Rueda informativa de la portavoz del Ministerio de Asuntos Exteriores de Rusia, María Zajárova, Moscú, 26 de noviembre de 2015
Minuto de silencio en memoria de los militares rusos fallecidos en Siria
Recientemente ocurrió un trágico incidente: fue derribado un avión ruso en misión antiterrorista, que nos estaba defendiendo a todos contra el terrorismo internacional. A raíz del ataque murieron varias personas, ciudadanos rusos, militares rusos.
Pido que guardemos un minuto de silencio para honrar su memoria.
Gracias.
Sobre las negociaciones del ministro ruso de Asuntos Exteriores, Serguéi Lavrov, con el viceprimer ministro, titular de Relaciones Exteriores y de Expatriados de Siria, Walid Muallem
Según se ha inforamado previamente, desde el pasado 25 de noviembre se encuentra en Moscú el el viceprimer ministro, titular de Relaciones Exteriores y de Expatriados de Siria, Walid Muallem.
De acuerdo con el programa de su visita de trabajo a Rusia de tres días de duración, fue recibido por el presidente de la Duma de Estado de la Asamblea Federal de la Federación de Rusia, Serguéi Naryshkin, y se reunió con el presidente del comité de asuntos exteriores de la Duma (cámara baja del parlamento), Alexéi Pushkov. Hoy ha celebrado un encuentro con el vicepresidente del gobierno de Rusia, Dmitri Rogozin. Para el próximo 27 de noviembre están planeadas las negociaciones detalladas con el ministro ruso de Asuntos Exteriores, Serguéi Lavrov.
Las negociaciones se centrarán en torno a la organización del proceso político para arreglar la crisis siria. Rusia siempre ha abogado por ello de forma enérgica y ha llamado a todos los actores internacionales y regionales que tienen influencia en las partes enfrentadas en Siria, a contribuir al diálogo sirio a tenor del Comunicado de Ginebra del 30 de junio de 2012. Realizamos el mismo trabajo también en el marco de recién creado Grupo Internacional de Apoyo de Siria copatrocinado por Rusia.
Reafirmamos que todas las cuestiones relacionadas al futuro de Siria y su gobierno deberán ser solucionadas por los propios sirios, según queda plasmado en todos los documentos legales internacionales en vigor. La situación actual requiere que los actores externos también aunen sus esfuerzos con el objetivo crear condiciones favorables para el diálogo entre las partes sirias y acompañen el proceso político sin intentar imponer soluciones prefabricadas y esquemas propios.
Conforme el consenso alcanzado dentro del Grupo de Apoyo de Siria, las condiciones necesarias para entablar el diálogo entre el gobierno de Siria y la oposición de este país deberán ser creadas aproximadamente hasta finales del corriente.
Damasco ya elaboró la lista de sus representantes que tomarán parte en el diálogo buscado. En cuato a los grupos opositorios, siguen retados por la necesidad de elaborar una plataforma política común y designar a los negociadores responsables. Reiteramos que insistimos firmemente en que la delegación opositora sea representativa y refleje todo el espectro de la oposición interior y exterior. Es una de las condiciones principales.
Durante las negociaciones planeadas, el señor Muallem, según nos consta, tiene previsto discutir los pasos que podrían ser útiles para fortalecer la confianza entre Damasco y los políticos opositores en aras de impulsar el diálogo entre las partes dirias. El pasado 9 de noviembre el gobierno de Siria hizo la declaración para rechazar, de forma unilateral, al uso no selectivo de la fuerza y llamar a las agrupaciónes armadas enfrentadas a hacer lo mismo. Nosotros también llamamos a hacerlo en reiteradas ocasiones.
Durante las negociaciones se analizarán también el estado y las perspectivas de desarrollo de las relaciones ruso-sirias en diferentes ámbitos, incluida la continuación de ayuda humanitaria prestada por Rusia a ala población afectada. Los combates en una gran parte del territorio sirio y las sanciones unilaterales impuestas contra Siria por Occidente afectaron negativamente el einercambio comercial entre Rusia y Siria. Al mismo tiempo, Moscú y Damasco se muestran optimistas en cuanto a las posibilidades de recuperar o perdido en la próxima etapa de recuperación económica y social de Siria. Ahora ya se están realizando los preparativos correspondientes.
Los interlocutores prestarán una atenión especial a las cuestiones de seguridad de los ciudadanos y entidades de Rusia que permanecen en Siria.
Sobre la reunión de trabajo del ministro ruso de Asuntos Exteriores, Serguéi Lavrov, con los Embajadores y Representantes Permanentes de los Estados Miembros de la OTSC y los jefes del Secretariado y del Estado Mayor Conjunto de la OTSC
El próximo 1 de diciembre, se celebrará la tradicional reunión del ministro ruso de Asuntos Exteriores, Serguéi Lavrov, con los Embajadores y Representantes Permanentes de los Estados Miembros de la Organización del Tratado de Seguridad Colectiva (OTSC). En la misma participarán, además, el secretario general de la OTSC, Nikolái Bordiuzha, y recién designado jefe del Estado Mayor Conjunto de la OTSC, general teniente Anatoli Sídorov, al igual que otros directivos del Secretariado y el Estado Mayor Conjunto de la OTSC.
Durante la reunión se planea discutir los temas pendientes relativos a la seguridad internacional y regional, en primer lugar, el de la lucha antiterrorista. Se estudiará el estado depreparación de la próxima reunión de los jefes de Estado de los países miembros de la OTSC en los márgenes de la reunión del Consejo Ministerial de la OSCE que se celebrará en los próximos días 3 y 4 de diciembre en Belgrado.
Sobre la visita de trabajo del ministro ruso de Asuntos Exteriores, Serguéi Lavrov, a la República de Chipre
En los próximos días 1 y 2 de diciembre, el ministro ruso de Asuntos Exteriores, Serguéi Lavrov, realizará una visita de trabajo a la República de Chipre. El programa de su estancia prevé el encuentro en el presidente de la República, Nikos Anastasiadis, las negociaciones con el ministro de Asuntos Exteriores, Ioannis Kassulidis, las entrevistas con el presidente de la Cámara de los Representantes, Yiannikis Omiru, el jefe de la Igesia ortodoxa de Chipre, Arzobispo Chrysostomos II.
Se prevé que los interlocutores intercambiarán opiniones sobre las relaciones entre Rusia y la Unión Europea. También discutirán el estado del arreglo chipriota, la situación en torno a Siria y Oriente Próximo en general y otros temas de la actualidad. Me gustaría destacar que Nicosia reaccionó de forma inmediata ante el derribo del avión ruso por la aviación turca, expresando compresión de la postura rusa. Las posturas de Rusia y la República de Chipre sobre muchas cuestiones coinciden o se acercan. Ambos países abga por la recuperación de una interacción constructiva entre Rusia y la UE, por el fortalecimiento del papel central de la ONU en las relaciones internacionales, siendo esta organización una entidad universal para salvaguardar la paz y garantizar la seguridad en el mundo.
Consideramos que la visita del ministro ruso de Asuntos Exteriores, Serguéi Lavrov, a la República de Chipre contribuirá, sin duda alguna, a fomentar la cooperación entre nuestros países y a acercar aún más a nuestros pueblos.
Sobre la participación del ministro ruso de Asuntos Exteriores, Serguéi Lavrov, en la reunión del Consejo Ministerial de la OSCE
En los próximos días 3 y 4 de diciembre, el ministro ruso de Asuntos Exteriores, Serguéi Lavrov, tiene previsto participar en la XXII reunión del Consejo Ministerial de la OSCE, que se celebrará en Belgrado.
La reunión se lleva a cabo en el contexto del auge del terrorismo internacional que ya está afectando a Europa y las regiones vecinas. Se espera que los cancilleres de los países miembros de la OSCE discutirán las causas del terrorismo y la necesidad de aunar los esfuerzos para luchar contra este mal. Confiamos en que el diálogo será abierto y libre de politización.
