Rueda informativa ofrecida por la portavoz del Ministerio de Asuntos Exteriores de Rusia, María Zajárova, Moscú, 16 de julio de 2020
Situación actual con el coronavirus
Comentaré la situación actual con el coronavirus en el mundo. La situación con la propagación del coronavirus en el mundo sigue siendo alarmante. Crece el número de los infectados en países distintos. Esta cifra superó los 13 millones de personas. El número de muertes en el mundo superó los 600.000. Preocupan el ritmo y la dinámica de propagación del virus peligroso por el planeta. Según la opinión de muchos expertos internacionales, la pandemia continúa acelerándose. Hace varios días, se registró un récord de contagios diarios a nivel mundial: más de 230.000.
Al ofrecer una rueda informativa online, el Director General de la Organización Mundial de la Salud (OMS), Tedros Adhanom Ghebreyesus, habló sobre el mantenimiento de la amenaza global del COVID-19. Volvió a advertir contra un optimismo excesivo y las medidas apresuradas de levantamiento de la cuarentena. Centró la atención también en la necesidad de ser cautelosos, observar las medidas de precaución que se imponen en los países distintos para prevenir la propagación del virus y salvar las vidas. Según el Director General de la OMS, Tedros Adhanom Ghebreyesus, el mundo no ha alcanzado el pico de la epidemia todavía. Si la sociedad no observa los principios básicos de lucha contra el coronavirus y las medidas de precaución, los riesgos se incrementarán y un nuevo brote amenaza con conllevar las consecuencias aún más devastadoras.
En la coyuntura actual del desafío transfronterizo sin precedente, cuando mucho depende de los esfuerzos solidarios de los Estados y Gobiernos, las organizaciones y organismos multilaterales, Rusia se adhiere enérgicamente a las medidas que toma la comunidad internacional. En particular, por nuestra iniciativa, el pasado 14 de julio, se abordaron los aspectos concretos de la lucha contra la infección en el marco de la videoconferencia internacional "Cooperación en el ámbito de seguridad durante la pandemia del COVID-19".
Regreso de los ciudadanos rusos a la Patria con vuelos de repatriación
Comentaré el tema que se hizo tradicional en los últimos cuatro meses. Se trata del apoyo que se presta a los ciudadanos rusos para repatriarlos. El MAE de Rusia en estrecha coordinación con otros departamentos responsables, las aerolíneas rusas y extranjeras y con una enérgica participación de las misiones diplomáticas de Rusia en el exterior que están a la vanguardia continúa prestando apoyo para repatriar a los ciudadanos rusos que no tienen la posibilidad de regresar a casa por varias razones: la logística internacional, las restricciones internas en la región, en varios países, etc.
Quedó atrás una nueva semana durante que ayudamos a repatriar a los ciudadanos rusos en las condiciones de la pandemia. Los datos estadísticos son siguientes: durante la última semana, se logró repatriar a casi 4.000 nuestros compatriotas. Así las cosas, a partir del lanzamiento del procedimiento actual, el número total de los repatriados se aproxima a 55.000 personas. De ellos se repatrió a unos 45.000 personas con vuelos de las aerolíneas rusas.
Recuerdo también que, en el curso de la reunión del Centro Coordinador para la lucha contra la propagación del coronavirus dependiente del Gobierno de Rusia celebrada ayer, la Vicepresidenta del Gobierno ruso y vicepresidenta del Centro Coordinador, Tatiana Gólikova, declaró que, merced a los esfuerzos del Ministerio de Comunicación y Medios, la Agencia de Transporte Aéreo, el Ministerio de Transporte, el Ministerio de Asuntos Exteriores de Rusia, regresaron a la Patria más de 266 mil ciudadanos rusos.
Durante la última semana, los vuelos de repatriación partieron de Dusambé, Alma-Ata, Ereván y Taskent. Se amplían las posibilidades de repatriación de los ciudadanos que se vieron "atrapados" en los países europeos: las aerolíneas rusas organizaron para nuestros ciudadanos nuevos vuelos de Barcelona, París y Londres rumbo a Moscú.
El pasado 10 de julio, se logró realizar un vuelo esperado por muchos de Los Ángeles con la ayuda de la compañía aérea Aeroflot.
La geografía de los vuelos se va ampliando constantemente. El 10 de julio, desde Windhook (Namibia) haciendo escala técnica en Fránkfort del Meno (RFA), fueron transportados a Kaliningrado 108 ciudadanos de Rusia y un ciudadano de Ucrania residente en Crimea. Fue posible realizar este complicado vuelo híbrido gracias a una estrecha cooperación de las misiones diplomáticas de Rusia, en particular, en Namibia y Alemania con un apoyo prestado por el Gobierno de la provincia de Kaliningrado.
Hablando sobre la ampliación de la geografía de vuelos, no puedo pasar por alto la "gira africana" que comenzó hoy por la madrugada para organizar la repatriación de los rusos que se vieron en África en las condiciones complicadas, aislados del resto del mundo debido al bloqueo global. El MAE de Rusia logró encontrar las posibilidades para realizar este proyecto tan esperado y necesario para repatriar a los ciudadanos rusos.
Se trata de tales países como Tanzania, Liberia, Ghana, Camerún, Uganda y Kenia. Según nuestras estimaciones, la duración sumaria del vuelo será más de 100 horas. Este vuelo único en su género correrá a cargo de tres tripulaciones. Les informaremos sobre el desarrollo de los acontecimientos.
La preparación del proyecto duró varias semanas y requirió los esfuerzos máximos por parte de un gran número de personas, y lo más curioso, importante y único consiste en que el número de personas que participaron en la organización de este proyecto es mucho más que el número de personas que tienen que regresar a casa. No dejamos a los nuestros.
Este vuelo se hizo posible gracias a los acuerdos conseguidos con la Unión Rusa de Industriales y Empresarios. Tiene que evacuar a los rusos de los Estados que se ubican más lejos de nuestro país a los que nunca hubo vuelos directos. Su realización parecía irreal durante la pandemia, mientras, vamos a esperar. Un vuelo de la aerolínea Royal Flight Airlines hará escala en las capitales de siete Estados. Mantuvimos la comunicación durante un largo período con muchos ciudadanos que esperan este vuelo, les ayudamos, prestamos un apoyo financiero y moral. Esperamos que lleguen a casa al final.
En las próximas semanas, el programa de repatriación no se limitará a África. Se realizarán varios vuelos de los Estados de la CEI. La agenda de vuelos de repatriación incluye los vuelos tradicionales de Nueva York, París, Fránkfort del Meno. Regresando al tema de vuelos conectados y de tránsito a los aeropuertos de que parten los vuelos de repatriación, todos los que desean pueden usar estos vuelos conectados en los Estados donde el tráfico aéreo internacional se restableció y funciona.
