17:25

Rueda informativa de la portavoz del Ministerio de Asuntos Exteriores de Rusia, María Zajárova Moscú, 14 de octubre de 2015

1957-14-10-2015

 

Sobre la participación del ministro de Asuntos Exteriores de Rusia, Serguéi Lavrov, en la inauguración de la exposición dedicada al 130  aniversario de relaciones diplomáticas ruso-argentinas

 

El próximo 20 de octubre, en el edificio № 1 del Ministerio de Asuntos Exteriores de Rusia se celebrará la inauguración de la exposición con motivo del 130º aniversario del establecimiento de relaciones diplomáticas entre la Federación de Rusia y la República Argentina. La muestra incluirá tanto los materiales exclusivos del archivo de la política exterior de Rusia, como los materiales del archivo del Ministerio de Relaciones Exteriores de la República Argentina. Está prevista una alocución del canciller ruso, Serguéi Lavrov. Planeamos invitar a periodistas, de lo que les vamos a informar más tarde.

Les recordaré que las relaciones ruso-argentinas tienen una historia rica. Hoy en día las relaciones entre los dos países han salido al nivel de una asociación estratégica universal. Moscú y Buenos Aires mantienen un intensivo diálogo político, afianzamos la interacción bilateral en el marco de la ONU, del G20, en otros foros internacionales.  Realizamos con éxito varios proyectos conjuntos de gran escala en la esfera de la energía, del átomo pacífico, de producción de petróleo y gas. Vemos grandes potencialidades para la intensificación de una cooperación mutuamente provechosa en el campo de la ciencia, cultura y educación.

 

Sobre la participación del ministro de Asuntos Exteriores de Rusia, Serguéi Lavrov, en el trabajo del club de discusión internacional Valdai

 

El próximo 22 de octubre, el ministro de Asuntos Exteriores de Rusia, Serguéi Lavrov, intervendrá con un discurso en el curso de la sesión anual del club de discusión internacional Valdai que se celebrará en la ciudad de Sochi.

El programa de la XII edición de la conferencia del club, titulada la Guerra y la Paz: el hombre, el Estado y la amenaza de un conflicto grande en el siglo
XXI, abarca un amplio abanico de problemas corrientes en las relaciones internacionales de hoy, cuestiones de interacción diplomática, militar, económica, informativa y humanitaria en el contexto de los crecientes riesgos de conflicto en el umbral entre dos épocas.

Serguéi Lavrov intervendrá con su discurso en el marco del diálogo tradicional entre los invitados al foro y los representantes de la administración rusa.

 

Sobre la investigación del siniestro del Boeing de Malaysia Airlines

 

Por desgracia, de nuevo debemos hacer constar que somos objeto de una nueva fase de agresión informativa, de lo que ya hemos hablado en varias ocasiones. Creo que puedo compartir mis propias impresiones. Por la mañana he mirado los reportajes del canal Euronews dedicados al informe final sobre las causas del siniestro MH17 en Ucrania publicado la víspera. Empezaron citando y poniendo el vídeo de la declaración del primer ministro neerlandés, Mark Rutte, quien llamó a Rusia a cooperar en plena medida en la investigación, etc. Luego citaron a otros políticos, expertos y personas oficiales, presentando posturas de todas las partes, pero, por supuesto, con la excepción de la de la Federación de Rusia, aunque en la página web oficial del Ministerio de Exteriores de Rusia habíamos publicado en vísperas dos cometarios, uno de los cuales tiene que ver con las declaraciones del Sr. Rutte directamente. No entendemos de qué se guíe la redacción del canal. Los medios que pretenden ser respetados y simplemente decentes, preparando sus reportajes sobre temas tan acuciantes, siempre tratan de exponer las posturas de todas las partes de las que estén hablando. Repito, la reacción de la parte rusa ya la dimos a conocer ayer por la tarde. Esperamos que todo lo que estamos comentando el canal lo tome en consideración para dar pasos constructivos. Estamos abiertos para la interacción. Sinceramente dicho, ya hemos probado todos los medios para que los periodistas tengan acceso a nuestra información. Solo queda el correo columbino, a ver si funciona.  

Por lo tanto, quiero repetir una vez más, ante las cámaras, nuestra reacción a lo dicho por el señor Mark Rutte. Su llamamiento lo consideramos bastante raro, tanto más que desde el inicio estábamos dispuestos a unirnos al trabajo del que hablaba el señor Mark Rutte, en particular, a la cooperación e interacción.  Sin embargo, bajo varios pretextos, no nos permitían participar en la investigación. Igualmente extraño parece el que en seguida después de la publicación del informe del Consejo de Seguridad de Holanda que presentó sus conclusiones formuladas ya, se dieran cuenta de la necesidad de la cooperación por parte de la Federación de Rusia. ¡Haberla aceptado antes!

En cuanto a la reacción rusa al informe, como ya hemos comentado, es estudiada por los expertos ahora. Como saben ustedes, hoy a las 12.00 en el centro de prensa multimedia de la agencia Rossiya Segodnia se celebra la rueda de prensa del vicepresidente de Rosaviatsia, la Agencia Federal de Transporte Aéreo, Oleg Storchevoi, quien presentará las evaluaciones de expertos al respecto.

No puedo dejar de centrarme en la reacción de nuestros colegas del Departamento de Estado de EEUU. En particular, me gustaría citar la declaración del portavoz del Departamento de Estado de EEUU, Mark Toner, en una rueda informativa regular. Preguntado por qué y partiendo de qué EEUU responsabiliza a la milicia de Donbás de la tragedia, aunque el informe no culpa a nadie directamente, el portavoz del Departamento de Estado contesto, en particular: “Es nuestra convicción y lo seguirá siendo. El informe no culpa, pero creemos que apoya nuestras argumentaciones”.  

Todo este jaleo en los medios tiene por objeto enmarañarle al público y formar una opinión pública correspondiente, en esencia esto es lo que se llama la propaganda.    

Me gustaría recordarles que EEUU se apresuró a divulgar sus evaluaciones de las causas de la tragedia con el Boeing de Malaysia Airlines en los primeros días después del siniestro. Había insistido en su postura mucho antes de la publicación del informe. En su entrevista a uno de los periódicos rusos, el embajador estadounidense en la Federación de Rusia, John Tefft, dijo: “EEUU sabe quién es el culpable, solo nos queda esperar los resultados del informe”. Este ajuste de los resultados de una investigación a sus convicciones ya se ha convertido, por desgracia, en un procedimiento cotidiano, no solo con el Boeing, sino que con muchos otros casos.  