Los titulares de Exteriores no podrán dejar de lado tampoco la crisis migratoria debida a la afluencia de refugiados a Europa. Se analizarán las razones de este fenómeno y las vías de prestar ayuda a los países de origen de los refigiados, al igual que a los países que les acogen.
Se palnea también sdiscutir detalladamente el arrego de a crisis en Ucrania y el papel de la OSCE en este proceso. Según se espera, los ministros se centararán Планируется также детально обсудить урегулирование кризиса на Украине и en torno al análisis de la implementación del Complejo de Medidas aprobado en Minsk, incluidos sus aspectos políticos.
Una especial atención merecerá durante el encuentro en Belgrado la discusión sobre el futuro de la seguridad europea. Confiamos en que durante la reunión del Consejo Ministerial se echarán sólidos cimientos para la continuación de este diálogo en 2016 y del proceso Helsinki + 40.
Para la próxima reunión del Consejo Ministerial se están preparando más de diez proyectos de los documentos finales. Me gustaría destacar la importancia de la aprobación de la declaración de cooperación en materia de lucha antiterrorista y contra la intolerancia hacia los musulmanes y los cristianos, al igual que la decisión relativa al proceso dHelsinki + 40. Esperamos también que se respalde el proyecto ruso de la resolución sobre el pluralismo y la libertad de la prensa.
Estamos dispuestos a mantener una discusión abierta dirante la reunión y a trabajar de forma constructiva en los proyectos de los documentos finales.
Sobre el encuentro del ministro ruso de Asuntos Exteriores, Serguéi Lavrov, con los jefes de las Misiones Diplomáticas de los Estados de América Latina y el Caribe acreditados en Moscú
El próximo 8 de diciembre se celebrará el segundo en este año encuentro del ministro ruso de Asuntos Exteriores, Serguéi Lavrov, con los jefes de las Misiones Diplomáticas de los Estados de América Latina y el Caribe acreditados en Moscú.
Durante la reunión se planea realizar un análisis global de la situación actual y marcar las líeneas más prometedoras de desarrollo de las relaciones entre la Federación de Rusia y los países de la región, tomando en consideración la Declaración Conjunta aprobada el pasado septiembre en Nueva York sobre la creación del mecanismo permanente del diálogo poítico y cooperación Rusia- La Comunidad de Estados Latinoamericanos y Caribeños (CELAC).
Además, los participantes del encuentro discutirán las cuestiones más palpitantes de la agenda global, incluidos los esfuerzos multilaterales de formar una coalición internacional antiterrorista. Este tema de especial relevancia estará presente en todos los encuentros internacionales de ahora.
El diálogo directo del jefe de la diplomacia rusa con los representantes de los países latinoamericanos ya se ha convertido en una buena tradición y ayuda a entablar contactos más confiados e intercambiar opiniones sobre un amplio abanico de temas de interés mutuo.
Sobre la participación del ministro ruso de Asuntos Exteriores, Serguéi Lavrov, en la inauguración de la exposición de los documentos de archivo con motivo del 125º aniversario del establecimiento de las relaciones diplomáticas ruso-mexicanas
El próximo 8 de octubre, en la sede del Ministerio de Asutos Exteriores de Rusia se inaugurará la exposición de los documentos de archivo de las cancillerías de Rusia y México, que contará con la participación del ministro ruso de Asuntos Exteriores, Serguéi Lavrov. El evento forma parte del programa de celebración el 11 de diciembre de 2015 del 125º aniversario del establecimiento de las relaciones diplomáticas ruso-mexicanas
Están invitados a la ceremonia los embajadores de los países latinoamericanos acreditados en Moscú, los representantes de los círculos científicos y, por supuesto, invitamos a los periodistas.
Sobre el encuentro del ministro ruso de Asuntos Exteriores, Serguéi Lavrov, con representantes de los círculos empresariales italianos
El próximo 9 de diciembre, por iniciativa de la Cámara de Comercio Italo-Rusa, se celebrará el encuentro del ministro ruso de Asuntos Exteriores, Serguéi Lavrov, con los representantes de los círculos empresariales italianos. Este evento confirma el notable interés de trabajar en el mercado ruso que las empresas italianas continúan teniendo. Cabe recordar que en Rusia operan unas 400 empresas italianas, entre ellas las tan importantes como Finmeccanica, Pirelli, ENI, ENEL, etc.
Esperamos que durante el encuentro se realice un intercambio de opiniones, abierto y constructivo, sobre los aspectos problemáticos de las ralaciones económicas y comerciales bilaterales y sobre el desarrollo de la cooperación recíprocamente beneficiosa.
Sobre los resultados de la reunión extraordinaria del Consejo Permanente de la Organización del Tratado de la Seguridad Colectiva (OTSC)
Me gustaría volver al tema que he mencionado al principio – hoy no podemos evitarlo analizando la situación internacional. No voy a centrarme unicamente en las declaraciones de la parte rusa, que ya han oído, sobre la tragedia ocurrida en el espacio aéreo de Siria donde fue derribado el avión ruso.
Permítanme repetir las palabras del ministro italiano de Asuntos Exteriores, Paolo Gentiloni, que dijo el pasado 25 de noviembre en una entrevista concedida a la cadena de televisión RAI: "Lo ocurrido con el avión parece una fantasmagoría política – Turquía, un país de la OTAN, derriba avión ruso". Difícil de encontrar una palabra más acertada: una fantasmagoría. Aunque lo ocurrido tiene también otro nombre, una tragedia.
El pasado 25 de noviembre, la parte rusa convocó una reunión extraordinaria del Consejo Permanente de la OTSC. Un alto cargo del Estado Mayor General de las Fuerzas Armadas de la Federación de Rusia presentó toda la información sobre el incidente: el derribo el pasado 24 de noviembre por parte de la Fuerza Aérea de Turquía del avión ruso Su-24 que formaba parte de la agrupación de las Fuerzas Aeroespaciales de Rusia en Siria y estaba cumpliendo una misión en el marco de la operación antiterrorista. Proporcionamos a nuestros socios el mapa electrónico de la zona del incidente y los datos de los radares que demuestran que el avión ruso no había violado el espacio aéreo turco y fue derribado sobre el territorio de Siria.
Los participantes de la reunión guardaron un minuto de silecnio en honor de los militares rusos fallecidos y expresaron sus condolencias con este motivo.
Los miembros del Consejo Permanente tacharon de inadmisibles semejantes acciones y coincidieron en que éstas pueden afectar negativamente los esfuerzos internacionales dirigidos a luchar contra el terrorismo. Hicieron hincapié, además, en la necesidad de consolidar los esfuerzos internacionales para contrarrestar la amnaza terrorista que cada vez cobra mayores dimensiones.
Sobre las "preocupaciones" de Ankara por la situación de los turcómanos en el noroeste de Siria
No pasó desapercibida la carta enviada el pasado 21 de noviembre por el representante permanente de Turquía ante la ONU a nombre del presidente del Consejo de Seguridad, expresando una "seria preocupación" de la parte turca con la situación de los civiles de origen turcómano en el noroeste de Siria a raíz de los esfuerzos antiterroristas que desarrollan en esta zona los militares sirios con el apoyo de las Fuerzas Aeroestaciales de Rusia. También nos enteramos de los rumores que circulaban en Nueva York, atribuidos a la Representación Permanente de Turquía, sobre la intención de pedir con este motivo que se convoque el Consejo de Seguridad de la ONU.
En reiteradas ocasiones hemos repuesto a las diversas insinuaciones con respecto a las supuestas víctimas civiles ocasionadas por los ataques de la aviación rusa. Sólo me queda volver a repetir que estas afirmaciones infundadas son absolutamente falsas. Las Fuerzas Aeroespacilaes de Rusia realizan la selacción de los objetivos con la máxima minuciosidad. Esto es completamente válido para la zona del noroeste de Siria en cuestión.