Quisiera recordar de nuevo que para ir de tránsito sin obstáculos recomendamos con insistencia informar de su intención de realizar el vuelo a la misión diplomática de Rusia en el país de su estancia. La información entregada de antemano le salvará de problemas que pueden surgir.
Otra información útil: quisiera centrar su atención en que en la página web oficial del MAE de Rusia está disponible la información actualizada sobre las perspectivas de la apertura de las fronteras de los Estados extranjeros, así como la información sobre todos los vuelos de repatriación realizados. Estos datos se actualizan diariamente. Es decir, seguimos los cambios de la situación actual con la pandemia en tiempo real y entregamos esta información a todos los que la necesitan.
Vuelo de repatriación de mascotas de Shanghái
Uno de los problemas y temas más actuales para nuestros ciudadanos fue la posibilidad de no sólo regresar a la Patria sino tomar sus mascotas consigo. Aunque muchos pueden creer que este problema no es importante, según pudimos entender durante los últimos cuatro meses, es un asunto palpitante. Puedo contar de un caso sonado. El pasado 14 de julio, la aerolínea Aeroflot realizó un vuelo singular (“felino”) de la ruta Shanghái-Moscú. Un avión de carga trajo a sus dueños a Rusia diez animales domésticos: 9 gatos y perros, así como un hurón. La opinión pública seguía con ansiedad la realización de esta operación.
Recuerdo que anteriormente, el 4 de julio, para los rusos que se vieron atrapados en China se organizó un vuelo del aeropuerto Pudong. Mientras, debido a varias circunstancias (espacio limitado, etc.), no todos pudieron llevar sus mascotas consigo.
Se logró devolver a los dueños sus amigos de cuatro patas gracias a los esfuerzos conjuntos de los participantes de los proyectos voluntarios "Estamos juntos" y "No dejamos a los nuestros", activistas de varias asociaciones sociales rusas de China (en particular, el Club Ruso en Shanghái) y los empleados del grupo de vuelos de carga de Aeroflot. Nuestros diplomáticos, es decir, el Consulado General de Rusia en Shanghái prestó apoyo en la formalización de documentos necesarios para que los pasajeros de cuatro patas pudieran viajar en avión.
Según nuestra información para el momento de preparación de este material, todos los animales soportaron bien el vuelo de nueve horas en un compartimiento de carga calentado y, después de ser examinados por los veterinarios, se reunieron con sus dueños felices.
Visita del Ministro de Asuntos Exteriores de la República Democrática Popular de Argelia, Sabri Boukadoum, a Rusia
En el marco del mantenimiento tradicional del diálogo sobre los asuntos acuciantes de la agenda bilateral y regional, el próximo 22 de julio, el Ministro de Asuntos Exteriores de Rusia, Serguéi Lavrov, sostendrá negociaciones en Moscú con el Ministro de Asuntos Exteriores de Argelia, Sabri Boukadoum.
Como se sabe, la Declaración de Asociación Estratégica firmada en 2001 vincula nuestro país con Argelia. Este documento contiene metas a largo plazo para la cooperación conjunta. En las últimas dos décadas, logramos consolidar el fundamento de nuestra cooperación.
Nuestra cooperación comercial, militar, científica y en el ámbito de las Humanidades se desarrolla con éxito. En 2019, el intercambio comercial entre nuestros países fue de 3.400 millones de dólares. Es un indicador alto.
Argelia desempeña un papel importante para garantizar la estabilidad regional en África del Norte. Este país hace un gran aporte a la lucha contra el terrorismo en la región del Sáhara y Sahel, participa enérgicamente en los esfuerzos internacionales dirigidos a alcanzar la reconciliación nacional en Malí, desempeña un constructivo papel mediador en el arreglo libio.
Partimos de que las próximas negociaciones impulsarán la multifacética interacción ruso-argelina.
Visita del Presidente electo del 75 período de sesiones de la Asamblea General de la ONU, Volkan Bozkır, a Moscú
Los días 22-23 de julio, visitará Moscú Volkan Bozkır (Turquía), electo Presidente del 75 periodo de sesiones de la Asamblea General de la ONU.
El 23 de julio, mantendrá negociaciones sustanciales con el Ministro de Asuntos Exteriores de Rusia, Serguéi Lavrov. Se planea discutir temas internacionales de actualidad de la agenda de la ONU, el incremento de la eficacia de la actividad de la Organización Internacional, así como las modalidades de la celebración del próximo período de sesiones jubilar de la Asamblea General.
En el curso de su estancia a Moscú, el distinguido visitante se reunirá asimismo con los dirigentes del Consejo de la Federación de la Asamblea Federal de Rusia y la Duma de Estado de la Asamblea Federal de Rusia.
Situación actual en Siria
En general, evaluamos como tensa la situación en Siria. La situación más complicada se observa en los territorios no controlados por Damasco, ante todo, en Idlib y al este del Éufrates.
En Idlib los militares rusos y turcos continúan cumpliendo lo estipulado en el Protocolo adicional del pasado 5 de marzo. Los esfuerzos principales están dirigidos a crear el llamado "corredor de seguridad" a lo largo de la autovía M-4 y la organización de un regular patrullaje conjunto. El pasado 7 de julio, logramos desbloquear plenamente esta autovía desde el poblado de Trumba hasta Ain Al Havr.
Los grupos terroristas que actúan en la zona de distensión continúan oponiendo una resistencia enérgica a los esfuerzos ruso-turcos y no dejan intenciones de desestabilizar la situación en el noroeste de Siria. En concreto, los yihadistas incrementaron el número de ataques contra las fuerzas gubernamentales sirias y los poblados cercanos. Además, el pasado 11 de julio, los terroristas emprendieron un nuevo intento de atacar la base aérea de Hmeimim con el uso de dos cazas no tripulados. El pasado 14 de julio, en la ruta de la patrulla ruso-turca cerca del poblado de Ariha se explotó una mina controlada después de que resultaron heridos unos militares, según la información disponible. Naturalmente, no vamos a reconciliarnos con los ataques de los terroristas y les opondremos una resistencia decisiva.
La situación en el este del Éufrates se caracteriza con varios factores detonantes: la intensificación de la actividad del Estado Islámico, la influencia desestabilizadora ejercida por la presencia de EEUU, el crecimiento de las protestas de la población local contra la opresión por parte de las autoridades kurdas y el empeoramiento de la situación humanitaria, ante todo, en los campamentos de los desplazados internos debido a la renuncia a concederles un acceso humanitario sin obstáculos. Partimos de que es posible conseguir una seguridad y estabilidad sostenible en el noreste de Siria y en todo el país sólo en caso del pleno restablecimiento de la soberanía y la integridad territorial del país.