Les reiteraré la postura de Rusia, diciendo que desde el inicio Rusia insiste de manera sostenida en que la investigación del siniestro del Boeing sea imparcial, exhaustiva y transparente. Desde los principios, aspirábamos a tomar parte constructiva en el trabajo del grupo de expertos, haciendo la mayor aportación posible, esperando, por supuesto, que nuestros especialistas reciban acceso a toda la información de la que dispone el grupo. La resolución 2166 del Consejo de Seguridad de la ONU, que contiene los requisitos a la investigación, fue aprobada a iniciativa de Rusia. Por desgracia, todas nuestras propuestas, en particular, de organizar la investigación de tal manera que fuera transparente y emplear para ello el mecanismo del Consejo de Seguridad de la ONU, fueron desestimadas. Igualmente, hicieron caso omiso de nuestros llamamientos a observar dicha resolución. Pese a la resolución, el secretario general no le presentó al Consejo de Seguridad propuestas integrales sobre las medidas para asistir a la investigación. Quedaron también sin respuestas las preguntas sobre la investigación que distribuimos en el Consejo de Seguridad de la ONU en septiembre de 2014. Los expertos rusos no recibieron acceso a todos los materiales de la investigación. Según entendemos, tampoco tomaron en consideración la conclusión hecha por los especialistas del consorcio Almaz-Antei, fabricante principal de los misiles Buk. Los colegas holandeses no respondieron a la invitación a llegar a Rusia para consultar con los materiales sobre el siniestro del Boeing que tiene a su disposición el Almaz-Antei.

Me gustaría indicar algunos hechos elocuentes y aclarar algo. Hemos invitado la parte holandesa (a los expertos, especialistas, a los que consideren necesarios) a Rusia para compartir nuestros datos, presentarles la información adicional que hemos sacado in situ. Pero los colegas holandeses, por desgracia, no respondieron a esta invitación. Y el día de la divulgación del informe nos invitan a cooperar. O lo uno o lo otro: o bien cooperamos, y entonces debe haber reacción a nuestras invitaciones, debemos participar en el trabajo, nuestros expertos deben tener acceso, o bien se trata de un fraude informativo, pues en el momento clave cuando la atención de todo el mundo está centrada en el tema del informe se declara que Rusia no quiere cooperar. Repito: hemos invitado a la Federación de Rusia a los especialistas y expertos holandeses para un intercambio adicional de información y para un trabajo conjunto. Pero se negaron.

Las declaraciones de los representantes del consorcio Almaz-Antei y de los especialistas de Rosaviatsia evidencian que han realizado un trabajo considerable y alcanzaron resultados importantes. Tenemos que poner en tela de juicio el que el objetivo real de la investigación llevada a cabo en Holanda haya sido la detección de las verdaderas causas del siniestro y no la intención de justificar las acusaciones hechas anteriormente.

Asimismo debemos hacer constar que no hubo reacción a nuestras exigencias de que la parte ucraniana presentara a la comunidad internacional la grabación de conversación de los controladores aéreos militares y la información sobre las acciones, confirmada ya, de sus tropas de Defensa Antiaérea en la zona.

Además no puede sino llamar atención el extraño hecho de que de repente, pasado un año después del inicio de la investigación, aparezca la información de que hayan sido encontrados los restos del misil que, como se declara,  derribó el avión, y se dirija una nueva expedición de expertos holandeses para recoger los fragmentos del avión que quedan en la zona.  Y eso a pesar de que ya declararon mucho antes que prácticamente todos los restos del avión ya los habían recogido.

Ahora se puede esperar un gran número de declaraciones. Pueden ustedes consultar con el sitio oficial del Ministerio de Asuntos Exteriores de Rusia y convencerse de  que desde el momento del siniestro el portavoz del Ministerio de Exteriores de Rusia en muchas ocasiones, interviniendo en esta sala también, ha llamado la atención al que era extraño que los restos del avión aun no fuesen recogidos. Llamábamos a todos los que participan en la investigación a prestar atención más seria a este hecho. Nos contestaban que habían retirado del lugar de la tragedia todo lo necesario.  Pero pasado casi un año resultó que había algunos detalles y fragmentos nuevos que luego agregaron a los materiales de la investigación.

Lo que acabo de comentar es solo una parte de dudas que causa en la parte rusa la investigación. Los resultados son fruto lógico de esta investigación, con todas sus particularidades.  Pero el que Ucrania sea directamente responsable por no cerrar el espacio aéreo para los vuelos de aviones civiles, es un hecho irrebatible y confirmado por la comisión.

Para remediar la situación, habría que continuar la investigación, ajustándola para permitir una participación de peno derecho de los Estados que poseen materiales y son capaces de poner en claro lo que pasó. Desde luego, estamos dispuestos a participar en este trabajo.

 

Sobre el desarrollo de la situación en Siria

 

La situación política y militar en Siria está desarrollándose de modo dinámico. Las Fuerzas Aeroespaciales de Rusia siguen asestando golpes contra las posiciones clave y objetos de infraestructura del Estado Islámico de Irak y el Levante (EI) y otros grupos terroristas, de lo que el Ministerio ruso de Defensa les informa diariamente en detalle. Se han registrado casos cuando los terroristas extranjeros abandonan sus posiciones y se iban a países limítrofes. El Ejército sirio ha desarrollado ofensiva contra las posiciones de los terroristas en las provincias de Hama, Idlib, Latakia y cerca de Alepo. Se han liberados varios poblados.

En la noche madrugada del 13 de octubre, un avión de transporte estadounidense con apoyo de cazas repartió 50 toneladas de armas y municiones en la provincia de Hasaka en el noreste de Siria, lo que anunció ayer el ministro ruso de Asuntos Exteriores, Serguéi Lavrov, al conceder una entrevista a la cadena de televisión NTV. La carga fue destinada oficialmente a algunos grupos armados poco conocidos cuyos jefes supuestamente manifestaron la disposición de luchar contra el EI. Francamente dicho, tras tales anuncios, y se trata de datos comprobados, surge la cuestión: ¿quién recibirá estas armas en realidad y qué resultados tendrá todo esto? Creo que nadie puede responder con certeza a esta cuestión, nadie sabe en cuyas manos van a parar estas armas.

El pasado 13 de octubre, la Embajada de Rusia en Damasco fue atacada con morteros, de lo que les informamos a ustedes por conducto de nuestra misión diplomática. El ataque terrorista fue perpetrado tras el despliegue de una desenfrenada y agresiva campaña propagandística antirrusa instrumentada con motivo de las operaciones de las Fuerzas Aeroespaciales rusas contra el terrorismo internacional en Siria. Esperamos que el bombardeo de ayer que por poco acarrea consecuencias trágicas, haga reflexionar profundamente a todos que nos acusan de que los golpes rusos no son selectivos. Volvemos a preguntar: ¿qué resultados obtienen los que han lanzado esta provocadora agresión informativa contra Rusia?

Aquel mismo día, varios medios de comunicación, seguramente enganchados, citaron la declaración del líder del Frente al Nusra, la rama siria de Al Qaeda, Abu Mohamed al Yulani, quien instó a otros terroristas internacionales a matar a los militares rusos dondequiera que estén. Es en lo que centramos la atención ya en ejemplo de la crisis siria. Sólo pocas ediciones citaron las declaraciones de Abu Mohamed al Yulani por completo y destacaron que éste no pone a Rusia en el primer plano en las filas de enemigos del movimiento terrorista, sino a los “cruzados de Occidente”. Es un enfoque selectivo hacia la información. Subrayo que en las noticias de hoy no se ha dicho nada sobre la postura de Rusia, pero han citado activamente y han demostrado en la pantalla las declaraciones del EI.