El Ministerio ruso de Defensa informa regularmente a la comunidad internacional sobre los objetivos seleccionados, el transcurso de las operaciones y sus resultados. Para hoy está prevista una rueda informativa regular que ofrecerá el Ministerio ruso de Defensa para proporcionar datos exhaustivos.
Nos parece que Ankara no se preocupa tanto de los civiles sino de los que han podido ustedes ver en las imágenes difundidas por los medios mundiales relacionadas al derribo del avión ruso Su-24 por la Fuerza Aérea turca. Estas imágenes estaban accesibles en los canales de televisión y el Internet. Me gustaría dirigirme a los colegas de Ankara para preguntar: ¿a estas personas las quieren hacer pasar por civiles? ¿Unos tipos armados hasta los dientes son civiles? Yo conozco a muchos turcos, tengo amigos y conocidos en Turquía que realmente son civiles. Las personas, a las que Ankara pretende defender por todos los medios, también los criminales, según hemos visto, no tienen nada que ver con los civiles. Se trata de unos bandidos armados, quienes, como también hemos visto, fusilaron al piloto ruso y luego ultrajaron su cuerpo. ¿Esta es la presunta oposición moderada? ¿Son estas las personas que luchan por la democracia? ¿Son estos los valores que tindrán que reemplazar el régimen existente? ¿Pero están en sus cabales? Y si no es así, si no son las personas a las que defiende Ankara, entonces esperamos que los organismos oficiales declaren que estas personas no tienen nada que ver con Turquía y que la parte turca expresa su indignación por las acciones perpetradas por las mismas contra el piloto ruso. Esperamos de la parte turca tal declaración. O si no, que confirme que defiende a estas personas y entonces sabremos cómo es la "oposición moderada" y los defensores de los llamados "valores democráticos". O que nos digan que no tienen nada en común con estas personas y que expresen su opinión respecto a las acciones de las mismas.
Sobre la reacción de la OTAN al derribo del avión de combate ruso por Turquía
La reacción de la OTAN al derribo del avión de combate ruso por la Fuerza Aérea turca en el espacio aéreo de Siria causa un rechazo absoluto.
Bajo la presión de Turquía y del peso de la mítica solidaridad entre los aliados, la organización concedió, en esencia, una indulgencia para Ankara y otros países miembros del bloque en el caso de que cometan acciones ilegales de cualquier tipo, aunque éstas no solo menoscaben los esfuerzos internacionales en la lucha contra el grupo terrorista Estado Islámico, sino que también creen una amenaza directa para todo el mundo global y la seguridad.
Tras los clichés diplomáticos que llaman a la “calma y desescalada” se ven con toda claridad los intentos de cargar la responsabilidad por la presente situación sobre Rusia. Es más, los representantes de la OTAN ni siquiera se han tomado la labor de expresarnos las condolencias.
Me gustaría explicar a los que nunca hayan estado en la sede de la OTAN, que esta Organización está formada por los militares, es difícil encontrar allí una persona civil. Creo que esta gente debería tener idea del honor y la dignidad militar. Si no han visto el vídeo de las injurias del cuerpo del militar ruso por parte de los terroristas, esto quiere decir que no querían verlo, porque lo vio todo el mundo y es una vergüenza callar en vez de expresar la indignación al verlo.
Espero que los dirigentes de la Alianza se den cuenta total de los riesgos y consecuencias negativas de esta política tan miope y totalmente coyuntural que opone la Organización a toda la comunidad internacional y a los esfuerzos colectivos en hacer frente a las amenazas reales y a los desafíos de la contemporaneidad.
“Para los que no nos hayan oído”
He leído y escuchado muchos comentarios y declaraciones hechas tanto por Turquía como por otros actores de peso en la esfera de las relaciones internacionales sobre lo sucedido en el cielo sobre Siria, a unos kilómetros de la frontera turco-siria.
Tras estudiar estas declaraciones, se nos ocurrió crear una columna especial, titulada “Para los que no nos hayan oído” que, por desgracia, tendremos que ir completando. Para los que no nos hayan oído, me gustaría repetir unas tesis pronunciadas ya por los líderes rusos: por el presidente de la Federación de Rusia, Vladímir Putin, ministro de Asuntos Exteriores, Serguéi Lavrov, ministro de Defensa, Serguéi Shoigu, lo comentan regularmente en las ruedas de prensa del Ministerio de Defensa.
Como habrán oído, el presidente turco, Recep Tayyip Erdogan, ha declarado, que “el 24 de noviembre dos aviones de pertenencia nacional desconocida (es asombroso que en el mundo moderno un miembro de la OTAN, que posee todos los medios modernos de vigilancia y alarma, no hubiera podido discernir, qué tipo de aviones era) han violado el espacio aéreo de Turquía”. Según el presidente turco, uno de los aviones ha abandonado el territorio de Turquía, y el segundo, insistía, según dice, en violar el espacio aéreo turco. Luego se expresa la versión turca de lo que ha pasado.
Me gustaría volver a repetir las declaraciones del Ministerio de Defensa ruso. El 24 de noviembre de 2015, durante una rueda de prensa, el jefe de la Dirección General de Operaciones del Estado Mayor General de las FF.AA. de Rusia, Serguei Rudskói, constató: “El misil alcanzó el avión Su-24 sobre el territorio de Siria. El lugar donde estrelló el avión tras ser derribado está en el territorio sirio, a cuatro kilómetros de la frontera. Según los datos exactos de los medios del control objetivo, nuestro avión no violó el espacio aéreo turco, lo que confirman los datos de la defensa antiaérea siria. Además, los radares del aeródromo de la base de Hmeymim detectaron una infracción del espacio aéreo sirio por el avión de combate turco”.
La siguiente afirmación, que la parte turca está promoviendo activamente, parte de una información no confirmada de que “a los pilotos del aeronave les hubieran advertido de la infracción del espacio aéreo diez veces en cinco minutos”. Repito una vez más, para los que no hayan oído bien o no hayan oído nada de las declaraciones del Ministerio de Defensa ruso: “Los medios del control objetivo no registraron ningún intento por parte del avión turco de comunicarse o establecer contacto visual con nuestra tripulación”.
Y ahora algunas palabras sobre las numerosas acusaciones de atacar, como nos dicen, “no solo los objetivos del EI”. Me permito recordar que el 7 de octubre en el Ministerio de Defensa de Rusia tuvo lugar un encuentro entre los diplomáticos militares de los países de la coalición contra el EI, y el viceministro de Defensa ruso, Anatoli Antónov, y el coronel general Andrei Kartapólov, que ocupó entonces el puesto de jefe de la Dirección General de Operaciones del Estado Mayor General de las Fuerzas Armadas de la Federación de Rusia. En el curso de este encuentro fue propuesto entregarle a Rusia la información obtenida sobre las zonas de despliegue de los terroristas del Estado Islámico en Siria, también a los diplomáticos militares, les fueron oficialmente entregados los mapas detallados de la República Árabe Siria, preparados por el Estado Mayor ruso, con el trazado de las zonas y varias instalaciones controladas por el grupo terrorista EI.
Quiero añadir que, al cabo de dos semanas, la única respuesta la hizo el agregado militar de la embajada alemana en Moscú. Hizo constar que “los datos, entregados por la parte rusa, serían tomados en consideración en el trabajo en lo sucesivo”. Hasta ahora ninguno de los países de la coalición contra el Estado Islámico no ha revelado zona alguna, ni objetivo alguno, perteneciente al EI.
No dejan de acusar a la aviación rusa del supuesto bombardeo del 1º de octubre pasado contra la mezquita Umar bin Al-Jattab, Al-Faruq en Yisr al-Shugur (la provincia de Idlib). El día 30 de octubre el Ministerio de Defensa ruso presentó a la prensa las imágenes detalladas de la mezquita, hechas el 29 de octubre de 2015 vía satélite, en las fotografías se ve claramente, que la mezquita no presenta ningún daño.