Centra la atención también una extraña coincidencia: en zonas de presencia arbitraria de EEUU en Siria los terroristas, lejos de ser aniquilados, son estimulados a seguir actuando. Llegan noticias de que los estadounidenses que ocupan la “zona de seguridad” en torno a Al Tanf adiestran a los yihadistas del grupo terrorista Jaysh Maghawir al Thawra y les suministran armas para que lleven a cabo acciones subversivas en otras partes de Siria. Según informan los medios, estos días, los militares sirios detuvieron a tres extremistas que confesaron haber participado, por orden de instructores estadounidenses, en los preparativos de los ataques a las instalaciones rusas y sirias.
La situación en Siria se agrava también en vista de la agudización de los problemas sociales y económicos, en particular, debido a la prórroga y el endurecimiento de las sanciones unilaterales occidentales, a pesar del llamamiento del Secretario General de la ONU, Antonio Guterres, a aliviarlas en las condiciones de pandemia. Los que se pronuncian por ejercer la presión sancionatoria no disimulan que sus objetivos principales es ahogar la economía siria e incrementar los sufrimientos de los ciudadanos sirios esperando instigar protestas sociales. Se declara abiertamente que las restricciones no se extenderán a las áreas que no están bajo el control de Damasco y a la oposición siria. Además de las sanciones, las herramientas humanitarias se usan para alcanzar los objetivos políticos. Las discusiones en el Consejo de Seguridad de la ONU sobre la prórroga del mecanismo de suministro transfronterizo de la ayuda humanitaria a Siria lo pusieron de relieve. Es evidente que para los representantes occidentales no fue importante prestar una ayuda urgente a los que la necesitan sino menoscabar la soberanía de Siria y socavar la unidad del país. Por nuestro lado, destacamos que Rusia se ha pronunciado y se pronuncia por movilizar la ayuda humanitaria internacional a todos los que la necesitan en todo el territorio de Siria sin discriminación, politización, condiciones previas, en coordinación con el Gobierno sirio, de conformidad con lo estipulado en las normas del Derecho Humanitario Internacional.
Situación actual en Libia
La situación en Libia causa una seria preocupación. A pesar de que no se realizan combates grandes durante el último mes, la situación “en la tierra” sigue tensa. Según algunas evaluaciones, las partes libias confrontadas simplemente se tomaron una pausa para reagrupar las fuerzas y reanudar el conflicto armado. Esto causaría nuevas víctimas entre civiles y mayor destrucción de la infraestructura socioeconómica.
Crece la amenaza de la ulterior internacionalización del conflicto. Como medida de respuesta ante la petición del Gobierno de Reconciliación Nacional a las autoridades turcas de ayudar en la confrontación con el Ejército Nacional Libio, la Cámara de Representantes, que funciona en el este del país, recientemente probó la decisión que autoriza la participación de las Fuerzas Armadas egipcias en los combates, en el bando del mariscal Jalifa Haftar.
Exhortamos a las partes libias enfrentadas a impedir la nueva escalada del conflicto, a acordar un alto el fuego inmediato y estable y, desde luego, a lanzar un diálogo político inclusivo a base de las respectivas resoluciones del Consejo de Seguridad de la ONU y las decisiones de la Conferencia Internacional sobre Libia de Berlín.
Partimos de que la crisis libia no tiene una solución militar. Todos los problemas y contradicciones existentes deben arreglarse en la mesa de las negociaciones. Lo hemos expresado ante el vicepresidente del Consejo Presidencial del Gobierno libio de Unión Nacional en Trípoli, Ahmed Maitig, y el presidente de la Cámara de Representantes de Libia, Aguila Saleh, durante su visita a Moscú en junio y julios del corriente.
Informe del MAE de Rusia sobre el cumplimiento de los Derechos Humanos en Ucrania
El Ministerio de Asuntos Exteriores de Rusia ha redactado el informe sobre la situación con los derechos humanos en Ucrania, publicado en el sitio oficial.
El documento refleja un lamentable estado de cosas en este ámbito en dicho país. Se registran violaciones sistémicas de los fundamentales derechos y libertades del hombre. Las autoridades ucranianas aprueban constantemente las leyes que contradicen las normas de legislación nacional y los compromisos internacionales en materia de Derechos Humanos.
Bajo el malintencionado pretexto de la necesidad de luchar contra “agresión rusa” y “separatismo” en Ucrania, sus autoridades acosan a los opositores políticos, periodistas y compañías mediáticas independientes, así como a activistas desfavorables de las organizaciones sociales. De semejantes pretextos artificiales se sirven para justificar las restricciones de los derechos de los desplazados internos, huidos de la zona del conflicto militar en el sudeste del país, y la privación de los derechos de la población rusoparlante y minorías nacionales, especialmente en el ámbito de educación. Las mismas razones condicionan las persecuciones del clero y parroquianos de la Iglesia Ortodoxa Ucraniana y la campaña de la apropiación forzada de sus parroquias. Últimamente, para vindicar estas reprobables acciones se usa, además, la nueva infección por coronavirus.
Las autoridades de Ucrania practican una proactiva política de justificación y glorificación de los criminales nazis y sus secuaces ucranianos. Las interpretaciones de los sucesos históricos de aquellos años que imponen las autoridades, especialmente en el ámbito de la educación, buscan alentar los ánimos nacionalistas entre las masas amplias y, en primer lugar, entre las generaciones más jóvenes.
Las organizaciones de ultraderecha que actúan en Ucrania, hacen una propaganda manifiesta del odio y la ideología raciales, a raíz de lo cual los representantes de las minorías étnicas a menudo son objeto de discriminación o estigmatización, incluida la agresión física. En este contexto, no extraña el brote de las manifestaciones del racismo, xenofobia, antisemitismo, actos vandálicos contra los objetos religiosos y de cultos en Ucrania. Sería extraño que no sucediese tras tantos años del nacionalismo radical absolutamente incontrolado o, tal vez, dirigido.
Los numerosos problemas existentes en Ucrania con regularidad llaman la atención de las organizaciones internacionales de monitoreo de los Derechos Humanos, los comités y mecanismos especiales del Consejo de Seguridad del ONU para los Derechos Humanos y de las organizaciones no gubernamentales internacionales y ucranianas de Derechos Humanos. Al mismo tiempo, todos estos organismos denuncian el carácter sistémico de las infracciones en este ámbito y advierten con preocupación que los problemas detectados exigen una gran atención de las autoridades y unos serios esfuerzos para la solución de los mismos.
Lamentablemente, por ahora no hay señales de que las autoridades de Ucrania quieran y puedan corregir esta fea situación.