Invitamos constantemente a la oposición siria interna y externa a evaluar objetivamente las realidades y la situación. En vista de eso, destacamos que la Coalición Nacional para las Fuerzas de la Revolución y la Oposición Siria con sede en Estambul que boicotea, de hecho, los esfuerzos del enviado especial del Secretario General de la ONU para Siria, Stefan de Mistura, pierden cada vez más su reputación e influencia. Es evidente la incapacidad de los opositores de Estambul de confirmar su estatus del “único representante legítimo” del pueblo sirio que se esfuerzan por mantener.

En el curso de intensos contactos con Damasco, nuestros socios internacionales y regionales, destacamos la ausencia de alternativas al arreglo político de la crisis siria a través de un amplio diálogo nacional, conforme a lo estipulado en el Comunicado de Ginebra del 30 de junio de 2012.

Centraré su atención en otra tesis curiosa de la que nos dicen todo el tiempo y la que nos atribuyen constantemente. Oímos con frecuencia declarar que Rusia no debe apoyar a Bashar Asad, porque es la causa principal del crecimiento de la actividad terrorista en Siria. Decimos desde hace mucho que no brindamos apoyo a Bashar Asad, sino nos es importante conservar la Siria como Estado. Nos tratan de convencer que si Asad abandona el poder la actividad terrorista se disminuirá, porque el EI combate debido a él. Si es así, esta lógica es el cumplimiento directo de las exigencias de los terroristas, es imposible interpretarlo de otro modo. Francamente dicho, es absurdo escuchar que el mundo civilizado proponga satisfacer las exigencias del terrorismo internacional. En los casos anteriores, cuando se trataba del terrorismo internacional y atentados terroristas, el mundo hablaba al unísono y actuaba con decisión. Nadie proponía cumplir las exigencias de los terroristas para reducir su influencia y minimizar el impacto. Al contrario, todos decían que es necesario reforzar la lucha contra estos grupos.

 

Sobre misiles de crucero rusos supuestamente caídos en el territorio de Irán

 

Quisiera volver a un tema que se barajaba muy enérgicamente: sobre cuatro misiles de crucero rusos que presuntamente cayeron en el territorio de Irán. Si recuerdan ustedes, esta información con citas de fuentes anónimas del Pentágono fue publicada en todos los medios del mundo. Para no hablar por hablar ni abusar de valoraciones políticas citaré ejemplos concretos.

Citamos constantemente a los medios en los que leemos las respectivas declaraciones, pero esto no tiene resultado. Ahora voy a hacer referencia a las personas concretas Aprovechando el caso, quisiera transmitir un saludo al jefe de CNN Worldwide, Jeff Zucker. Señor Zucker, al informar sobre el tema, CNN comunicó en dos palabras que Rusia había desmentido la información sobre misiles alados rusos supuestamente caídos en el territorio de Irán: en el preámbulo y en la pregunta dirigida al invitado. Posteriormente, seguía un comentario largo en el que un corresponsal del Pentágono explicaba que es una vergüenza para la industria rusa de Defensa y que no hay dudas de que los misiles cayeron. En total, la desmentida llevó 15 segundos y las explicaciones, aclaraciones y aseguramientos de que los misiles rusos cayeron se presentaron durante unos seis minutos. Si usted, señor Zucker, cree que las noticias se preparan de ese modo, tengo fuertes dudas al respecto.

La Voz de América. Señor John Lansing, me dirijo a usted. En la noticia divulgada por la Voz de América ni siquiera se pone en duda que la caída de misiles rusos es un hecho y que puede necesitarse su nueva comprobación. La primera frase dice: “Cuatro misiles de crucero rusos han caído en Irán”. ¡Es todo! ¡Punto y aparte! La investigación periodística ha finalizado. Se cita una fuente anónima de EEUU, cuya mención, por lo visto, otorga el derecho de hacer cualesquiera declaraciones. Da la impresión de que es una autoridad superior. La desmentida de Rusia se denuncia en la parte media de la noticia, adonde nadie presta atención.

Continuemos. El servicio de información de Al Jazeera en inglés, señor Giles Trendle, preste, por favor, la atención en que tanto en el preámbulo como en el comentario se indica en una línea que Moscú insiste en lo que todos sus misiles impactaron sus objetivos y lo sigue un vídeo que refleja la postura del Departamento de Estado de EEUU.

Al final, si informan ustedes sobre misiles rusos, al menos, mencionen, aunque sea en breve, nuestra postura. Y cuando denuncien los hechos sobre los autos Toyota que posee el Estado Islámico, el tema que abordaremos aparte, es necesario indicar la postura del Departamento de Estado de EEUU. Me parece que es justo. ¿De dónde proviene todo eso? Es muy simple. El Departamento de Defensa de EEUU denuncia la caída de misiles rusos en el territorio de Irán. Al responder a una pregunta en la rueda de prensa, el Secretario de Defensa de EEUU dijo que “varios indicios lo han puesto de relieve”. Lo digo en relación con el grado de competencia del Secretario de Defensa de EEUU.

Nos agrada el que la Organización de Aviación Civil Internacional se haya preocupado por la seguridad de vuelos sobre los territorios que atravesaron los 26 misiles de crucero rusos lanzados desde buques en el mar Caspio. En cuanto a la objetividad de la valoración, recuerdo que, en mayo y junio de 2014, informamos en reiteradas ocasiones al Consejo de la Organización de Aviación Civil Internacional, en particular a los portavoces de esta organización, sobre un peligro potencial de los vuelos en el espacio aéreo sobre el Este de Ucrania. Hasta la tragedia con el Boeing de Malaysia pusimos en reiteradas ocasiones la cuestión sobre la seguridad de vuelos sobre el respectivo territorio de Ucrania ante los dirigentes de la Organización de Aviación Civil Internacional. Destacamos que allí se llevaban a cabo combates reales, incluidos los vuelos de la Fuerza Aérea de Ucrania y lanzamientos de misiles balísticos. Nos dijeron en respuesta que en vista de la “sensibilidad política” de este asunto, no se emprenderán cualesquiera acciones hasta el momento de tragedia. En aquella época lo atribuían a la “sensibilidad política”. Señores, deben ustedes hacer la elección: si apoyan la “sensibilidad política”, vamos a hablar sobre misiles alados que supuestamente cayeron en un lugar con pruebas, pero si se pronuncian por la objetividad surge la cuestión: ¿para qué se debe cambiar constantemente de postura y pergeñar los hechos?

 

Sobre los todoterrenos estadounidenses Toyota

 

Como enredada e incomprensible es la historia con los misiles, lo mismo pasa con los todoterrenos estadounidenses, de lo que ayer habló en detalle el ministro ruso de Asuntos Exteriores, Serguéi Lavrov.