Respondiendo a cada una de las tesis, la parte rusa presenta no sólo las declaraciones políticas o las afirmaciones de los militares, sino también los materiales fácticos concretos, como los mapas, las imágenes y los datos. Todo lo que escuchamos ahora, por ejemplo, de la parte turca, son solamente las palabras que no están apoyados por ningunos hechos documentales.
Cuando preguntamos de dónde nuestros socios sacan la información que constantemente emplean para echar culpas contra la Federación de Rusia, nos responden, en particular, desde el Departamento de Estado de EEUU, que “todo está en la Internet, en las redes sociales”. Como “todo está en las redes sociales”, quiero prestar la atención del Departamento de Estado de EEUU y de nuestros colegas turcos al hecho de que actualmente en las redes sociales hay una gran cantidad de los materiales de los medios de comunicación que dicen que la familia del presidente Recep Tayyip Erdogan está involucrada en el negocio petrolero con los terroristas. Todo está en las redes sociales. ¿Por qué no lo citan ustedes, por qué no plantean las preguntas al respecto? En el Consejo de Seguridad de la ONU, desde hace mucho está sobre la mesa el proyecto de la resolución que prohíbe no solo la compra venta del petróleo con los terroristas, sino que cualquier tipo de relaciones económicas y financieras con ellos. ¿Entonces, por qué no citan ustedes, por apoyar este documento, estos hechos, de los cuales igualmente hablan ahora las redes sociales?
Les invito a todos a analizar la información sobre la cantidad de las violaciones por parte de Turquía del espacio aéreo de los países vecinos. Puedo ofrecerles la información, que está tanto en las redes sociales, como en la prensa. La revista Politico publicó en julio un artículo y una infografía sobre los múltiples casos de la violación por Turquía del espacio aéreo de los países limítrofes. No estaría mal prestar también la atención a la cantidad de las infracciones del espacio aéreo turco, y analizar, quién lo ha hecho. Si comparamos estos dos factores, podremos realizar un análisis de pleno valor con los resultados muy elocuentes.
Hemos leído unos comentarios absurdos e indignantes (y pese a todo, partimos de que comunicamos no tanto con los diplomáticos, como con la gente culta y civilizada) de servicio de prensa del Departamento de Estado de EEUU, que justifican el fusilamiento desde la tierra del piloto, que se catapultó del avión ruso, por el derecho a la autodefensa. Mencionaron también, que “todavía no hay información concreta de lo que había pasado”, y que es necesario investigarlo.
Me gustaría recordar que hace un año y medio, cuando en el cielo sobre Ucrania fue derribado el Boeing malasio, el Departamento de Estado y otros organismos oficiales de EEUU no tardaron más que un par de horas en formular, sin dudar dos veces, una posición concreta afirmando que detrás de esta tragedia estaba la Federación de Rusia. Al mismo tiempo, todo el mundo vio lo que pasó con el Su-24: fue derribado un avión, y al piloto, que se catapultó, lo fusilaron desde la tierra. Pero resulta que es necesario obtener una información adicional para formular la actitud hacia este hecho, y los que lo han hecho, tenían “el derecho a la defensa”.
Representantes del Departamento de Estado de EEUU no dejan de decirnos que “todo está publicado en las redes sociales”, y hasta en el curso de las negociaciones oficiales se sirven de estos datos en calidad de pruebas. Es importante prestar la atención del servicio de prensa del Departamento de Estado de EEUU a que en las redes sociales hay todos los datos (incluso, las imágenes) sobre las personas que fusilaban desde la tierra al piloto ruso. Tenemos todas las razones para creer que EEUU dispone de la información exacta sobre quiénes son estas personas. Tomando en consideración, que el representante del servicio de prensa del Departamento de Estado estadounidense, Mark Toner, prometió averiguarlo diciendo que necesitaba información adicional, esperamos las declaraciones correspondientes del Departamento de Estado, que revelen los nombres de los que bailaban alrededor del cuerpo del piloto ruso.
Cuando representantes del departamento de política exterior estadounidense encontraron difícil la tarea de dar su estimación a estas acciones, nos ha surgido una serie de preguntas. Comprendo perfectamente, que estos malvados, que injuriaban el cuerpo del militar ruso, no han oído nunca sobre la existencia del derecho internacional humanitario. Pues, es lógico, miren sus caras y ni se les ocurrirá hablar del derecho humanitario, ya lo tendrá claro todo. Pero representantes del Departamento de Estado de EEUU, de la OTAN, la UE, las autoridades de otros países, ¡¿acaso no saben ustedes que existe el derecho internacional humanitario?! Habrán, por lo menos, oído algo de ello. El fusilamiento de nuestro piloto es una infracción de los principios del derecho internacional humanitario, en particular, se trata de atacar a las personas incapaces de combatir, lo que está prohibido por el derecho internacional humanitario.
Si alguien, al planear o perpetrar estas acciones esperaba debilitar la lucha antiterrorista que Rusia libra abierta y decididamente, en cooperación con otros países, ha cometido un craso error. Esta lucha va a continuar en todas las direcciones. Repito que el Ministerio de Defensa ruso les va a presentar información al respecto con regularidad. Aprovecharemos también las plataformas de las organizaciones internacionales y de nuestros contactos con los socios.
La resolución sobre la lucha contra el terrorismo en Oriente Próximo tomada por el Consejo de Seguridad de la ONU
Hace unos días, el Consejo de Seguridad de la ONU adoptó por unanimidad la resolución 2249 propuesta por Francia para hacer frente a la amenaza terrorista en Oriente Próximo. Según proponía la Federación de Rusia, la resolución deja claro que el fundamento para la lucha contra el terrorismo es la Carta de la ONU. Es muy importante que la resolución presenta referencias a los documentos adoptados por el Grupo internacional de apoyo a Siria el 30 de octubre y el 14 de noviembre del año corriente.
Vemos esta resolución como una exhortación política que no altera los principios legales de la lucha contra el terrorismo; es un paso hacia la formación del amplio frente antiterrorista propuesto por el presidente de la Federación de Rusia, Vladímir Putin, vía una interacción integral entre los Estados por erradicar cualquier manifestación del terrorismo y de las causas de su aparición. Tras la adopción de esta resolución, consideramos sumamente importante centrar los esfuerzos en la tarea de cortar el financiamiento del terrorismo proveniente de la venta ilegal por el Estado Islámico y sus cómplices del petróleo, los derivados de petróleo y objetos de arte valiosos. Como ya he dicho, vamos a hacer propuestas al respecto y promoverlas activamente en el Consejo de Seguridad de la ONU.
Sobre el ataque contra periodistas rusos
Quiero dedicar algunas palabras al ataque contra la vida y la salud de periodistas rusos, ocurrido hace algunos días, que, por una feliz casualidad, no acarreó consecuencias trágicas. Se trata de os corresponsales del canal televisivo Russia Today y de la agencia de información TASS, que daban cobertura a los acontecimientos del conflicto en Siria. Los periodistas rusos tenían todos los signos distintivos de los trabajadores de los medios de comunicación. Los atacantes dispararon contra ellos, los periodistas quedaron heridos. Creemos que este caso debe llamar la atención del organismo especializado de la ONU, que está a cargo de los problemas de la seguridad de los trabajadores de los medios de comunicación, la UNESCO. Para las situaciones como esa, existe una serie de documentos jurídicos internacionales sobre la protección de los periodistas, reconocidos y apoyados por todos los países. Claro que estos documentos no deben quedar sobre papel solo y tienen que funcionar.
Y ahora me gustaría preguntar: ¿los que dispararon contra los periodistas rusos, quiénes son? ¿Los llamarán ustedes representantes de la oposición moderada hasta después de que hayan colocado en la red las fotos de los corresponsales rusos escribiendo: “¡Mátalos al verlos!”?