EEUU aumenta ayuda militar a Ucrania
Nos ha llamado la atención el hecho de que EEUU aumente gradualmente la ayuda militar a Ucrania. En concepto de la misma, el proyecto de presupuesto estadounidense de defensa para 2021 destina 250.000.000 de dólares. La mitad de esta suma se asignará directamente a los suministros de armas. Se planea también diseñar un programa de ayuda integral para desarrollo de las Fuerzas Armadas de Ucrania.
EEUU, por lo visto, está dispuesto a aprovechar la concesión a Ucrania de estatus del socio de la OTAN con posibilidades extendidas (decisión aprobada el pasado 12 de junio) para afianzar su influencia en el sector de defensa del país. Washington siempre ha incitado a Kíev a reformar las fuerzas militares y adaptar su industria militar a los estándares de la OTAN.
Apoyando de esta manera el «partido de la guerra» en Kíev, EEUU, de hecho, estimula la política de las autoridades ucranianas de sabotear los Acuerdos de Minsk y continuar la campaña militar en Donbás. Esto le brinda la posibilidad de alimentar el mito sobre la necesidad de defender Ucrania de la «amenaza rusa», justificar las inyecciones militares en el ala oriental de la OTAN y, desde luego, resolver sus propias cuestiones materiales, tomando en consideración los fondos que se destinan a Ucrania paralelamente a la implementación de los estándares de la OTAN en materia de armas.
Belgrado y Pristina reanudan el diálogo
Secundamos los esfuerzos del Presidente de Serbia, Aleksandar Vucic, encaminados a arreglar por vía pacífica el problema de Kosovo, también en el marco del diálogo entre Belgrado y Pristina. Partimos de que la Unión Europea investida por la Asamblea General de la ONU de las funciones de mediador en este proceso, cumplirá de buena fe sus atribuciones, procurando conseguir el cumplimiento de los acuerdos a los que ya llegaron las partes. El papel clave le corresponde a la constitución de la Comunidad de los Municipios Serbios de Kosovo (CMSK) investida de las correspondientes competencias, lo que garantizaría la supervivencia de la población serbia de Kosovo. Lamentablemente, desde hace ya más de siete años, las autoridades de Pristina vienen saboteando sus compromisos relativos a la constitución de la CMSK.
Precisamente a través de este prisma enfocamos la reanudación del diálogo entre las partes por videoconferencia el pasado 12 de julio, así como el encuentro presencial de los participantes en Bruselas, previsto para hoy. Recordamos que esto se hizo posible después de que las autoridades de Kosovo cancelaran las discriminatorias medidas comerciales antiserbias vigentes durante más de un año y medio, a lo que en reiteradas ocasiones llamamos la atención.
Quisiera destacar que la postura rusa sobre Kosovo sigue invariable. Nos pronunciamos porque Belgrado y Pristina elaboren una solución viable y mutuamente aceptable a tenor de la resolución 1244 del CS de la ONU. Esta solución debe estar en correspondencia con el Derecho Internacional y ser aprobada por el Consejo de Seguridad de la ONU, respetar los intereses del pueblo de Serbia.
El Departamento de Estado de EEUU anuncia la extensión de las sanciones a los proyectos rusos de tendido de gasoductos
Con un asombroso empeño Washington sigue demostrando al mundo el axioma de que, salvo las sanciones, a EEUU no le quedan otros argumentos en la agenda internacional. Desde hace tiempo ya las medidas restrictivas se aplican a cuanto está relacionado con Rusia. Estas medidas golpean también a los aliados de EEUU en Europa. Esta vez, el Secretario de Estado anunció las modificaciones en las explicaciones de aplicación del artículo 232 de la ley estadounidense para contrarrestar a adversarios a través de sanciones aprobada en 2017. Estas modificaciones las publica el Departamento de Estado. Según ha esclarecido este organismo, la vigencia de esta ley se hará extensiva a los gasoductos en proceso de construcción, en particular, al Nord Stream 2 y a la segunda bifurcación del Turkish Stream. También se amenazó con emplear todo el arsenal de medidas, si los “infractores” acaban de participar en dichos proyectos.
Leyendo últimamente la entrevista del Secretario de Estado de EEUU, Mike Pompeo, en la que aborda semejantes temas, me da la impresión de mirar una película de la época de la Guerra Fría.
Es de todos conocido que en estos casos se trata exclusivamente de proyectos comerciales. Lo hemos dicho a los estadounidenses en reiteradas ocasiones nosotros, lo han dicho los socios europeos, aduciendo cifras, hechos, presentando cálculos.
En relación con ello se impone una pregunta lógica: ¿los cargos responsables del Departamento de Estado han leído aquella ley y su artículo 232? Nosotros sí que lo hemos hecho. Ya hubo casos en el pasado, cuando nosotros, desde esta misma tribuna explicamos a los socios estadounidenses los pormenores de los acuerdos internacionales y de sus propias actas legislativas internas a los que hacen referencia. Volvamos a hacerlo.
El artículo 232 que invocó el Secretario de Estado de EEUU, Mike Pompeo, reza que el Presidente de EEUU podrá introducir sanciones únicamente “previo acuerdo de los aliados”. Sería interesante saber que decisiones se acordaban y con quienes. ¿Tal vez, con Berlín? Aunque en esta capital, según creo, cada hombre y su perro expresaron su actitud negativa hacia unas hipotéticas sanciones estadounidenses contra empresas alemanas. Ya volveremos hoy a la reacción de Berlín.
Asimismo quisiera volver a preguntar: ¿han leído hasta el final la ley al que hacía referencia el Departamento de Estado y su jefe?
Evidentemente, EEUU persigue en este caso sus objetivos económicos coyunturales deseando afianzarse en Europa como exportador de hidrocarburos, sin reparar en los medios. Washington ha empleado todo el conjunto de instrumentos para alcanzar esta meta, consciente de que su costoso gas lo comprarían solo bajo presiones y amenazas. Procurando persuadir de que “tiene razón”, esta capital utilizaba a cualquier recurso, incluyendo la trillada tesis sobre la necesidad de proteger de esta manera a sus amigos europeos contra la “agresiva Rusia”. Es nuestra cita predilecta. Quisiéramos enfatizar de nuevo que semejantes declaraciones rígidas del Secretario de Estado son inadmisibles. Vuelva a leer el artículo 232, por favor.
Veamos la reacción de Berlín. “EEUU menosprecia el derecho y la soberanía de Europa, amenazando con sanciones contra el proyecto Nord Stream 2.