Ahora todos se preguntan por qué los extremistas del EI y de otros grupos terroristas usan los todoterrenos fabricados por el consorcio automovilístico Toyota. Lo más importante es de dónde el EI ha recibido tantos vehículos. Por un lado, es una cuestión evidente, pero por otro, todos han empezado a ocuparse enérgicamente de ella. Quisiera decir que no se debe buscar respuesta a esta pregunta en el territorio bajo el control del EI, ni tampoco en Japón. A propósito, es lo que trataron de hacer los representantes de la Secretaría de Finanzas de EEUU que hasta enviaron a la sede del consorcio Toyota la solicitud oficial de aclarar de dónde provienen los todoterrenos que posee el EI. Es un hecho. La respuesta es simple y, a juzgar por todo, nadie la esperaba: los propios estadounidenses y sus colegas británicos suministraron los todoterrenos Toyota a Siria. Lo más sorprendente consiste en que sean las mismas personas oficiales que han exigido llevar a cabo la verdadera investigación. Son los que han manifestado una distracción sorprendente, porque los medios occidentales publicaron en reiteradas ocasiones esta información. En 2014, la radio estadounidense Public Radio International publicó una entrevista con el asesor de la Coalición Nacional para las Fuerzas de la Revolución y la Oposición Siria de la que fue evidente que el Secretario de Estado de EEUU reanudó el envío de ayuda a los rebeldes sirios, incluidos 43 furgonetas Toyota (pueden ustedes comprobarlo, todo esto se ha  divulgado) y que varios modelos de los todoterrenos fabricados por esta empresa respetada estaban en la lista de deseos del Ejército Libre Sirio. Y un año ante de esto el periódico británico The Independent publicó un artículo que explicaba en detalle cómo el Gobierno británico envía la ayuda a la oposición, incluidos tales todoterrenos.

Lo digo en relación con los comentarios hechos por fuentes anónimas respecto a la caída de misiles, y estas mismas fuentes no entienden por qué el EI dispone de todoterrenos Toyota. Por eso no se debe inventar historias sobre misiles de crucero rusos. Ocúpense mejor de sus todoterrenos.

 

Sobre el desarrollo de la situación en el tramo palestino-israelí

 

Desgraciadamente, continúa la escalada de tensión entre los israelíes y los palestinos. Según informan los medios, desde el 1º de octubre, sus víctimas fueron 27 palestinos y 6 israelíes. Más de 400 palestinos, ante todo, los jóvenes, fueron detenidos por las autoridades israelíes.

Uno de los focos de confrontación y violencia sigue siendo el Jerusalén Este. La situación se agrava allí debido a la prohibición a los musulmanes de entrar en la mezquita Al Aqsa introducida en septiembre por las autoridades israelíes. Además, está restringido el acceso a los palestinos a la Ciudad Vieja.

Nos vemos obligados a constatar con la más seria preocupación que estos últimos días, la ola de violencia alcanzó las ciudades israelíes también. En particular, se han registrado ataques contra los israelíes en Tel-Aviv, Kiryat Gat, Afula. Sus ejecutores, los palestinos y árabe-israelíes suelen llevar armas blancas y actúan por sí solo. Los atentados terroristas similares que merecen la condenación decisiva fueron perpetrados contra los ciudadanos de Israel en varios poblados en los Territorios Palestinos Ocupados: cerca de Kiryat Arba, en los alrededores de la ciudad de Hebrón en Cisjordania.

Al mismo tiempo, sigue agravándose la situación en la Franja de Gaza, desde donde fueron lanzados misiles contra el sur de Israel. Por su parte, la Fuerza Aérea israelí asestó golpes contra los alrededores de Gaza. El pasado 11 de octubre, una mujer embarazada murió en uno de estos ataques aéreos. Además, el pasado 9 de octubre, seis habitantes del enclave palestino quienes salieron a celebrar una acción de protesta en la zona adyacente a la valla divisoria, murieron de balas israelíes.

En Moscú vuelven a llamar a las partes palestina e israelí a emprender pasos decisivos con vistas a poner fin a la violencia contra civiles e impedir la escalada de la confrontación con el uso de fuerza que es nefasta para ambos pueblos.

Estamos dispuestos a continuar aplicando esfuerzos, entre otras cosas, en el marco del Cuarteto de mediadores internacionales para reducir la tensión en las relaciones palestino-israelíes. La visita del enviado especial del ministro ruso de Asuntos Exteriores para arreglo en Oriente Próximo, jefe del Departamento de Oriente Próximo y África del Norte del Ministerio ruso de Asuntos Exteriores, Serguéi Vershinin, y otros enviados especiales del Cuarteto a Israel y Palestina, programada para el período del 13 al 15 de octubre próximo, fue aplazada a solicitud de la parte israelí, debido a los últimos acontecimientos. Los enviados especiales del Cuarteto esperan que se logre celebrar lo más pronto posible las reuniones programadas en la región.

 

Sobre la marcha del proceso de paz en Malí

 

Últimamente, las autoridades malienses han conseguido estabilizar en cierta medida la situación en el norte del país, acordando con todas las partes enfrentadas en el conflicto interno que cesen las acciones bélicas.

El pasado 30 de septiembre, ha reanudado sus labores el Comité de seguimiento que controla el cumplimiento del Acuerdo para la Paz y la Reconciliación en Malí. En el marco de la puesta en práctica de este documento, se ha realizado un intercambio de prisioneros y se están celebrando consultas, para que se una al Acuerdo de paz una serie de movimientos separatistas.

Al mismo tiempo, la situación en el país sigue siendo complicada, dado que el Gobierno en ejercicio se enfrenta a las agrupaciones tuareg. Las cosas se complican también por la intervención de grupos de fundamentalistas islámicos que siguen perpetrando atentados terroristas contra los colaboradores de la Misión Multidimensional Integrada de Estabilización de las Naciones Unidas en Malí (MINUSMA), los militares malienses y la población civil.

Compartimos el criterio expresado por el enviado especial del Secretario General de la ONU, Mongi Hamdi, durante la rueda de prensa celebrada el pasado 6 de octubre en el CS de la ONU, sobre la necesidad de elevar la eficacia y el rendimiento de las labores de la Misión.

Partimos de la necesidad de un cumplimiento incondicional por todos los signatarios del Acuerdo que representa la base para un arreglo a largo plazo del conflicto interno maliense. Estamos convencidos de que la mejora de la situación en la esfera de la seguridad ha de ser respaldada por medidas eficaces encaminadas a dar solución a los más acuciantes problemas económicos y sociales de las zonas del norte del país. Confiamos en que los esfuerzos del Gobierno de Malí sean apoyados por los socios internacionales, también durante la Conferencia de donantes que ha de celebrarse el próximo 23 de octubre en París.

En este sentido nos gustaría señalar que la aportación de Rusia a los fondos de la Organización de protección civil equivaldrá a unos 2 millones de dólares y será destinada a la financiación de equipo para el Hospital Gabriel Touré en Bamako. La ceremonia oficial de entrega está prevista para el próximo 19 de octubre. Participarán en ella representantes del Ministerio ruso de Situaciones de Emergencia.

 

Sobre la Resolución del CS de la ONU sobre Sudán del Sur

 

El pasado 9 de octubre, el Consejo de Seguridad de la ONU aprobó la Resolución 2241 sobre la prórroga del mandato de la Misión de la Asistencia de las Naciones Unidas en la República de Sudán del Sur.