Para finalizar este tema, citaré al vicecanciller de Alemania, Sigmar Gabriel, que dijo en una entrevista al periódico Die Welt tras el derribo del avión de combate ruso, SU-24, por la Fuerza Aérea turca: “Este incidente por primera vez muestra que tenemos que hacer con el actor que, según las declaraciones de diferentes partes de la región, es imprevisible. Hablo de Turquía, no de Rusia”. Escuchamos muchas palabras, en contextos distintos, de que es necesario aumentar esfuerzos político-militares, a raíz del carácter imprevisible da las acciones de Rusia. Pero pueden sacar ya sus propias conclusiones, quién es imprevisible de verdad.
Sobre la situación en Bélgica
Al término de la reunión extraordinaria del Consejo de Seguridad Nacional de Bélgica, el pasado 21 de noviembre, se tomó la decisión de elevar la alerta terrorista en la región de Bruselas capital al máximo nivel 4 que significa “amenaza seria e inminente” (para el resto del país queda el nivel 3, “amenaza posible y probable”). Esto se debe a la búsqueda por las fuerzas de seguridad belgas a varios individuos capaces de perpetrar atentados terroristas similares a los ataques de París del pasado 13 de noviembre. Los servicios secretos de Bélgica disponen de la información sobre la estancia en Bruselas de los terroristas dispuestos a emplear armas y explosivos, incluidos los cinturones explosivos.
El centro de gestión de la crisis del Ministerio belga del Interior recomendó a los ciudadanos evitar sitios muy concurridos y les exhortó a aumentar la vigilancia. En el barrio de Molenbeek de mala fama a que los medios de comunicación han bautizado como base de los yihadistas en Europa, así como en otros barrios de la ciudad se llevan a cabo los operativos, incluidas las detenciones de los sospechosos de participar en actividades de los grupos terroristas. Se ha intensificado el control en la frontera franco-belga, en las estaciones de trenes y aeropuertos internacionales; se han cancelado eventos deportivos y culturales; las estaciones de metro, escuelas y almacenes están cerrados; en el centro de la ciudad se han desplegado vehículos blindados; los soldados y policías patrullan las calles. El estado de alerta máxima se ha prolongado al menos hasta el próximo 27 de noviembre.
Diré que en todas las instituciones rusas en Bélgica se aplican medidas excesivas para garantizar la seguridad de los empleados y sus familiares. Exhortamos a todos los ciudadanos rusos que están en Bélgica a mantener la máxima prudencia y seguir las recomendaciones de las fuerzas del órden público.
Sobre la situación en Ucrania
Nos dicen todo el tiempo que hemos iniciado la operación antiterrorista en Siria por poco especialemente para olvidar sobre Ucrania. No se podrá olvidarlo. Vamos a regresar a este tema hasta que la situación se normalice allí.
El pasado 24 de noviembre, se celebró una nueva reunión del Grupo de Contacto para Ucrania en forma de videoconferencia. La atención principal se centró en los asuntos de seguridad, la observación del régimen del alto el fuego, el cumplimiento de los procedimientos de verificación del armamento retirado. Se decidió invitar por primera vez a los dirigentes del Centro conjunto ruso-ucraniano para el control y la coordinación a la siguiente reunión plenaria del Grupo de Contacto en Minsk programada para el próximo 8 de diciembre.
Aunque los participantes del Grupo de Contacto no abrodaron en detalle el tema de arreglo político debido a su discusión por los expertos del grupo especial cuya reunión programada se celebró simultáneamente en Minsk, la parte rusa volvió a centrar la atención en la necesidad de establecer un diálogo directo de Kiev con Donetsk y Lugansk. El objetivo de esto es hacer a las partes encontrar lo más pronto posible las soluciones mutuamente aceptables sobre aspectos políticos del arreglo como la tarea prioritaria para el cumplimiento exitoso de todo el paquete de los acuerdos de Minsk.
Quisiera centrar su atención también en que la semana pasada fue publicado el informe de la misión de observación de la Oficina para las Instituciones Democráticas y Derechos Humanos (ODIHR, por sus siglas en inglés) de la OSCE que monitoreó la campaña electoral para los comicios locales que concluyó recientemente en Ucrania. Al término de las dos rondas de estos comicios celebrados el pasado 25 de octubre y el 15 de noviembre, la misión detectó deficiencias serias en la legislación electoral de Ucrania y su aplicación. En particular, en las conclusiones preliminares de la ODIHR se destacan tales deficiencias como la imperfección de la ley ucraniana “Sobre las elecciones locales” aprobada a prisa, como se señala, en violación de los compromisos de la OSCE; la ausencia de las condiciones equitativas para los partidos políticos; la privación del derecho a voto a 1,4 millones de ciudadanos temporalmente desplazados; la creación de barreras para la participación en la campaña electoral de los representantes de minorías étnicas; el control de estructuras oligárquicas sobre los medios de comunicación regionales y nacionales; etc.
La conclusión principal hecha por los observadores consiste en que “la base legislativa tiene deficiencias que causaron la mayoría de los problemas en el curso de las elecciones y falta la confianza hacia las autoridades responsables de organizar y celebrar las elecciones”. Además, se destacó la necesidad de llevar a cabo una reforma integral.
En vista de eso, suscita la perplejidad el intento de Kiev de conseguir la celebración de las elecciones locales en Donetsk y Lugansk en base a la ley vigente “Sobre las elecciones locales” que no garantiza la correspondencia del proceso elcectoral a los principios democráticos, lo que contradice a las disposiciones del paquete de medidas de Minsk y a la postura anunciada por el presidente ucraniano, Piotr Poroshenko, durante la cumbre del Cuarteto de Normandía celebrada en octubre pasada.
Con los acontecimientos que están desarrollandose en Ucrania está relacionado un tema más. En la madrugada del 22 de noviembre, en la provincia ucraniana de Jersón “las personas desonocidas”, según se declaró, dinamitaron las líneas de alta tensión que suministran la electricidad a la península rusa de Crimea, en virtud del vigente acuerdo ruso-ucraniano. Debido a eso, surgió el déficit de la energía eléctrica en la península y comenzaron sus cortes, según el horario programado. Como se sabe, muchos objetos de infraestructura social y económica quedaron desconectados de electricidad.
Al inicio, el primer ministro ucraniano, Arseni Yatseniuk, exigió restablecer en los plazos más cortos los objetos de infraestructura destruidos, pero posteriormente, por encargo del presidente Piotr Poroshenko, consiguió que se formalizase de inmediato una disposición del Gobierno sobre la suspensión temporal del transporte de cargamentos entre Ucrania y la República de Crimea, según insistían los extremistas y los representantes de la organización nacionalista Pravy Sektor que llevaban a cabo una manifestación en la frontera con Crimea, exigiendo imponer un bloqueo alimentario de este territorio. De hecho, el Kiev oficial obedeció a la gente con la mente extremista que recurrían a un chantaje abierto. Se debe hacer constar que esta gente no representa la opinión de la mayoría, sino al contrario, es la agresiva minoría absoluta de la sociedad ucraniana. Desgraciadamente, las autoridades del país permitieron involucrarlas en una nueva aventura peligrosa de que sufren y por las consecuencias de la que pagarán los ciudadanos de Ucrania. Como muestran las lecciones de la historia, el idioma de amenazas, del bloqueo, de la presión nunca aportaba ventajas a alguién ni conllevaba un resultado deseado.
Es curioso que los líderes autoproclamados de los tártaros de Crimea (subrayo que son autoproclamados), quienes anteriormente exigían con perseverancia a las autoridades de Kiev suspender el suministro de energía eléctrica a la peníncula ahora traten de declinar toda la responsabilidad por el crimen cometido que sólo se puede caracterizar como acto extremista o terrorista.