Alemania considera necesario adoptar una actitud común hacia la política de sanciones con respecto a Rusia, pero las acciones de Washington lo dificultan”, manifestó el Ministro de Asuntos Exteriores de Alemania, Heiko Maas. “Al emitir una declaración sobre las medidas que amenazan con sanciones a las empresas europeas, el Gobierno de EEUU menosprecia el derecho y la soberanía de Europa de decidir por cuenta propia en qué forma y de qué país recibimos la energía. La política energética europea se elabora en Europa, no en Washington. Rechazamos las sanciones extraterritoriales”, se dice en la declaración de Heiko Maas difundida por el Ministerio de Asuntos Exteriores de la RFA.
Resulta difícil estar disconforme con esta frase. Pero hay un “pero”. ¿Tal vez, el problema estriba en que la han empezado a pronunciar sólo ahora? Tal vez, habría que empezar a hacer tales afirmaciones un poco antes?
Departamento del Tesoro de EEUU vuelve a ampliar la lista de sancionados
Es de lamentar la decisión del Departamento del Tesoro de EEUU, de 15 de julio, de incluir en su lista de personas sancionadas, en el contexto sudanés, a tres ciudadanos rusos y cinco entidades.
Ya hemos expuesto nuestra postura sobre el particular en reiteradas ocasiones. Las afirmaciones sobre “la mano del Kremlin” en diversas regiones del mundo es una paranoia estadounidense. En cuanto a las sanciones, no hacen sino añadir elementos negativos en las ya de por si complicadas relaciones entre nuestros país es.
EEUU reduce su contingente en Afganistán
Hemos tomado nota de la declaración hecha por el portavoz del Departamento de Defensa de EEUU, Jonathan Hoffman, sobre la reducción del contingente estadounidense en Afganistán hasta el nivel estipulado por el Acuerdo sobre la Paz entre Washington y el movimiento Talibán, así como sobre la transferencia de cinco bases de apoyo logístico a las fuerzas de seguridad nacional de Afganistán.
Aplaudimos el cumplimiento por EEUU de sus compromisos asumidos en el marco del Acuerdo de Doha y exhortamos a Washington, al movimiento Talibán y a las autoridades oficiales de Kabul a llevar a vías de hechos otros acuerdos relacionados con el proceso de arreglo de la situación en Afganistán, en primer término, en lo tocante a concluir el canje de prisioneros e iniciar las negociaciones directas entre las partes afganas.
Estamos convencidos de que una retirada total de las tropas extranjeras de Afganistán y un directo diálogo inclusivo entre las partes afganas con el concurso de socios internacionales permitirán poner fin a la sangrienta guerra de muchos años, contribuyendo a establecer una paz duradera en suelo afgano.
Aplicación de la pena capital en EEUU
Hemos tomado nota de la decisión de las autoridades federales de EEUU de reanudar la aplicación de la pena de muerte tras 17 años de moratoria fáctica. Esta medida, a la par con la continua aplicación de la pena capital en varios estados contradice los compromisos asumidos por EEUU en materia de DDHH. Es una práctica inadmisible, porque el uso de inyecciones letales infringe la prohibición, establecida por el Derecho Internacional, de practicar torturas u otras formas crueles, inhumanas de trato o castigo.
Dado el alto riesgo de errores judiciales e infracciones procesales, la aplicación de la pena capital priva a los condenados del derecho a un juicio imparcial.
Asimismo suscita preocupación la aplicación desproporcional de la pena de muerte en EEUU respecto a determinadas categorías de personas (ante todo, en función de la raza). Tales prácticas socavan las garantías de igualdad de todos ante la ley y la justicia, así como testimonia sobre la discriminación de los condenados en violación de las normas del Derecho Internacional concernientes a defensa de los derechos y libertades del hombre.
La política de EEUU que se hace pasar por “el líder del mundo democrático”, no corresponde a los reconocidos estándares internacionales en materia de trato humano a los condenados. Las autoridades de EEUU violan los derechos no sólo de sus propios ciudadanos, sino también de los extranjeros condenados a la pena de muerte quienes a menudo se ven privados de las garantías y asistencia procesales debido al incumplimiento por las autoridades de EEUU de sus compromisos asumidos a tenor de la Convención de Viena sobre las relaciones consulares de 1963 y relativos a una oportuna notificación de los consulados de los Estados de origen de los recluidos.
Es de lamentar que tras perder en la Corte Internacional de Justicia los casos LaGrand y Avena, EEUU haya retirado su consentimiento para una obligatoria jurisdicción de la Corte Internacional de Justicia en relación con los litigios surgidos en torno a la aplicación e interpretación de la Convención de Viena, lo que repercute negativamente en el nivel de la defensa legal de los reclusos en las cárceles de EEUU.
Instamos a las autoridades de EEUU a abstenerse de aplicar la pena capital a nivel federal, a poner a fin a esta práctica, que no responde a las normas modernas de DDHH, en los estados donde está legalizada y a cumplir de buena fe sus compromisos asumidos a tenor de la Convención de Viena sobre las relaciones consulares.
Respecto a la declaración del Gobierno de Gran Bretaña sobre la “injerencia rusa” en los comicios de 2019
Por boca de su Ministro para Relaciones Exteriores, Dominic Raab, el Gobierno del Reino Unido manifestó que no ve testimonios de una “amplia injerencia” de Rusia en las elecciones al Parlamento británico de 2019, pero califica de inadmisibles cualesquiera intentos de este género.
Dominic Raab informó asimismo sobre cierta investigación penal: “Se está llevando a cabo una investigación penal, y en la etapa actual para nosotros sería inoportuno entrar en detalles”, dijo Raab.
La declaración es tan vaga y contradictoria que es imposible de entender. Si es inoportuno hablar, no hable. Si se pone a hablar, aduzca los hechos.
¿Pero de qué se trata? Veamos. De un lado, las pruebas brillan por su ausencia, pero de otro se habla de unas eventuales medidas de respuesta. Son cosas que mutuamente excluyentes. Da la impresión de que empieza una nueva espiral de highly likely.
He mirado el texto original. Por lo visto, al analizar la experiencia de los años anteriores, el Gobierno británico sacó la conclusión acertada de que no tiene sentido seguir empleando la expresión highly likely e inventó una nueva perla: “casi seguro”. “Casi seguro” viene a sustituir highly likely, pero la táctica sigue siendo la misma.
Nombramiento de jefes de estructuras ejecutivas de la OSCE
El 18 de julio, expiran las competencias del Secretario General de la OSCE, Thomas Greminger, de la Directora de la Oficina de Instituciones Democráticas y Derechos Humanos (OIDDH), Ingibjörg Sólrún Gísladóttir, del Alto Comisionado para las Minorías Étnicas, Lamberto Zannier y del Representante para la Libertad de los Medios de Comunicación, Harlem Désir. La Federación de Rusia no se oponía a prorrogar su mandato por el segundo plazo de tres años.