Rusia parte de la necesidad de que la comunidad internacional siga aplicando enérgicos esfuerzos para alcanzar arreglo pacífico del conflicto armado en Sudán del Sur. Sin embargo, un número considerable de detalles discutibles que contiene el documento en cuestión no dejan de preocupar a Rusia.

Así, no podemos aprobar los intentos de amenazar a Sudán del Sur en forma de ultimátum con aplicar sanciones. Este tipo de situaciones deben arreglarse por vía del diálogo constructivo y no por presión sancionadora, dado que la mencionada actitud resulta contraproducente.

No deja de provocar nuestra preocupación el deseo de los autores de la Resolución de “apreciar” las labores del llamado tribunal híbrido de Sudán del Sur que, en función del Acuerdo de paz firmado por las partes enfrentadas en el conflicto en pasado agosto, y las pertinentes resoluciones de la Unión Africana, ha de actuar bajo la égida de este Organismo.

No podemos aceptar los intentos de imponer el uso por la Misión de la ONU de vehículos aéreos no tripulados para sus labores. Dichos intentos pisotean la soberanía de Sudán del Sur y desestiman sus protestas al respecto.

Dadas estas circunstancias, Rusia se ha abstenido durante la votación de la Resolución. De la misma forma actuó Venezuela. Estamos convencidos de que las partes del conflicto sudanés precisan ahora de apoyo a sus esfuerzos en la puesta en práctica del “Acuerdo para el arreglo del conflicto en Sudán del Sur”, mientras que las amenazas y la aplicación de sanciones no harían sino aumentar las tensiones.

 

Sobre la entrada en vigor del Plan de Acción Integral Conjunto para el arreglo de la situación en torno al programa nuclear iraní

 

El Plan de Acción Integral Conjunto para el arreglo de la situación en torno al programa nuclear iraní prevé su entrada en vigor el llamado “Adoption day”, es decir, 90 días después de la aprobación por el Consejo de Seguridad de la ONU de una Resolución en su apoyo. La Resolución 2231 del Consejo de Seguridad de la ONU fue aprobada el pasado 20 de julio, de modo que el Plan de Acción ha de entrar en vigor el próximo 18 de octubre.

Es una etapa importante en la puesta en práctica del Acuerdo, dado que representa el inicio de los plazos de las medidas previstas por el Plan de Acción Integral Conjunto y por la Resolución 2231 de la ONU. Además los participantes en el Acuerdo empezarán a preparar y a dar los primeros pasos en el cumplimiento de los acuerdos asumidos por Irán en su cooperación con el OIEA y en el movimiento hacia el levantamiento de las sanciones introducidas de forma unilateral por EEUU y la Unión Europea.

 

Sobre las negociaciones en Libia

 

Moscú sigue con atención la marcha de las negociaciones sobre Libia que se celebran con la mediación del enviado especial del Secretario General de la ONU, Bernardino León.

Aplaudiremos reacciones positivas de las partes enfrentadas en el conflicto libio a la iniciativa de formar un Gobierno de unidad popular en base a los acuerdos de principio relativos a las condiciones del arreglo. Ha de ser el punto de partida para la reconstrucción de la institucionalidad libia que se realice en intereses de todos los ciudadanos del país.   

 

Sobre el acceso de organizaciones humanitarias internacionales al territorio de las Repúblicas Populares de Donetsk y Lugansk

 

Dado que la situación con el acceso de colaboradores de organizaciones humanitarias internacionales a los territorios de las Repúblicas de Donetsk y Lugansk provoca acciones de protesta públicas por  parte de los dirigentes de las Agencias de la ONU y Gobiernos de países occidentales y la parte rusa recibe cada vez mayor número de preguntas y solicitudes de influir en su arreglo, nos gustaría llamar la atención a los siguientes detalles que consideramos importantes.

La crisis humanitaria que está azotando el sudeste de Ucrania no fue provocada por las medidas de los dirigentes de las repúblicas encaminadas a regularizar las actividades de las agencias humanitarias internacionales y las organizaciones no gubernamentales, sino por la operación militar y el bloqueo económico y comercial de Crimea iniciado por Kiev. Desde primavera del año pasado las autoridades ucranianas están llevando a cabo en el sudeste del país una operación de castigo que se llevó la vida de miles de personas, forzando a más de un millón a abandonar sus hogares. En otoño pasado, Kiev rompió todo vínculo económico con la zona, interrumpiendo el pago de las prestaciones sociales, los servicios bancarios y limitando la circulación de personas entre Donbás y el resto de las provincias de Ucrania.

Hay quienes sacan la conclusión de que la situación con el acceso de las organizaciones a la región complica considerablemente sus circunstancias vitales. Sin embargo, no ocurre por los intentos de regularizar las actividades de las organizaciones humanitarias, por permanecer la zona durante mucho tiempo en el estado actual que recuerda y mucho una catástrofe humanitaria.

El Ministerio de Asuntos Exteriores de Rusia está informado de las noticias difundidas por los medios sobre la suspensión de las operaciones humanitarias de las agencias internacionales y las organizaciones no gubernamentales en los territorios de las Repúblicas de Donetsk y Lugansk. El Secretario General Adjunto para los Asuntos Humanitarios de la ONU, Stephen O´Brien, presentó una declaración sobre el particular.

La parte rusa conoce mejor que nadie lo complicada que es la situación humanitaria en el sudeste de Ucrania. Nuestro país, movido por el llamado imperativo humanitario, presta una asistencia de gran envergadura a los necesitados habitantes de la región, de lo que se informa con regularidad.

El requisito formulado por Donetsk y Lugansk de que las agencias humanitarias internacionales pasen el registro están condicionadas por la necesidad de regularizar sus actividades, garantizar la coordinación y las transparencia de las labores efectuadas, definir las características de los cargamentos humanitarios en función de las necesidades de la población. Las autoridades locales asumen la responsabilidad por la seguridad de los colaboradores de dichas organizaciones y desde este punto de vista han de llevar las estadísticas y organizar sus actividades.

 No percibimos en el requisito de registro ninguna infracción de las normativas del derecho humanitario internacional ni de los principios fundamentales de la ayuda humanitaria. Por su parte, las agencias de la ONU y las organizaciones internacionales han de seguir con precisión los principios del humanismo, la neutralidad, la imparcialidad y la independencia fijadas en las pertinentes resoluciones de la Asamblea General de la ONU.

En Donetsk han sido acreditadas tres organizaciones: el Comité Internacional de la Cruz Roja, Médicos sin Fronteras y Hombre en Emergencia que trabajan de forma activa y solucionan los problemas de forma constructiva. Instamos a la ONU y a todas las organizaciones humanitarias a seguir manteniendo un diálogo pragmático con las autoridades de las repúblicas de Donetsk y Lugansk, para encontrar soluciones aceptadas por las partes y reanudar los envíos humanitarios.

Las experiencias acumuladas evidencian que todo problema puede tener solución y aquellas organizaciones humanitarias que realmente tenían ganas de trabajar en la región, están trabajando allí.