Lo ocurrido es una ilustración trágica del estado actual del régimen de Kiev, sus capacidades de tomar las decisiones en relación con asuntos que afectan los intereses de la gente y tienen carácter humanitario. Parece que en Ucrania se ha perdido el poder estatal y los que están en Kiev son incapaces de controlar la situación en el país y no entienden que hacen. Es una descomposición del poder total. Por eso cuando oímos a estas personas declarar sobre un supuesto incumplimiento de los derechos humanos en Crimea surge el deseo de preguntarles si lo que ha pasado ahora corresponden a cualesquiera normas humanitarias.
Sobre una nueva etapa de adiestramiento de los miltares ucranianos por instructores estadounidenses
Según la información que llega, el pasado 23 de noviembre, en el polígono Yávorov en la provincia de Lvov, cargos oficiales estadounidenses anunciaron el lanzamiento de un nuevo programa de preparación y dotación de las Fuerzas Armadas de Ucrania.
Por el período de abril a noviembre pasado, 300 efectivos de la 173ª brigada aerotransportada de EEUU adiestraron a tres batallones de la Guardia Nacional de Ucrania (780 personas) a las tácticas de combate en las zonas urbanas y el empleo de armamentos estadounidenses. Es significativo que la conclusión de las maniobras haya coincidido con la agudización de la situación en la línea de separación en Donbás adonde por lo visto fueron dirigidos los efectivos recién adiestrados.
Ahora los estadounidenses junto con sus colegas de la OTAN – los lituanos y los canadienses – empiezan a adiestrar a un nuevo grupo de los militares ucranianos. Se trata ya de cinco batallones. Es evidente que tales preparativos nada pacifistas no contribuyen a desescalar la situación y pueden afectar de modo negativo el armisticio en el Sureste del país que es muy frágil.
A propósito, la estancia de los efectivos de las Tropas Aerotransportadas y los armamentos extranjeros en Ucrania es una seria violación por Kiev del paquete de medidas de Minsk. En particular, se ha violado su acápite 10 que prevé la “retirada de todas las unidades extranjeras, el material bélico y mercenarios del territorio de Ucrania bajo la observación de la OSCE”. No se dice allí que esta disposición se aplica sólo a las regiones del Este. Las autoridades de Kiev asumieron el compromiso unívoco sin reservas en relación con todo el territorio que está bajo su control.
Los colegas estadounidenses deberían prestar la atención también en la información sobre la detención en Kuwait de los emisarios del Estado Islámico (esta información fue ampliamente difundida en los medios de comunicación y en las redes sociales también), quienes adquirían sistemas portátiles de misiles antiaéreos en Ucrania y les transportaban a través del territorio de Turquía a los terroristas que actúan en Siria. Se puede decir que son evidentes los vínculos entre los yihadistas con los que EEUU presuntamente lucha y las fuerzas ucranianas con las que trabaja Washington. Se puede y se debe sacar las respectivas conclusiones.
Sobre las elecciones parlamentarias en Birmania
El pasado 20 de noviembre, en Naipyidó se publicaron los resultados oficiales de las elecciones al parlamento de la Unión y a los organismos legislativos de las provincias nacionales y administrativas celebradas el 8 de noviembre en la República de la Unión de Myanmar. Según los datos de la Comisión Electoral de Birmania, el mayor partido opositor del país, la Liga Nacional por la Democracia, obtuvo la mayoría de votos.
Según los representantes de la Comisión Electoral Central de Rusia que participaron por invitación del Gobierno de Myanmar en la observación del proceso de votación por los ciudadanos del país, las elecciones fueron transparentes, en virtud de la legislación nacional. Los comicios en los que se registró una alta participación de los electores fueron un paso importante en el camino de las reformas políticas, sociales y económicas iniciadas por el Gobierno birmano.
Esperamos que el proceso de reformas que está realizándose con éxito en este país durante los últimos años continúe en las condiciones del mantenimiento de la estabilidad a largo plazo y la consolidación de toda la sociedad.
Estamos dispuestos a seguir desarrollando las relaciones tradicionalmente amistosas con Birmania y a desarrollar la cooperación mutuamente ventajosa en varios ámbitos, teniendo en cuenta la nueva coyuntura política.
Sobre la declaración del ministro de Asuntos Exteriores de Polonia, Witold Waszczykowski, respecto al intento de derogar el Acta Fundacional Rusia-OTAN de 1997
En la sala está una representante de EEUU, la legendaria Jill Dougherty. Jill, ¿pudo imaginar usted en 1997 que llegásemos a discutir una posible anulación de este Acta?
Consideramos tales declatracions como parte de la iniciada presión ideológica en la opinión pública occidental en la antesala de la cumbre de la OTAN en Varsovia que se celebrará en julio próximo. Consideramos que tales declaraciones son muy peligrosas y provocativas.
Vemos en esto el intento de dar el carácter irreversible al rumbo de la Alianza hacia la disuasión militar de nuestro país, así como legitimizar las tentativas emprendidas por el bloque a cambiar el actual equilibrio de las fuerzas en Europa y excluir la misma posibilidad de crear una arquitectura de seguridad equitativa e indivisible en el continente que responda a los verdaderos intereses de los países europeos.
Esta declaración suscita una perplejidad especial, tomando en consideración que los dirigentes de la OTAN y la mayoría de sus países miembros han declarado en público en reiteradas ocasiones que están fieles a las disposiciones del Acta Fundacional Rusia-OTAN que representa uno de las piedras angulares, el acuerdo fundamental en el ámbito de seguridad militar en Europa.
Quisieramos esperar que en la Alianza se den cuenta de que la realización de esta iniciatriva tendrá las consecuencias negativas a largo plazo si no se trata de una declaración ocasional sino de la iniciativa. Todo eso puede sacar la situación fuera del control y conllevar el colapso del sistema existente de seguridad europea.
Una posible toma de la decisión sobre el inicio de las negociaciones con Montenegro sobre su ingreso en la OTAN, durante la reunión del Consejo de la OTAN a nivel de ministros de Asuntos Exteriores a celebrarse del próximo 1 al 2 de diciembre
Una posible toma por el Consejo de la OTAN de la decisión política sobre el inicio de las negociaciones con Montenegro sobre su ingreso en la OTAN será un nuevo golpe serio por parte de la Alianza contra el actual sistema de seguridad euroatlántica. Como ven ustedes, tales golpes se asestan por todas partes.
Este paso está preñado de confrontación y, lejos de responder a los intereses del mantenimiento de la paz y la estabilidad en los Balcanes y Europa, en general, es capaz de agravar las relaciones entre Rusia y la OTAN, ya de por sí demasiado complicadas. Cabe preguntar si tales relaciones realmente existen, porque, como saben ustedes, fueron congeladas a título unilateralmente por el deseo que no provenía de Rusia sino de la Alianza Atlántica.
Una seria preocupación, basada en la experiencia histórica negativa en vista de las olas pasadas de expansión de la OTAN, la suscitan las posibles consecuencias de la incorporación artificial de Podgorica en la Alianza para nuestras relaciones bilaterales con Montenegro con cuyo pueblo nos unen antiguos lazos amistosos y espirituales.
Sobre la nueva doctrina estratégica de Gran Bretaña
Centramos la atención en la Estrategia de Seguridad Nacional y la Revisión de la Seguridad y Defensa de 2015 publicada por Gran Bretaña. Un puesto importante en este documento ocupa el tema de relaciones con nuestro país. Una tesis que pasa por el documento reza que Rusia se ha convertido en un Estado más agresivo, autoritario y con ánimos nacionalistas que está en oposición a Occidente. Se trata de que supuestamente no se puede excluirla de posibles acciones agresivas contra los países miembros de la OTAN. Cuando coinciden los acontecimientos en cuyo contexto, por un lado, en la doctrina de militar de un Estado miembro permanente del Consejo de Seguridad de la ONU no se descarta la posibilidad de agresión contra países miembros de la OTAN y en este mismo momento un avión ruso es derribado por un caza de un país miembro de la OTAN surge esta pregunta: ¿Imaginan ustedes lo que pasa en el mundo o todo eso se escribe a ciegas? Al calificarnos de “agresor” o “agresor hipotético”, en esta misma doctrina se dice que existe la intención de cooperar en los ámbitos de interés mutuo.