No se ha logrado llegar a un consenso. Varios países estaban preocupados por los problemas que figuraban en la agenda y plantearon sus reclamos a la labor de estas estructuras ejecutivas que reflejan la crisis en la Organización. A fin de cuentas, la Presidencia albanesa en ejercicio de la OSCE anunció la licitación de estos puestos. Las respectivas solicitudes podrán presentarse hasta el próximo 18 de septiembre. El nombramiento se efectuará durante la reunión del Consejo de Ministros de Asuntos Exteriores en Tirana los días 3 y 4 de diciembre próximo.
Estos años últimos, Rusia reiteradamente llamó la atención sobre los fallos sistémicos en el funcionamiento de la OSCE, sobre los desequilibrios geográficos y temáticos y la ausencia de una eficaz consideración de toda la gama de opiniones expresadas por los Estados miembros.
La situación en que la Secretaría y las instituciones de la OSCE se han vista sin una dirección eficaz testimonia sobre una apremiante necesidad de reformar a fondo la Organización, incluyendo la redacción de la Carta (Acta de Constitución), las reglas de labor de las estructuras ejecutivas, preparar con más eficacia las conferencias y consultas multilaterales, etc. Creemos que la actual crisis institucional en la OSCE impulsará una labor coherente en esta dirección,
Es fundamental que al anunciar la licitación para ocupar los vacantes puestos directivos en la OSCE sea enmendada la inadmisible situación en que en todos los años de existencia de la OSCE ninguno de estos puestos fue ocupado por representantes de los países de la CEI. Esto contradice los principios fundamentales de funcionamiento de la OSCE, sus normas y principios procesales que refrendad la igualdad de todos los Estados miembros.
Hoy, hemos remitido una carta al Representante de la OSCE para la Libertad de los Medios de Comunicación, Harlem Désir, con quien colaboramos felizmente a lo largo de varios años. Valoramos en alto esta interacción. Era constructiva, aunque no carecía de contratiempos. Quiero traer a colación un evento tan importante como la Conferencia sobre la libertad de los medios y la seguridad de los periodistas celebrada en Moscú, en la que Rusia y la OSCE actuaron como coorganizadores. En esta etapa, es una carta de despedida, pero quién sabe, tal vez, en un futuro reanudemos nuestra interacción con Harlem Désir. Seguiremos su trayectoria, teniendo en cuenta que en estos años se convirtió en un verdadero profesional en el dominio que le fue encomendado. Confiamos en que nuestra interacción continuará.
Inaugurada en Estonia una capilla ortodoxa en el lugar de entierro de soldados del Ejército Rojo
El pasado 14 de julio, en la localidad estonia de Maardu se celebró una ceremonia solemne de inauguración de una capilla ortodoxa levantada en el lugar de entierro masivo de soldados del Ejército Rojo caídos durante la liberación de este territorio de los invasores nazis. Fue construida con fondos recolectados por todos, sin temor a exageración. Los habitantes de Estonia se entusiasmaron con la idea y la suma necesaria fue recolectada en tiempo récord, menos de un año. La capilla de San Jorge acaba de abrir sus puertas para los parroquianos.
Participaron en la ceremonia de inauguración diplomáticos de alto rango que representaron a Rusia, Bielorrusia y Kazajstán, así como el alcalde de Maardu, Vladímir Arjípov, el vice-alcalde de Tallin, Vadim Belobróvtsev y activistas de las asociaciones de veteranos. La capilla fue bendecida por el Mitropolita de Tallin y de Toda Estonia Evgueni.
55º Aniversario del establecimiento de las relaciones diplomáticas entre Rusia y la República de Gambia
El próximo 17 de julio será celebrado el 55º Aniversario del establecimiento de las relaciones diplomáticas entre Rusia y la República de Gambia. Con motivo de este acontecimiento se ha acordado el intercambio de mensajes de celebración a nivel de Ministros de Asuntos Exteriores de ambos países.
Los lazos amistosos ruso-gambianos son vertebradas sobre los principios de igualdad y respeto mutuo. En la actualidad, se están dando pasos encaminados a descubrir las potencialidades de la interacción bilateral en las esferas política, económica, comercial y humanitaria.
El pueblo gambiano recorrió un difícil camino de liberación de la dependencia colonial, de institucionalización y obtención de la soberanía verdadera. Los primeros europeos que se instalaron en el siglo XV en el territorio de Gambia fueron los portugueses. El Imperio Británico estableció su presencia en el país en el siglo XVII. En 1963 Gambia empezó a contar con total autogobierno y el 18 de febrero de 1965 entró en vigor la Constitución de Gambia, un país independiente.
La República de Gambia continúa avanzando por el camino del desarrollo democrático y el progreso. Mantenemos invariablemente la disposición del Gobierno nacional de ampliar el conjunto de sus relaciones con Rusia. Estamos dispuestos a seguir fomentando una mayor cooperación bilateral. Aprovechando la ocasión, nos gustaría felicitar al pueblo de Gambia por el 55º aniversario de las relaciones ruso-gambianas y le deseamos nuevos éxitos, paz, prosperidad y bienestar.
Respuestas a algunas preguntas:
Pregunta: ¿Es posible que, debido a la escalada de tensiones en la frontera entre Azerbaiyán y Armenia, se celebre una reunión a nivel de Ministros de Asuntos Exteriores de Rusia, Azerbaiyán o Armenia o, quizás, a otro nivel? ¿Han apelado las partes enfrentadas en el conflicto a Rusia para arreglar la situación? ¿Qué esfuerzos se están emprendiendo y cómo caracterizaría el MAE ruso la situación actual?
Respuesta: El pasado 13 de julio, en la página web del Ministerio de Asuntos Exteriores ruso fueron publicadas la declaración del Ministerio y las notas de prensa sobre las conversaciones telefónicas mantenidas por el Ministro de Asuntos Exteriores de Rusia, Serguéi Lavrov, con sus homólogos armenio, Zograb Mnatsakanián, y azerbaiyano, Elmar Mamediárov, así como las declaraciones de los copresidentes del Grupo de Minsk de la OSCE. En los mencionados documentos se exhorta a las partes enfrentadas en el conflicto a tomar todas las medidas necesarias para poner fin a la escalada y reanudar cuanto antes unas negociaciones sustanciales.
En caso de serme facilitada la información acerca de las futuras reuniones del Ministro con sus homólogos, la haremos llegar en los debidos plazos a los medios. En estos momentos no dispongo de tal información.
Los Ministerios de Asuntos Exteriores y de Defensa de Rusia trabajan con las partes azerbaiyana y armenia para prevenir una mayor agravación de la situación y propiciar su normalización.
