22:08

Versión taquigráfica de la intervención del Ministro de Asuntos Exteriores de Rusia, Serguéi Lavrov, y sus respuestas a las preguntas de los mass media en la rueda de prensa conjunta dedicada a los resultados de las conversaciones con el Ministro de Asuntos Exteriores de Finlandia, Alexander Stubb, Moscú, 9 de marzo de 2010

279-09-03-2010

Versión taquigráfica de la intervención del Ministro de Asuntos Exteriores de Rusia, Serguéi Lavrov, y sus respuestas a las preguntas de los mass media en  la rueda de prensa conjunta dedicada a los resultados de las conversaciones  con el Ministro de Asuntos Exteriores  de Finlandia, Alexander Stubb, Moscú, 9 de marzo de 2010

Estimados colegas,

Alexander Stubb, Ministro de Asuntos Exteriores de Finlandia, y yo hemos discutido el estado actual de nuestras relaciones bilaterales, la cooperación en diversos formatos regionales, sobre todo en el Norte de Europa, así como las relaciones entre Rusia y la Unión Europea. Valoramos altamente el apoyo que Finlandia siempre presta a la profundización de nuestra colaboración estratégica con la UE. Cooperamos tradicionalmente en diversos problemas internacionales que figuran en la agenda de la comunidad mundial.

La conclusión fundamental basada en los resultados de las conversaciones consiste en que nuestras relaciones están en auge. Este año celebramos dos aniversarios: el 31 de diciembre cumplen 90 años desde el día en que fueron establecidas las relaciones diplomáticas entre nuestros países. Rusia, al igual que Finlandia, está interesada en seguir consolidando la buena vecindad y la cooperación mutuamente beneficiosa. Es nuestro rumbo estratégico que goza de apoyo en la sociedad rusa.

Cumplimos consecuentemente los acuerdos alcanzados en las reuniones de los Jefes de Estado y de Gobierno. Los Presidentes y Primeros Ministros de ambos países se reúnen regularmente, varias veces al año. El 10 de febrero Vladímir Putin, Presidente de Gobierno de la Federación de Rusia, hizo una visita de trabajo a Finlandia donde participó asimismo en la Cumbre de Acciones para el Mar Báltico y conversó con el Presidente y el Primer Ministro de Finlandia. Próximamente se celebrará la reunión ordinaria de la Comisión Intergubernamental en que se trazará las medidas, espero que sean eficaces, que contribuyen a superar la influencia negativa de la crisis financiera mundial en nuestro comercio y la cooperación económica bilateral.

A finales del año se piensa poner en marcha el tren de pasajeros de alta velocidad entre San Petersburgo y Helsinki. Los trenes eléctricos de alta velocidad "Allegro" recorrerán esa distancia en tres horas y media. Así que tenemos muchos proyectos concretos y estamos interesados en que la colaboración ruso-finlandesa en materia de altas tecnologías, innovaciones y su implantación en la producción haga su aporte a lo que llamamos "Asociación para la Modernización" en nuestras relaciones con la Unión Europea.

Cooperamos con éxito en estructuras regionales en el Báltico, tales como y el Norte de Europa, tales como el Consejo de estados del Mar Báltico, el Consejo del Mar de Barents/Región Ártica Europea, el Consejo Ártico y la Dimensión del Norte.  Hoy mi homólogo finlandés y yo hemos discutido las vías para aumentar la eficacia de esos mecanismos en beneficio común de ambos países.