 

Sobre el estado actual del arreglo en Alto Karabaj

 

El Ministerio de Asuntos Exteriores percibe como una de sus prioridades la asistencia al arreglo del conflicto en Alto Karabaj. Este tema se ha abordado de forma minuciosa durante las visitas oficiales a Moscú de los ministros de Asuntos Exteriores de Armenia y Azerbaiyán celebradas entre abril y mayo del año pasado. Son tema de contactos entre el ministro de Asuntos Exteriores de Rusia, Serguéi Lavrov, con sus homólogos extranjeros.

Cooperamos de forma estrecha en este sentido con EEUU y Francia. Recientemente al margen de la 70ª Asamblea General de la ONU, el ministro de Asuntos Exteriores de Rusia, Serguéi Lavrov, mantuvo una reunión con los copresidentes del Grupo de Minsk de la OSCE. En el transcurso de la entrevista se abordaron asuntos esenciales y prácticos del arreglo, dada que para este mes está prevista la visita de los copresidentes a la región. Los participantes en la reunión consideraron también la coordinación de las actividades del “trío”.

Por desgracia, la reanudación del diálogo político se ve complicada por la agravación de la situación en la zona del conflicto y el aumento del número de víctimas, también entre la población civil.

Partimos de que una mayor escalada de tensiones es inadmisible. Llamamos a las partes enfrentadas en el conflicto a renunciar al uso de la fuerza, a mostrar la voluntad política necesaria para llegar a una fórmula de compromiso.

 

Sobre la situación en Afganistán

 

Estamos preocupados por lo complicada que sigue siendo la situación con la seguridad en Afganistán.

El movimiento de los talibanes busca establecer el control sobre zonas enteras en distintas partes del país. Se muestran especialmente activos en el norte del país, donde habían ocupado ya los distritos de Warduj y Baharak en la provincia de Badakhshan, los distritos de Imam Sahib y Qalay-Zal, así como parte del centro administrativo de la provincia de Kunduz, el distrito de Khoja Gar en la provincia de Takhar, el distrito de Tala wa Barhak en la provincia de Baghlan, el distrito de Kohistanat en la provincia de Sar-e Pol. Para ampliar los territorios que tienen bajo su control, los talibanes lanzan ataques contra otras partes del país. Recientemente han intentado ocupar el centro administrativo de la provincia de Ghazni situada en la parte central.

Provocan grave preocupación las muertes cada vez más frecuentes de los colaboradores de misiones internacionales y humanitarias. Después del reciente ataque de la aviación de EEUU al hospital de la ciudad de Kunduz, hubo un nuevo caso alarmante. El pasado 12 de octubre en la provincia de Kandahar unos desconocidos mataron a la colaboradora de la Misión de la ONU en Afganistán, Toorpaki Ulfat. Condenamos enérgicamente este asesinato e instamos a las autoridades del país a hacer cuanto está a su alcance, para proteger al personal de las organizaciones internacionales y humanitarias.

 

Sobre las Asociaciones Transatlántica y Transpacífico sobre el Comercio y la Inversión

 

El pasado fin de semana en varios países europeos a la vez se celebraron manifestaciones multitudinarias con hasta 150.000 participantes que protestaban contra la firma del Acuerdo que abarca varias regiones sobre la Asociación Transatlántica para el Comercio y la Inversión. A nuestro modo de ver, estas reacciones de los círculos sociales reflejan la preocupación de los ciudadanos de a pie y de los círculos empresariales de numerosos países por alejarse algunos Estados de los principios universales de la cooperación económica y comercio internacionales a favor de asociaciones de acceso restringido. Los miembros de este tipo de “clubs cerrados”, según manifiesta directamente la parte estadounidense, están dispuestos “a reescribir las normas de la economía global a su gusto”.

Esta política de exclusividad, según señaló el presidente de la Federación de Rusia, Vladimir Putin, en su discurso en la 70ª Asamblea General de la ONU, está trazando nuevas líneas divisorias en la economía mundial, pasando por alto los principios de libre comercio, inversiones y competencia. A fin de cuentas, surge la amenaza la división del espacio económico.

 El peligro de la mencionada tendencia es abordado al más alto nivel. El aumento de la transparencia de los tratados de comercio regionales figuró entre las prioridades de Rusia para el período de su presidencia en los G-20 en 2013, siendo reunidos los pertinentes postulados en la declaración de los líderes aprobada en San Petersburgo.

Además, en el marco de las resoluciones anuales de la Asamblea General de la ONU sobre el tema “Comercio internacional y desarrollo” se señala que los tratados regionales han de contribuir al objetivo de la formación de un sistema comercial multilateral basado en los principios de la transparencia, la indiscriminación y la justicia.

En estas circunstancias las noticias de que una serie de países han concluido las negociaciones sobre el tratado regional de libre comercio conocido como la Asociación Transpacífico llaman atención especial. Sería precipitado hacer comentarios sobre los contenidos del documento en cuestión, dado que las negociaciones se han mantenido en total secreto y el texto final no se ha hecho público todavía. Por desgracia, estamos hablando de una tendencia y no sólo tiene que ver con este documento concreto. En general mucho de cuanto ocurre en la esfera de la integración económica con la participación de los principales actores se mantiene en secreto hasta el último momento, para que ni los observadores ni los propios participantes de estas uniones se enteren de su contenido. La falta de transparencia respecto a los círculos empresariales y sociales de los países miembros de la Asociación Transpacífico refleja todas las desventajas de estos proyectos de acceso restringido.

Estamos convencidos de que los tratados regionales de comercio puede servir de complemento al sistema comercial multilateral, pero nunca hacer de su sustituto. Las reglas universales del comercio internacional han de elaborarse por la OMC con la participación de todas las partes interesadas. De esta forma sería garantizada su legitimidad.

Partimos precisamente de este postulado, al vertebrar la estructura de la integración económica en el marco de la Comunidad Económica Euroasiática, de acuerdo con las normas y las reglas de la OMC. Nos pronunciamos por el equilibrio en los proyectos económicos regionales basado en las normas universales aceptadas de comercio internacional.

 

Sobre la ayuda humanitaria rusa a Myanmar

 

En cumplimiento del encargo del gobierno de Rusia, el Ministerio ruso de Emergencias, en estrecho contacto con el de Asuntos Exteriores, está llevando a cabo una operación humanitaria en Myanmar a raíz de las inundaciones masivas en este país.

Creemos que la ayuda humanitaria prestada por Rusia contribuirá a normalizar la situación en las zonas afectadas de Myanmar.

 

Sobre la inauguración en Alemania de la Oficina Nacional Rusa de Turismo

 

El pasado 2 de octubre, en Berlín, con el apoyo de la Embajada de Rusia y la Oficina Económica y Comercial se celebró la solemne ceremonia de inauguración de la Oficina Nacional Rusa de Turismo "Visit Russia". Este centro en la capital alemana es la tercera oficina en el exterior de la asociación de turismo "Visit Russia" después de Dubái y Helsinki.

Realiza sus actividades en coordinación con la Agencia Federal de Turismo de Rusia, Rosturism, y el Ministerio ruso de Cultura. La misión de la oficina es promover los productos turísticos de nuestro país y prestar asistencia permanente en cuanto a facilitar la información y brindar servicio de consultas a las agencias y operadores turísticos locales.