Pregunta: En el artículo 9 de la Declaración soviético-japonesa de 1956 se indica que la URSS aceptaba ceder a Japón las islas de Habomai y Shikotán a condición de que la cesión se llevara a cabo de facto tras la firma de un Tratado de Paz entre la URSS y Japón. Entre las enmiendas aprobadas hace poco en el referéndum e introducidas oficialmente en la Constitución rusa, hay que prohíbe actos encaminados a enajenar territorios rusos, a excepción de la delimitación, la demarcación y la redemarcación de la frontera estatal rusa con los Estados limítrofes. ¿Serían aplicables estas excepciones a la Declaración soviético-japonesa de 1956?
Respuesta: Antes que nada, me gustaría señalar que ni la demarcación ni la delimitación de las fronteras tienen que ver con las negociaciones mantenidas por Rusia y Japón con respecto al Tratado de Paz.
En nuestro diálogo con Tokio hemos partido siempre de la intangibilidad de nuestras fronteras y subrayado la necesidad de que Japón reconozca los resultados de la Segunda Guerra Mundial en su totalidad, incluida la pertenencia legítima de las Kuriles del sur a la Federación de Rusia. En este sentido no hay ni puede haber modificación alguna de nuestra postura. Es que ahora este principio está recogido en la Constitución de la Federación de Rusia.
Consideramos que el objetivo de las negociaciones es firmar tal documento fundamental que sea más abarcador que un Tratado de paz. Nos estamos refiriendo a un Tratado de paz, amistad, buena vecindad y cooperación que se convierta en una sólida y moderno marco jurídico y permita impulsar el fomento de las relaciones bilaterales entre nuestros países.
Pregunta: Hace un mes a causa de un escándalo relacionado con estafa quebró una empresa alemana que se dedicaba a los servicios electrónicos de pagos. Sabemos que el director de operaciones de la misma enseñó a los traders en Londres ciertos documentos de la OPAQ relacionados con el envenenamiento con agente tóxico nervioso de Serguéi y Yulia Skripal en Salisbury en 2018 y de otras personas en el vecino Amesbury, donde hubo víctimas de la misma sustancia al mismo tiempo. No reveló a los traders la procedencia de dichos documentos. El ex comandante de la Unidad de armas químicas y biológicas del Reino Unido dijo a The Financial Times que los documentos “podrían haberse filtrado desde Rusia” que, según él, “instrumentó una amplia campaña de desinformación para desacreditar la investigación llevada a cabo en el Reino Unido y minar la confianza en la OPAQ”. Comente estas declaraciones.
Pregunta: Su pregunta contiene mucha información, es bastante sintomático. A ello me gustaría decir que desconocemos qué cosas en concreto fueron descubiertas por la policía irlandesa durante el registro llevado a cabo en la oficina de Dublín de la empresa alemana en bancarrota. Ya se ha mencionado que dicha empresa se especializaba en los servicios electrónicos de pagos que apenas tenían algo que ver con la Organización para la Prohibición de las Armas Químicas (OPAQ).
En cuanto al papel de la OPAQ en la situación con el “incidente de Salisbury”, no hay que olvidar que las autoridades británicas rechazaron desde el principio nuestra propuesta de celebrar consultas acerca del “caso de los Skripal”, en función del p.2 del Art. IX de la Convención sobre las Armas Químicas, para resolver las preocupaciones infundadas. Es por ello, porque la OPAQ se limitó a actuar de manera meramente técnica en el marco del p.38 е) del Art. VIII del documento en cuestión. A solicitud del Reino Unido, el personal de la Secretaría Técnica de la Organización simplemente confirmó la presencia en las sustancias que les fueron entregadas en calidad de pruebas de agentes relacionados con los llamados Novichok.
Llama la atención el hecho de verse incapaces los expertos de establecer la procedencia geográfica de las descubiertas sustancias químicas. Por esta razón no entendemos en qué se basa la gente que admite la presencia de la “pista rusa” en toda esta historia dudosa. Lo más probable es que sean fantasías (y como tales habían de catalogarse) del conocido ya por nosotros y preferido por Londres tipo highly likely, es decir, “altamente probable”. Ahora ya estamos pasando al nivel de “casi seguro”.
En general, tendría sentido solicitar explicaciones a los propios autores de esta filtración antirrusa. Todo parece indicar que se hizo únicamente para “mantener a flote” toda esta historia falsificada sobre el caso de “los Skripal”. No queda muy claro, para qué Londres está volviendo a lo mismo, pero lo está haciendo, dadas las declaraciones de hoy y también el interés de The Financial Times por el tema que se ha despertado “por pura casualidad”.
Pregunta: ¿Qué opina del hecho de estar preparándose Siria para celebrar las elecciones parlamentarias el próximo 19 de julio? ¿Qué importancia tiene este acontecimiento para el futuro del arreglo de la crisis en el país? ¿Qué opina Rusia de estas elecciones, al introducir Washington unas sanciones económicas más severas contra Siria, aprobando la llamada “Ley César”?
Respuesta: Sabemos que Siria está a punto de celebrar las elecciones al Parlamento nacional. Consideramos importante que en la República Árabe Siria funcionen con normalidad todos los órganos del poder, tanto los legislativos como los ejecutivos. Reviste de importancia para mantener la estabilidad y evitar la puesta en práctica del guión libio, por poner un ejemplo.
Consideramos importante que las elecciones sean celebradas en plena correspondencia con la Constitución vigente. El resto de los comentarios los ofreceremos al saberse los resultados de las mismas.
Pregunta: El pasado 13 de julio, la Comisión Interina del Consejo de la Federación para la Política de Información e Interacción con los Medios exhortó al MAE de Rusia y otros órganos del poder ejecutivo de nuestro país introducir en el marco de su incumbencia las medidas políticas y de otra índole en relación con las autoridades de Lituania, Letonia y Estonia en respuesta a sus acciones arbitrarias contra los medios de comunicación rusos. ¿Pueden las medidas del Gobierno de Rusia ser tan duras para quitar a las autoridades de los países bálticos las ganas de tratar de forma grosera a Rusia? ¿Incluirán estas medidas sanciones económicas?
Respuesta: Hablamos sobre los medios de comunicación. El Ministerio de Asuntos Exteriores estudia ahora la respectiva solicitud para redactar una propuesta en relación con las medidas a tomar.
Pregunta: Hace poco, se publicó un artículo del diputado del parlamento de Lituania, Emanuelis Zingeris, y la presidenta de la comunidad judía de Lituania, Faina Kukliansky, dedicado a la Segunda Guerra Mundial. En este artículo se tergiversan los hechos relacionados con la historia de Lituania del período de la Segunda Guerra Mundial mencionados en el artículo del Presidente de Rusia, Vladímir Putin. Comente esta publicación.
