres literalmente retorcía los brazos a sus aliados para que en marzo pasado expulsaran a diplomáticos rusos sin motivo alguno. También ahora escuchamos con regularidad las exhortaciones de las personalidades oficiales británicas a recrudecer la presión sancionadora sobre nuestro país.
El mensaje de Su Excelencia Señor Embajador, al parecer, se reduce a que Rusia debe confesar todos sus pecados, aun cuando no los haya cometido, y en este caso, highly likely, todo vaya a marchar como una seda. Tamaña actitud se extiende no sólo a las relaciones ruso-británicas sino a la agenda internacional. Esta política no puede llegar a ser una plataforma para normalizar la cooperación ruso-británica y fomentarla en un espíritu constructivo. Hay que aprender, por fin, a trabajar en pie de los principios de profesionalismo y respeto mutuo, tal como les corresponde a los Estados serios y responsables. Analizamos lo que dicen los cargos oficiales británicos, recopilamos sus tesis, comparamos con lo que afirmaban antes. Resulta muy sugestivo.
Hace poco, en un aeropuerto moscovita ocurrió un incidente. Un empleado de la Embajada estadounidense intentó llevarse una mina vieja con restos y rastros de explosivos. Alguien diría, ¿y qué tienen que ver con esto Gran Bretaña? Apoyándome en opiniones expresadas por varios peritos, puedo afirmar que lo ocurrido no es un descuido ni negligencia, sino una manifiesta provocación. Ya hemos hablado de esto. El análisis de todo el entramado de hechos y factores testimonia que Londres sí “tiene que ver” con lo ocurrido. El empleado estadounidense se dirigía a su patria haciendo escala técnica en la capital británica, aunque, como ustedes saben, hay muchos vuelos directos entre Rusia y EEUU. Si este marine que prestaba servicio en la Embajada de EEUU en Moscú se las hubiese agenciado para llevarse esta mina vieja a Gran Bretaña, nos habrían dicho que desde Rusia se puede sacar cualquier cosa, incluyendo una mina, sin hablar ya del agente neuroparalizante Novichok. Nuestros expertos tampoco descartan que esta mina la podrían encontrar luego junto a la residencia de un ciudadano ruso o un compatriota nuestro y presentarla como otra “prueba” de que el “sangriento” Kremlin atenta contra la vida de sus ciudadanos.
Pregunta: Hoy, Usted ha dedicado mucho tiempo a la suerte de nuestros compatriotas que resultaron encarcelados en el extranjero. Quisiera preguntar sobre Marsha Lázareva que se encuentra ahora en una prisión en Kuwait. ¿Existen algunos mecanismos para influir sobre Kuwait? ¿Emprenderá el Kremlin esfuerzos por salvar a esta ciudadana rusa?
Respuesta: Por lo que se refiere al Kremlin, haga esta pregunta a su servicio de prensa. Yo comento la actuación de los diplomáticos rusos y del Ministerio de Asuntos Exteriores de la Federación de Rusia en su conjunto. A la ciudadana rusa en cuestión se le presta una asistencia multiforme. Esta clase de problemas se resolvía recurriendo a diversos procedimientos legales. Siempre lo subrayamos. También nos valemos de los factores de política exterior. En este caso es lo único que puedo comentar.
Pregunta: A finales de febrero, en la República de Moldavia se celebraron elecciones parlamentarias. Ahora se están formando coaliciones políticas y el gabinete de ministros. La prensa local escribe que el político moldavo Vladímir Plajotniuk lleva todas las de ocupar el puesto de Primer Ministro o Presidente del Parlamento de Moldavia. El problema consiste en que contra él se instruyeron dos causas penales en Rusia, está arrestado en rebeldía por acusación de tentativa de asesinato y la transferencia ilegal de decenas de miles de millones de dólares de Rusia. ¿Cómo podría influir esto en las relaciones entre Rusia y Moldavia? ¿Qué medidas adoptaría en esta relación el Comité de Investigación de Rusia?