Consideramos muy oportuna la apertura de la Oficina de Turismo "Visit Russia" en Berlín. Esperamos que de esta manera se consiga acabar con el déficit de la información fidedigna y de calidad sobre la oferta turística de Rusia.

Respuestas a algunas preguntas:

Pregunta: El secretario de Estado de EEUU, John Kerry, ayer pidió a Rusia, según se expresó, "definirse respecto a Siria" y decidir si está luchando contra el terrorismo o apoyando al presidente sirio, Bashar Asad. Al mismo tiempo, dos semanas antes, Kerry declaró que EEUU no volvería a insistir en la renuncia de Bashar Asad a la presidencia en calidad de la condición preliminar para la solución de la crisis siria. ¿Cómo podría comentar esta inestabilidad en la postura de Washington con respecto a Damasco y Moscú?

Respuesta: En cuanto a la petición del secretario de Estado de EEUU, John Kerry, para que Rusia aclare si está luchando contra el  EI o no, puedo contestar clara e inequívocamente: sí, Rusia está luchando contra el EI. Es extraño que alguien lo dude, no puede haber lugar a dudas en esta cuestión.

Venimos advirtiendo contra la amenaza terrorista en la región desde el principio, hace cuatro años ya pedíamos a nuestros socios que "abrieran los ojos". Decíamos que no se trataba de manifestaciones de la llamada Primavera Árabe sino de un auténtico ataque contra la región por el terrorismo internacional. Nuestros planteamientos, tanto teóricos como prácticos, los políticos y los militares están estructurados dentro de un concepto claro y lógico que permanece invariable desde entonces. Hablando francamente, provoca extrañeza que este concepto pueda quedarse incomprendido por alguien, porque no contiene contradicciones. Rusia está luchando contra el terrorismo en la región, al que considera una amenaza para su seguridad nacional. Pero en lugar de hacerlo en los pasillos, para instaurar nuestro dominio en la región, algo que nos reprochan con frecuencia últimamente, sino de forma abierta y transparente. Además de estar abiertos a la cooperación con nuestros socios, mostramos la iniciativa dirigiéndonos a ellos, pidiendo la información y estamos dispuestos a compartir de la que disponemos. En muchas ocasiones y a todos los niveles hemos ofrecido aprovechar las posibilidades del Centro de Información en Bagdad para coordinar nuestros esfuerzos. Hemos hecho, hacemos y seguiremos haciendo todo lo necesario para la consolidación de los esfuerzos de la comunidad internacional para luchar contra el terrorismo internacional, lo cual representa el principal objetivo de nuestra presencia en la región, por petición de Damasco.

Estamos dispuestos a explicar nuestra postura hasta la saciedad y dar respuesta a cualesquiera preocupaciones, sólo hace falta llamar y formular la pregunta. Si se olvida con tanta facilidad lo que decíamos hace una semana, medio año o cuatro años, no dejaremos de repetirlo.

Pregunta: La agencia de noticias Reuter informa sobre la llegada a Siria de mil soldados iraníes encabezados por el general Qasem Soleimani, quien, se supone, liberará Alepo junto con las fuerzas gubernamentales y el apoyo aéreo de la parte rusa. ¿La parte rusa dispone de esta información? ¿Es una noticia fidedigna?

Y otra cosa, ¿podría, por favor, especificar en cuanto a los todoterrenos: fueron arrebatados por el EI a la oposición o fueron los propios opositores los que se pasaron al bando terrorista y les entregaron estos vehículos? Pregunto porque, según informa New York Timas, los opositores piden a EEUU y sus aliados que se les suministren misiles antiaéreos portátiles, lo cual podría acarrear consecuencias inmediatas para la aviación rusa en la región.

Respuesta: Su primera pregunta la responderán mejor los expertos militares. Según ya he dicho, en centro de información en Bagdad sirve para coordinar las acciones oficiales de todos los Estados. Le pido, por lo tanto, que compruebe allí esta información. Creo que recibirá una respuesta detallada.

En cuanto a las vías por las los todoterrenos llegan a los terroristas, y no sólo todoterrenos, he aducido este ejemplo no por casualidad. Un ciudadano de a pie difícilmente puede comprobar la procedencia de las armas usadas en el conflicto, pero todo el mundo sabe lo que es un todoterreno, no se puede ocultar n hace falta desmontarlo para ver el número que hace referencia a su procedencia, como sucede con las armas ligeras. Estos todoterrenos no pueden ser confundidos con nada más: no son fabricados allí, alguien los suministró allí. Este ejemplo, de hecho, es la respuesta a Su segunda pregunta relativa a la seguridad de que las armas, o los sistemas de misiles antiaéreos mencionados por los medios occidentales, no terminen en manos de personas distintas del destinatario inicial. Nadie puede estar seguro de ello. Recuerden lo que sucedió en Libia y Mali: primero se armó a los "luchadores por la democracia" libios y luego se combatió contra estas mismas armas en el territorio de Mali. Ya conocemos estos ejemplos.

Si usted piensa que sólo hablamos de estas cosas contestando las preguntas de los periodistas, se equivoca: ponemos los mismos ejemplos durante las conversaciones con nuestros socios, en particular, durante las negociaciones ruso-estadounidenses, los encuentros con los colegas europeos. Siempre decimos lo mismo: armando a la oposición moderada, nunca podrán garantizar que estas armas, junto con sus portadores, no se vean en el bando terrorista. ¿Cómo puede pasar? Primero, por el tráfico de armas y segundo, por la "migración", no una migración global sino un intercambio continuo de personal sobre el terreno. Los combatientes cambian de organización por motivos económicos, o políticos, de "moderados" se convierten еn extremistas. Y se marchan llevándose las armas suministradas anteriormente, cuando aún se les clasificaba como una oposición "moderada". Son procesos muy complejos. Nadie los controla, nadie lleva cuenta de las armas suministradas. Todos los programas puestos en marcha, en teoría, con buenas intenciones fracasaron. La preparación sobre el terreno de unos instructores y unas fuerzas que combatieran con el terrorismo no dio resultado deseado. No hay ningunas garantías que las armas, que hoy se suministran a la parte de la oposición moderada, mañana no serán disparadas por los terroristas internacionales. ¿Por qué lo decimos con tanta seguridad? Porque ya vimos el mismo cuadro en varios Estados de la región. El guión no cambia. Y es un gran interrogante, porque nuestros colegas occidentales no pueden o no quieren admitir algo tan evidente. Tal vez porque entonces hay que modificar el concepto del arreglo de la situación regional, algo que a nadie le apetece hacer después de haber invertido tanto dinero, esfuerzos y capital político para defender el enfoque actual. Modificarlo ahora significaría reconocer la inutilidad de estos esfuerzos.

Pregunta: Según informa el diario japonés Nikkei, la visita del presidente ruso, Vladimir Putin a este país, prevista para este año, se cancela y se pospone, probablemente, a la primavera del próximo. La misma fuente comunica que en enero podrá concretarse el viaje a Japón del ministro ruso de Asuntos Exteriores, Serguéi Lavrov, para acordar los parámetros de la visita presidencial. ¿Podría confirmar esta información? ¿Qué cuestiones se discutirán en caso de que la visita llegue a realizarse?