Desde el punto de vista de las relaciones de Rusia con la Unión Europea valoramos altamente que Finlandia es uno de los países de la UE que se pronuncian consecuentemente por crear cuanto antes las condiciones para pasar al régimen de viajes sin visados, por llenar nuestra colaboración estratégica de un contenido cualitativamente nuevo. Las negociaciones que se realizan entre Rusia y la Unión Europea sobre el nuevo convenio básico, no lo dudo, reflejarán todos esos ánimos y criterios. Nuestro diálogo relativo a los temas internacionales es intenso en cuanto a la seguridad europea y, en general, a los problemas de la actividad de la OSCE para que los principios del Acta Final de Helsinki no queden en olvido sino que se plasmen completa y pletóricamente en la vida de la Europa actual, sobre todo desde el punto de vista de impedir que aparezcan nuevas líneas divisorias. La no-proliferación nuclear, el desarme, el arreglo del Cercano Oriente, la situación en Afganistán y otros muchos problemas son objeto de nuestro diálogo. Valoramos altamente este diálogo y vemos conversando con nuestros socios finlandeses que aspiran a aportar concretamente a los esfuerzos comunes de la comunidad mundial para buscar vías de solución de tal o cual problema.

Le agradezco a Alexander Stubb, mi colega y amigo, la ronda de hoy. Todavía la vamos a continuar.

Pregunta: Comente, por favor, la situación con la familia Rantala.

Serguéi Lavrov: Está claro que suscita gran resonancia social en Rusia. Es bien comprensible ya que se trata de la suerte de de un niño de siete años.  Sin duda, el problema se debe resolver en el plano legal. Por tanto le prestamos a nuestra ciudadana Inga Rantala, madre del niño, toda la ayuda consular necesaria, incluidos los servicios de un abogado de alta calificación. Esperamos que las autoridades finlandesas tomen decisiones justas dictadas, tal y como ha dicho Alexander Stubb, ante todo, por los intereses del propio niño, los intereses de la integridad de la familia. Nos pronunciamos plenamente por abordar este problema con la participación de los Defensores de los Niños. Nuestro Defensor, Pável Astájov, a mediados de marzo estará en Helsinki donde discutirá esa situación concreta y también, tal como acordamos con el Ministro de Asuntos Exteriores de Finlandia, los problemas de adopción en general ya que el caso de Robert no es el único. Quisiéramos entablar una cooperación estrecha en este plano para evitar equivocaciones, tantos más incidentes. En efecto, se ocupan en el problema los organismos de la legalidad, pero también prestamos atención a que hay un aspecto relativo al MAE en la situación, hay Convenciones de Viena de conformidad con las cuales los países partes se comprometen a informar de lo que está pasando con el ciudadano extranjero en el país de residencia. También se refiere a los casos de la adopción. Nuestros amigos finlandeses lo entienden perfectamente. Confiamos en que los organismos pertinentes de Finlandia cumplirán con las disposiciones de las convenciones internacionales. Pero repito: confiamos mucho en que el encuentro de dos Defensores determinará las acciones sucesivas que permitan resolver los problemas sistémicamente.

Pregunta: їCuáles son los obstáculos más sustanciales para los viajes sin visados de Rusia a la Unión Europea de parte de la UE? їPuede usted asegurarnos que el público ruso está listo para los viajes sin visados? Sabemos que algunos servicios de seguridad de Rusia dudan algo sobre el particular.

Serguéi Lavrov: El tema del tránsito de Rusia al régimen de viajes sin visados con la UE se determina por las autoridades rusas. Éstas, al nivel de Presidente, han dicho reiteradamente que estamos dispuestos, aunque sea mañana, sobre la base de la reciprocidad, a pasar al régimen sin visados. Estoy seguro de que en Finlandia, al igual que en Rusia, los organismos de seguridad cumplen las decisiones tomadas por el Presidente y no viceversa.  Pienso que hemos aclarado esta parte de su pregunta.

Por lo que respecta a los obstáculos que existen en el camino hacia el acuerdo sobre el régimen de viajes sin visados, yo no les veo. Veo la aspiración política de muchos miembros de la Unión Europea, aspiración expresada al nivel más alto, a tomar la decisión sobre el tránsito al régimen sin visados. Sé que se está dialogando entre los organismos de la Unión Europea que supervisan el tema: la Comisión Europea y otras estructuras de Bruselas. Entendemos que para que esa decisión sea tomada en la Unión Europea debe haber el consenso. Por lo visto, es un problema cuya solución se encuentra al otro lado de nuestra frontera con la UE. En Rusia estaremos dispuestos a tomar medidas concretas adicionales que deben ser parte del régimen de viajes sin visados.