Respuesta: En primer lugar, los procesos políticos internos en un Estado soberano son de la incumbencia del pueblo de dicho Estado. En Moldavia hace poco se celebraron los comicios que merecieron una valoración positiva por parte de organismos internacionales. Nosotros también expresamos nuestra opinión. Los nombramientos han de efectuarse en el marco de los procedimientos estatales. En cuanto a los contactos con los órganos de judicatura, será mejor preguntárselo a ellos. No es un tema de mi incumbencia.
Partimos de que el fomento de las relaciones con Moldavia y su pueblo constituye uno de los importantes derroteros de la política exterior de Rusia. Tenemos sólidos vínculos históricos y culturales, un pasado común y buenas perspectivas para impulsar las relaciones bilaterales en diversos ámbitos.
Pregunta: ¿Considera el MAE de Rusia la mina descubierta [en el equipaje de un empleado de la Embajada de EEUU] en un aeropuerto moscovita una prueba de la implicación de EEUU en el atentado terrorista en el Aeropuerto Domodédovo en 2011 y en otros ataques terroristas?
Respuesta: Consideramos que es una provocación que pudo haber perseguido fines diversos. Nuestros expertos [en EEUU] pueden ofrecerle más datos sobre el particular. Hemos compartido varias valoraciones partiendo de las opiniones expresadas por expertos. De todas formas, no tengo razones para enfocar el asunto desde la óptica que Usted ha sugerido.
Pregunta: El Presidente de la Junta de Jefes de Estado Mayor, Joseph F. Dunford, declaró que EEUU no debe renunciar al derecho de asestar el primer golpe nuclear preventivo contra el probable enemigo. ¿Cómo evalúa Rusia esta política de EEUU y los riesgos de una guerra nuclear que implica?
Respuesta: Lo más horrible es que en el mundo actual, las digresiones sobre golpes nucleares denotan una ligereza que, a mi modo de ver, evidencia una incompetencia absoluta en el tema dado. Cuando, persiguiendo unos objetivos políticos o promocionistas, la gente juega con cosas que pueden poner fin a la existencia de nuestro mundo común con todo su bien y mal, ello testimonia que, por lo visto, no se dan cuenta de lo que dicen.
Desde luego, hay temas de importancia social, doctrinas militares, a través de los las potencias nucleares reflejan sus posturas. Pero la frecuencia con que muchos políticos (lamentablemente, ellos abundan en Occidente) disertan despreocupados sobre tales temas, nos obliga a pensar seriamente en su competencia y grado de responsabilidad.
Creo que debemos estar muy agradecidos y más atentos a la producción de la “fábrica de sueños” sobre el tema dado. De una u otra forma, los artistas en buena medida intervienen como futuristas que tratan de concientizar el futuro, también en el contexto de este guión. No estaría de más ver otra vez estas películas para comprender que es inadmisible discurrir con fines políticos sobre cuestiones que entrañan amenaza para toda la Humanidad.
Mi respuesta podría haber sido más concisa, pero quisiera que ustedes pensarán si son apocalípticos o no las veleidosas digresiones y una interminables explotación de la problemática del arma nuclear como importante argumento político.
Pregunta: Ahora muchos conflictos en el mundo se resuelven sobre la base de dos principios: la integridad territorial y el derecho de los pueblos a la autodeterminación. ¿Cuál de ellos es preferible en la política exterior de Rusia?
Respuesta: Hay cosas indisolublemente vinculadas entre sí. De ello se escribió mucho en los títulos que constituyen el núcleo del Derecho Internacional moderno. No se puede considerar estas cosas por separado y hacer una opción generalizada a favor de una u otra variante, sin comprender la situación, sin análisis concreto de los sucesos, del intríngulis histórico y de todas las circunstancias. Cabe precisar que las circunstancias, separadas del derecho, no deben predominar. No soy jurista, nunca me he ocupado de esto, pero lo que leo sobre el particular, evidencia que estas cosas funcionan únicamente en vinculación. De lo contrario, se convierten en arma apuntada contra ti, el Estado y el pueblo.