En otras palabras, Londres, de hecho, confiesa que Rusia representa una amenaza. Y a pesar de que los atentados terroristas en Egipto y París, por lo visto, movieron a los analistas británicos a equilibrar un tanto la doctrina e incluir en la mismas fórmulas de compromiso sobre una “cooperación para contrarrestar a los desafíos comunes”, éstas no cancelan la retórica dura sobre una “Rusia agresiva”, basada sólamente en la propia interpretación unilateral de los acontecimientos en Ucrania no apoyada por los hechos.
Si el documento oficial básico considera a Rusia como amenaza a la seguridad nacional de Gran Bretaña, a juzgar por todo, tendremos que estructurar una respectiva línea de conducta con Londres, basándonos en enfoques pragmáticos, sin poner como objetivo en sí “la cooperación en aras de la cooperación”.
Sobre la prohibición de celebrar en Letonia, Lituania y Estonia los conciertos del Conjunto de canto y danza Alexándrov
Mientras todo el mundo une los esfuerzos en la lucha contra el terrorismo internacional, los países Balticos también los unen, pero en su lucha contra el canto. Las autoridades de estos Estados han tomado la decisisón de prohibir los conciertos del mundialmente conocido conjunto de canto y danza Alexándrov del Ejército ruso. Será que se sienten amenazados por la gente que sabe cantar.
Un país ha declarado la guerra a los monumentos de la época soviética y los países Bálticos la han declarado a las canciones y la danza. Tendría gracia este paso, si no representara una afrenta para los veteranos de la Gran Guerra Patria que habían de ser el público de los conciertos dedicados al 70º Aniversario de la Victoria sobre el nazismo.
Sin lugar a dudas, estas decisiones afectan al diálogo cultural entre Rusia, Letonia, Lituania y Estonia, dañando las relaciones bilaterales en general.
Sobre el régimen de visados entre Rusia y Mongolia
Algunas páginas web rusas, citando el Ministerio de Asuntos Exteriores de Mongolia, han publicado noticia falsa sobre el restablecimiento del régimen de visados entre los dos países que no corresponde con la verdad. Pedimos a los periodistas ser más precisos y ciudadosos con este tipo de publicaciones, dado que llaman a engaño a nuestros ciudadanos. Estamos recibiendo un gran número de preguntas sobre el patricular y nos vemos obligados a reaccionar.
La publicación de esta noticia radica seguramente en la lectura o traducción incorrecta del comunicado publicado en el portal oficial del Ministerio de Asuntos Exteriores de Mongolia que anuncia el restablecimiento del régimen de visados con 42 Estados europeos y latinoamericanos suspendido en junio de 2014 por Decreto del Gobierno nacional. Esta decisión no tiene nada que ver con la Federación de Rusia.
Permítanme recordarles que el 14 de noviembre de 2014, entró en vigor el Acuerdo intergubernamental entre Rusia y Mongolia sobre las condiciones de los viajes de los ciudadanos de los dos Estados que prevé una estancia ininterrumpida libre de visado con una máxima duración de 30 días.
Respuestas a algunas preguntas:
Pregunta: Está previsto que el ministro de Asuntos Exteriores de Rusia, Serguéi Lavrov, se reúna durante su visita a Chipre con el líder de las comunidades turcas?
Respuesta: Ya se nos solicitado considerar la posibilidad de reunión entre el ministro de Asuntos Exteriores de Rusia y el líder de las comunidades turcas de Chipre, señor Mustafá Akinci, a quien se le ofreció una fórmula de compromiso. Se trata de una reunión en la llamada “línea verde” que tenga en cuenta los intereses de ambas comunidades residentes en la isla. Sin embargo, la propuesta fue declinada por el señor Akinci, quien insistía en que la reunión se celebrara en su residencia al norte de Chipre. Esta reunión podría verse como elemento de reconocimiento oficial por Rusia de la República Turca del Norte de Chipre. En nuestra opinión, ello afectaría a nuestra postura de principio acerca del arreglo chipriota.
Rusia respalda los esfuerzos encaminados a conseguir un arreglo universal, justo y viable del problema chipriota en base a las pertinentes resoluciones del Consejo de Seguridad de la ONU que prevén la creación en la isla de una federación compuesta por dos comunidades ubicadas en dos zonas, con un estatus internacional legal, soberanía y nacionalidad únicos. En su calidad de miembro permanente del CS de la ONU, Rusia seguirá apoyando una decisión elaborada por las propias comunidades chipriotas que respete los intereses del pueblo de la isla. Me refiero a los griegos y a los turcos residentes en Chipre. Me gustaría volver a subrayar que nos pronunciamos en contra de todo intento de imponer a los participantes en las negociaciones vías de arreglo o plazos artificiales.
Pregunta: Comente el hecho de haberse roto los cristales durante la acción de protesta organizada cerca de la Embajada de Turquía en Moscú.
El Estado Mayor de Turquía hizo pública una grabación con avisos hechos por la parte turca a los tripulantes del avión Su-24. ¿Conoce su contenido? ¿Qué opina sobre el particular?
Respuesta: En Internet hay muchas grabaciones de todo tipo, las hay incluso curiosas o graciosas. Hemos visto cuántos días han sido necesarios, para confeccionar una grabación apropiada de modo que ni merece la pena comentar su valor.
En cuanto a la acción de protesta, Rusia en su calidad de anfitrión hace todo lo posible para garantizar la seguridad de los diplomáticos, sean del país que sean. Es todo lo que puedo decir al respecto en mi calidad de portavoz del Ministerio de Asuntos Exteriores.
Pero en plan personal le puedo decir que la tragedia nos afectó a todos. No es cuestión del número de víctimas, porque para nosotros la muerte de una o dos personas cuenta lo mismo que muerte masiva. Y duele especialmente que no haya sido casual su muerte. No ha sido ningún error. Cumplieron con su deber que era defender a todos nosotros contra los terroristas.
Ni siquiera se imagina, el número de correos electrónicos y de cartas que hemos recibido, la cantidad de llamadas que se nos ha hecho y de mensajes que se nos ha enviado a través de las redes sociales por los ciudadanos de Rusia. Si hay aquí representantes de los medios turcos informen de ello para que se sepa en Turquía. Aquí, por ejemplo, tengo una carta real con la dirección del remitente y un nombre auténitco. El 24 de noviembre Elena nos escribió “Rezo por nuestros pilotos. ¡Qué perfidia! Qué venga el terrorismo a la tierra turca, para que se acaben de enterar”. Apoyo plenamente el inicio de su carta, pero no puedo aceptar el final. Todos nosotros sabemos qué es el terrorismo. Elena se equivoca y mucho, creyendo que el terrorismo no ha llegado todavía a Turquía, porque lleva tiempo instalado allí. Son todavía más agudos el dolor y la incomprensión, por no poder apreciar la gente que ha sentido en su propia piel el horror de los atentados terroristas aquello que está haciendo Rusia. Al explotar bombas en pleno centro de las ciudades turcas, causando víctimas humanas, lo sufrimos junto con ellos, anunciamos a todos los niveles la inadmisibilidad se estas acciones y la necesidad de luchar contra el terrorismo. Porque conocemos el origen de este mal que se va extendiendo por el mundo y lo intentamos erradicar. ¿Cómo se puede derribar un avión que de ninguna forma, ni de hecho ni en teoría ni hipotéticamente ha presentado una amenaza para la seguridad de Turquía? ¿Cómo se puede rehusar expresar sus condolencias a un país y un pueblo amigos que durante muchos años han demostrado de forma factible su actitud amistosa? Es que no hemos oído ni una palabra de pésame por parte de las autoridades turcas. ¿Cómo puede ser?