He valorado altamente el criterio expuesto por Alexander Stubb. Ha mencionado la registración. Oímos de nuestros socios ya no por primera vez que este es un problema bastante serio de corte práctico para los extranjeros en el territorio de Rusia, y nos dedicamos a este problema. Lo principal es que no se debe presentar condiciones cada vez más nuevas para demorar la toma de la decisión política. Estoy convencido de que tal decisión puede comprender todos los aspectos del régimen sin visados que es preciso introducir adicionalmente en la práctica. Nuestros colegas finlandeses lo entienden asimismo. Espero que para la Cumbre Rusia–UE en Rostov del Don que se celebrará el 31 de mayo y el 1 de junio las autoridades de Rusia y de la Unión Europea sepan emitir claramente su opinión sobre el particular.

Actualmente estamos terminando la redacción del convenio bilateral con Finlandia. En principio, hace unos años planteábamos el tema ante Bruselas para elaborar reglas únicas mutuamente aceptables para entregar permisos de trabajar, que se apliquen sobre la base de paridad. La Comisión Europea no manifestó interés por ello. Por lo tanto últimamente hemos pasado a redactar convenios intergubernamentales sobre las condiciones de la actividad laboral provisional en los territorios de nuestros países con los Gobiernos de algunos países miembros de la Unión Europea.  Incluso actualmente estamos terminando la redacción de tal convenio con Finlandia. Tal vez ello también empuje a la Comisión Europea para que podamos resolver este problema en el plano sistémico directamente con la Unión Europea.

Pregunta: їCorresponde a la realidad el hecho de que los países de Occidente traspasaron a Rusia y a China el proyecto de resolución nuevo dedicado a Irán, y cuándo el proyecto podrá ser examinado en el Consejo de Seguridad de la ONU?

Serguéi Lavrov: El tema se discute en el formato "tres más tres". Se trata de tres países de la Unión Europea (Gran Bretaña, Francia y Alemania) así como EE.UU., China y Rusia. El proyecto de resolución como tal no existe. Nuestros socios occidentales discuten sobre las ideas que, en su opinión, podrían constituir el contenido de semejante resolución. Nos guiamos por la posición expuesta por Dmitri Medvédev, Presidente de Rusia, en particular interviniendo hace poco en la conferencia de prensa en París. Estamos convencidos de que hay posibilidad de conseguir una solución diplomática a los problemas existentes, sobre todo el problema del suministro del combustible para el reactor experimental de Teherán. No descartamos que si de parte de Irán no hay una reacción positiva a la propuesta entregada a Teherán por la OIEA, entonces se propondrá discutir el tema iraní en el Consejo de Seguridad de la ONU. Este derecho lo tiene cualquier miembro del Consejo de Seguridad, y si se propone esta discusión, claro que participaremos.

Además, partiremos de que las sanciones, por regla general, no resuelven el problema pero en ocasiones pasan a ser necesarias y, yo diría, inevitables, pero en ningún caso deben tocar la situación humanitaria en tal o cual país creando problemas para la población civil.

La hora de las sanciones llega únicamente cuando se agotan todas las posibilidades de acercarse al arreglo de tal o cual problema. Precisamente partimos de esta posición determinada por el Presidente. Subrayaré que la comunidad mundial ha reconocido el papel especial del Grupo "tres más tres", el llamado "sexteto" o el Grupo "cinco más uno", en la elaboración de los criterios de la solución del problema nuclear iraní. Estamos convencidos de que ese Grupo debe ser núcleo en que se elaboran las propuestas sobre los pasos a dar. Para ello, desde luego, hay que continuar buscando las iniciativas aceptables por todos.


Дополнительные материалы

  • Фото

Фотоальбом

1 из 2 фотографий в альбоме

Некорректно указаны даты
Дополнительные инструменты поиска