Respuesta: Lamentablemente, esta publicación corresponde plenamente al rumbo de las autoridades de Lituania a la política rusófoba que se observa en los últimos años, en busca de justificar los cómplices lituanos de los nazis y miembros de los grupos criminales de posguerra responsables de la aniquilación masiva de la población civil – Hermanos del Bosque – e imponer la respectiva ideología en la sociedad. Los autores de este artículo pasaron por alto los datos publicados incómodos para ellos respecto al número de personas en la comunidad judía de Lituania y las causas reales de sus cambios en los años de guerra. No se tomó en consideración el hecho que, durante la ocupación del país por la Alemania nazi, los activistas alemanes nazis y sus cómplices lituanos aniquilaron casi un 95% de la comunidad judía de Lituania. Además, los autores desestimaron la opinión de expertos del Centro conmemorativo de la historia del Holocausto Yad Vashem respecto a la reacción positiva de los judíos de Lituania a la adhesión a la URSS y varios otros hechos históricos.
Al mismo tiempo, la reacción de varios representantes de la comunidad judía de Lituania a este artículo pone de relieve que refleja la opinión de las personas privadas que intentan presentarlo de forma inconvincente como opinión de toda la minoría nacional del país.
Entre tanto, en Lituania continúan aumentando las manifestaciones del neonazismo (es evidente, los hechos lo ponen de relieve) y del antisemitismo. En particular, los medios de comunicación informan de toda una serie de incidentes que tuvieron lugar a finales del mes pasado: el 23 de junio, los radicales difundieron las amenazas al director del portal musuzidai.lt, Yákov Fínkel, el 26 de junio, se profanaron los objetos religiosos judíos en Vilna y el 29 de junio lo mismo tuvo lugar en Kaunas.
Los datos similares sobre las manifestaciones en Lituania del neonazismo, el antisemitismo y la discriminación racial se citan en la sección dedicada a la situación en Lituania del nuevo informe del Ministerio de Asuntos Exteriores de Rusia sobre la situación con la glorificación del nazismo, la propagación del neonazismo y otras prácticas que contribuyen a exacerbar las formas contemporáneas del racismo, la discriminación racial, la xenofobia y las formas conexas de intolerancia. Este documento está accesible en la página web oficial del MAE de Rusia en Internet. En este documento se informa sobre los esfuerzos de las autoridades lituanas dirigidas a tergiversar la historia de la Segunda Guerra Mundial e imponer la opinión sin fundamento sobre los sucesos, la campaña dirigida a acusar la URSS y el Ejército Rojo por liberar los países del Báltico de los nazis y perseguir a los activistas antinazis nacionales.
Quisiéramos recomendar a los autores lituanos del artículo mencionado dedicado a la Segunda Guerra Mundial a estudiar los hechos presentados en el informe del MAE de Rusia en vez de aplicar esfuerzos inconvincentes para tergiversar las páginas trágicas de la historia.
Pregunta: En los medios de comunicación apareció la información de que las autoridades de la ciudad de Sitka tomaron la decisión de trasladar de un parque municipal a un museo el monumento al gobernador de las colonias rusas de Alaska, Alexander Baránov, donde estará presentado en el contexto histórico. Comente esta decisión de las autoridades municipales. ¿Está usted de acuerdo con la tesis mencionada en la resolución sobre el traslado del monumento de que Alexander Baránov "controló directamente el proceso de avasallamiento de los tlingit y aleutas" y que sus acciones "hacen sufrir a los pueblos autóctonas hasta hoy". ¿No planea negociar una posible retirada del monumento a Rusia?
Respuesta: La reciente decisión de las autoridades de Sitka de trasladar del parque municipal al museo el monumento a Alexander Baránov erigido en 1989 hace lamentar. Es evidente que se tomó en un ambiente emocionalmente tenso en el marco de la campaña de demolición de monumentos que se lleva a cabo en EEUU.
Sabemos que muchos estadounidenses se pronunciaron a favor del mantenimiento del monumento en su lugar, manifiestan un gran respeto a nuestro patrimonio histórico común y el papel de Rusia en la colonización de Alaska. Naturalmente, es incorrecto e injusto negar un gran aporte constructivo de Alexander Baránov durante el gobierno de quien se fundaron más de 200 poblados, incluida la capital de la América Rusa, Novo-Arjánguelsk, posteriormente rebautizada en Sitka, se construyeron escuelas, bibliotecas, hospitales.
Cabe recordar que ya en 2004 se celebró una ceremonia simbólica de reconciliación con la participación de los descendientes del investigador ruso y de la tribu indio de los tlingit. Los representantes de la comunidad rusófona de América intentaron hacer constructiva la discusión en torno al traslado del monumento. Las respectivas peticiones del Consejo Coordinador de las organizaciones de los compatriotas rusos en EEUU y del Congreso de los Americanos Rusos reunieron unas 6.000 firmas.
Esta situación tuvo una amplia repercusión en nuestro país. Se propuso hasta transportar el monumento a Rusia, pero las autoridades de Sitka decidieron dejarlo en la ciudad y colocar en el museo. Por nuestro lado, seguiremos el destino del monumento.
En general, partimos de que la historia común tiene que ser objeto de un diálogo respetuoso y acercar los pueblos de Rusia y EEUU en vez de politizarse con fines coyunturales.
Quisiera atraer su atención de nuevo a los comentarios del Embajador de Rusia en EEUU, Anatoli Antónov, sobre el tema.
Pregunta: En los últimos meses, el Ministerio de Asuntos Exteriores de Rusia asumió la misión de repatriación de los ciudadanos rusos de otros países. Esto exigió muchos esfuerzos de las misiones diplomáticas en otros países y del Gobierno, en general. Actualmente sabemos que Rusia podría reanudar vuelos internacionales, lo que quiere decir que los ciudadanos podrán salir al exterior de nuevo. Coméntelo.
Respuesta: No ocupamos de la repatriación como tal. Prestamos apoyo a la repatriación de los ciudadanos de Rusia que planearon hacerlo de manera tradicional, pero en las condiciones del bloqueo global no pudieron hacerlo. No es asunto de sólo el MAE de Rusia sino de todo el equipo que trabaja bajo los auspicios del Gobierno ruso, el Centro Coordinador, que realizan varios departamentos rusos y nuestras entidades del exterior en todo el mundo.
En cuanto a la reanudación de vuelos internacionales, como ha escrito usted, de vuelos regulares de las aerolíneas rusas, esta cuestión se discute hoy a nivel interdepartamental. La decisión se tomará a nivel del Gobierno de nuestro país.