Respuesta: Lamentablemente, vemos que los medios nipones no se interesan por otra cosa en las relaciones ruso-japonesas. Es muy triste.

En cuanto a las visitas del jefe de Estado ruso, toda la información al respecto se facilita por el gabinete de prensa de la Administración Presidencial.

Si la visita del ministro de Asuntos Exteriores de Rusia, Serguéi Lavrov, a Japón se concreta y se incluye en su agenda, no tardaremos en comunicárselo.

Les rogamos hacer uso de esta información citando las fuentes de la misma.

Pregunta: ¿Podría hablar del formato oficial de las negociaciones y contactos ruso-estadounidenses sobre el uso del espacio aéreo de Siria? Ayer un representante del Ejército de EEUU aseguró que dos aviones se habían acercado demasiado, lo cual podía ser peligroso. ¿Lo puede confirmar?

Respuesta: Lo que puedo confirmar es que la situación en la región es muy peligrosa. De esto no cabe la menor duda. Si no fuera tan peligrosa, no haría falta nuestra intromisión.

En general, puedo contestarle que estamos abiertos a cualquier diálogo con EEUU sobre las posibilidades de interactuar en la región. El presidente de Rusia, Vladimir Putin, hizo hincapié en ello ayer, durante su intervención en el Foro de Inversión de Moscú. Repito que estamos abiertos a cualquier diálogo. En cuanto a la marcha de las negociaciones entre los expertos militares, en concreto, les podrá informar mejor el Ministerio ruso de Defensa.

La situación que se presenta ahora es paradójica. Nos acusan de actuar de forma unilateral, que nuestras acciones crean amenazas adicionales u obstáculos para la operación que se está llevando a cabo en la región. Y eso que, como subrayó ayer el presidente Putin, la parte rusa había informado a la estadounidense (un paso sin precedentes y, lamentablemente, sin respuesta simétrica hasta ahora). En segundo lugar, siempre insistimos en la necesidad de coordinar nuestros esfuerzos en la región, en particular con el objetivo de minimizar las eventuales amenazas. Estamos y estaremos abiertos para los respetivos contactos.

Me parece que esta pregunta debería ser dirigida a nuestros colegas estadounidenses. Cualquier formato o canal de discusión nunca ha sido bloqueado por la parte rusa. No dejan de reprocharnos la "imprevisibilidad" de nuestras acciones. ¿En qué, pues, consiste nuestra "imprevisibilidad" si todos los días, a todos los niveles, mediante todas las instituciones estatales rusas, al igual que por los canales diplomáticos y militares, manifestamos nuestra voluntad de cooperar, transmitimos no sólo señales correspondientes sino invitaciones expresas a interactuar. A pesar de todo nos culpan de imprevisibilidad. Para conseguir la previsibilidad hay que iniciar el diálogo. Estamos dispuestos a hacerlo. Repito que los datos más concretos le podrá conceder el Ministerio ruso de Defensa.

Pregunta: Esta semana el primer viceministro de Asuntos Exteriores de Rusia, Vladimir Titov, visitó Oslo. Me consta que ayer se reunió en Moscú con el ministro de Asuntos Exteriores de Suecia. ¿Qué podría decir de las relaciones ruso-escandinavas?

Respuesta: Sólo puedo recordarle que el primer viceministro de Asuntos Exteriores de Rusia, Vladimir Titov, comentó de forma detallada los resultados de su visita. No voy a ocupar aquí su tiempo repitiendo su comentarios, hechos públicamente. Si le preocupa una cuestión concreta sobre nuestra interacción con Noruega, se la contestaré personalmente más tarde.

Pregunta: ¿Esta dispuesta Rusia a cooperar con Irán, Azerbaiyán y Turquía en la lucha antiterorista? ¿Qué pasos se han dado ya en esta dirección?

Respuesta: ¿Se refiere a una asociación específica de nuestros países? ¿Por qué habla de estos países en concreto? No tenemos ninguna lista de países con los que queremos o renunciamos a interactuar en cuestiones relativas a la lucha antiterrorista, esta es nuestra cardinal diferencia de los colegas occidentales. Declaramos que para conseguir el principal objetivo para el día de hoy, para combatir el terrorismo, estamos dispuestos a interactuar con todos los actores, países y fuerzas para aumentar la eficacia de esta lucha. Por eso con los países enumerados por usted – Turquía, Irán y Azerbaiyán – no es que solo estamos dispuestos sino que estamos manteniendo el diálogo al respecto. Les informamos con regularidad de todos los encuentros, negociaciones de todos los niveles, conversaciones telefónicas que la parte rusa realiza con los representantes de los países en cuestión. Estamos manteniendo el diálogo sin que hubiera ninguna limitación o restricción. Los trágicos acontecimientos en Turquía, el sangriento atentado terrorista hizo aún más patente la necesidad de coordinar los esfuerzos y apretar las filas de los que estamos haciendo frente al terrorismo, sea donde fuere y se llame como se llame. Las personas que perpetran actos terroristas, sin importar su denominación y eslóganes, sólo se merecen el rechazo por parte de todos los países y todas las organizaciones. Es necesario en todos los niveles, usando todas las herramientas posibles prevenir sus actividades, castigar y eliminarles, porque es la única manera de combatir el terrorismo.

Pregunta: ¿Cómo transcurrió el encuentro de ayer entre el ministro ruso de Asuntos Exteriores, Serguéi Lavrov, y el enviado especial del secretario general de la ONU para Siria, Staffan de Mistura? ¿Cuáles son sus resultados?

Respuesta: El resultado de semejantes encuentros no se expresa en una palabra mágica, encontrada por las partes y que solucione todos los problemas, incluida la crisis de Siria. Lamentablemente, no es así. Estos encuentros sirven para que las partes se pongan al tanto, pero no sólo para eso. También para analizar profundamente todos los aspectos del proceso de paz, aclarar las cuestiones de las partes, intercambiar opiniones, compartir impresiones de los contactos mantenidos tanto por el canciller ruso, Serguéi Lavrov, como por el enviado especial de la ONU para Siria, Staffan de Mistura, marcar los pasos concretos a dar. En esta ocasión los interlocutores revisaron todos los temas del arreglo sirio. Por nuestra parte, informamos al señor de Mistura de lo que le interesaba desde el punto de vista del arreglo político, como nuestros contactos con Damasco y la oposición siria. Confirmamos que el principal objetivo de nuestra participación en los procesos en cuestión es alcanzar un arreglo político. También le informamos de la marcha de la operación militar, siempre dentro de las competencias del Ministerio de Asuntos Exteriores de Rusia (para información más detallada hay que dirigirse al Ministerio de Defensa de Rusia) y partiendo del contexto general de los esfuerzos políticos y militares que hace Rusia. Al principio del encuentro, el titular de Exteriores de Rusia, Serguéi Lavrov, expuso pormenorizadamente los objetivos que nos planteamos durante el mismo. Todos ellos fueron alcanzados con éxito. Tales contactos continuarán.


Zusätzliche Materialien

  • Foto

Fotoalbum

1 von 1 Fotos im Album

Falsche Datumsangaben
Zusätzliche Such-Tools