Siempre hemos apoyado a Turquía en momentos difíciles, hemos expresado nuestra solidaridad con el pueblo turco que lloraba las víctimas de los atentados terroristas. Mientras tanto, los dirigentes de Turquía no han encontrado ni una palabra de disculpa, no digo para nuestros líderes, sino para nuestros ciudadanos, para los familiares de los militares perecidos? Han muerto cumpliendo con su deber.
Recibimos montones de cartas así, de modo que entiendo los sentimientos de mis compatriotas. Nunca he llamado, ni yo ni ninguno de mis compañeros, a salir a la calle para atacar la Embajada. Nosotros también somos diplomáticos, trabajamos en el extranjero y sabermos que puede haber distintas situaciones. Sin embargo, comparto los sentimientos de cada uno de nuestros ciudadanos, su indignación y falta de comprensión de cómo pudo haber pasado y de cómo puede un Estado que anuncia su adhesión a los valores universales y se considera civilizado fallar en encontrar palabras de consuelo para los familiares de los muertos. Intenten transmitirlo al público turco, por favor.
Pregunta: ¿Es posible la creación en el futuro de una coalición antiterrorista con Turquía tras lo ocurrido en Siria?
De acuerdo con ciertos datos, Crimea ha congelado la puesta en práctica de numerosos proyectos ruso-turcos. ¿Cuál es la situación actual en la península?
Respuesta: En cuanto a la declaración de los dirigentes de Crimea en la que anunciaron la congelación de todos los proyectos conjuntos con Turquía, no tengo nada que añadir. Ha sido una decisión debidamente motivada y argumentada. En cuanto a la operación antiterrorista y nuestra lucha contra el terrorismo internacional, estamos igual de decididos a luchar, ni un ápice de nuestra seguridad hemos perdido.
Ya lo dijo ayer el ministro de Asuntos Exteriores de la Federación de Rusia, Serguéi Lavrov, aquello que ocurrió va a conllevar graves consecuencias. Instaremos a la comunidad internacional, también el el marco de los procesos en marcha, a elaborar una visión única de las figuras que han de considerarse terroristas, por ejemplo, en Siria. Sus patronos y las fuentes de ingreso también han de ser motivo de nuestra atención. Todos sabemos quién suministra las armas a qué en concreto grupo terrorista y por qué los intentan posicionar como oposición moderada. No es ningun secreto. Me gustaría volver a subrayar que nuestra disposición a luchar contra el terrorismo no ha sufrido cambio alguno y se seguirá llevando a cabo a nivel político, militar y jurídico, así como sobre escenarios internacionales.
En cuanto a nuestras relaciones con Turquía, todo fue anunciado ya por las autoridades rusas: la sombra de la tragedia empañará la totalidad de las relaciones bilaterales. Porque, y vuelvo a subrayarlo, no se trata de ningún error trágico sino de una acción premeditada, a nuestro modo de ver. Esta suposición es confirmada por el hecho de no haber encontrado las autoridades turcas ni una palabra de disculpa ni de pésame en relación con la muerte de los ciudadanos rusos.
Pregunta: Señaló el ministro Lavrov que el ataque al avión ruso Su-24 parecía una provocación planeada de antemano. Dijo, además, que Turquía es miembro de la coalición que creó EEUU, de modo que se puede deducir que Ankara pudo haber acordado este ataque con Washington. ¿Considera Rusia que EEUU aprobó este ataque y tenía la intención de destruir el avión?
Respuesta: Me gustaría remitirles a la fuente original, al texto de la entrevista concedida por el ministro de Asuntos Exteriores de la Federación de Rusia, Serguéi Lavrov, a los medios rusos y extranjeros que fue publicado ayer en la página web del Ministerio.
Le explicaré por qué pensamos que pudo haber sido una provocación planeada de antemano. Se ha dicho tanto que debemos apelar a los medios y a las publicaciones en Internet y por ello les voy a recordar que el pasado 19 de octubre en el diario Komsomólskaya pravda se publicó un artículo en el cual se citaba a un famoso bloguero turco. Había publicado en su página que la parte turca tenía planeado este tipo de acciones, en concreto, ataques a los aviones rusos. La información apareció traducida a varias lenguas hace unos 1.5 meses. Al ver que ya fue escrito, al enterarse de la frialdad con la que se cometió todo, al oír las declaraciones que no tienen ni un amago de condolencias ni remordimiento, al ver los pasos que se han dado con urgencia, uno se da cuenta de que podría tratarse con toda seguridad de una acción premeditada. No lo podemos descartar.
El ministro de Asuntos Exteriores de Rusia, Serguéi Lavrov, ha mencionado el pertinente acuerdo firmado con EEUU sobre la prevención de conflictos durante la operación antiterrorista en Siria. En función de este documento Estados Unidos que dirige la coalición ha de informar a todos los países miembros de los respectivos pasos y medidas. Cumplimos de forma concienzuda nuestra parte de este acuerdo. La pregunta es el grado en que lo hace Washington. Se anunció, y nadie lo negó ni por la parte estadounidense ni por ninguna otra, que el avión ruso estaba realizando un vuelo en el marco de la operación antiterrorista. Es un hecho evidente y nadie lo discute. Nosotros no violamos ningún acuerdo, actuando estrictamente en el marco de los compromisos asumidos. Entonces surge la pregunta de por qué no se han dado ningunos pasos, en función del mencionado documento.
De acuerdo con los datos disponibles, y lo comentaron los altos cargos del Ministerio de Exteriores, si algún país usa los aviones militares pertenencientes a EEUU, durante las operaciones militares, ha de acordar los ataques con Washington. Conocemos la existencia de este procedimiento. Sería muy importante que los periodistas estadounidenses soliciten a Washington explicaciones sobre el particular. Si el procedimiento en cuestión existe, ¿se habrá recurrido a él en esta situación? Y si no se ha recurrido, ¿por qué razón? Sería interesante conocer la reacción de EEUU. Porque muchas de las preguntas no han tenido respuestas. La frialdad con la que se cometió no deja lugar a dudas: esta acción no fue casual. Estamos seguros de ello.
Hemos vivido distintas situaciones, el mundo ha vivido distintas siuaciones, han ocurrido muchas cosas, también trágicas y dramáticas. Pero somos humanos y disponemos de las palabras, para expresar nuestras ideas. Si después de todo lo ocurrido no hemos oído ni una palabra de pésame dirigida al pueblo ruso, será una confirmación de que fue una acción intencionada.
Pregunta: La noche del 13 al 14 de octubre, en San Petersburgo por razones inexplicables murió un bebé de 5 meses de edad, ciudadano de la República de Tayikistán, Umaralí Nazárov. ¿Se lleva a cabo una investigación oficial de las causas de su muerte?
De acuerdo con los datos, que obran en nuestro poder, entre los militantes del Estado Islámico hay oriundos de Asia Central. Muchos han accedido a través del territorio turco. ¿No ayudará Ankara a los terroristas?
Respuesta: Ya hemos comentado el pasado 20 de octubre la muerte de Umamalí Nazárov es motivo de una causa penal cuya investigación es controlada por la Fiscalía de San Petersburgo. La instrucción no ha acabado todavía, de modo que sería prematuro hablar de los resultados. El Ministerio de Asuntos Exteriores, junto con los organismos competentes, está trabajando, para que se observen de forma minuciosa los actos procesales. Le puedo asegurar que estamos haciendo cuanto está a nuestro alcance, para que se aclaren las razones de lo ocurrido. Lo más importante es saber la verdad.
En cuanto a su segunda pregunta, le diré que tenemos muchas cosas que aclarar con Turquía. Si se atacó a quienes llevaban a cabo una operación contra los terroristas, ¿cómo podrían calificarse las acciones del atacante? Sin lugar a dudas, como ayuda a los terroristas, no hay más opciones. Si se defiende a criminales reconocidos como tales, es complicidad. Miren las fotos de esta gente. Por supuesto, siempre existirá la presunción de inocencia, pero Turquía estaba defendiendo a personas armadas hasta los dientes que habían disparado contra nuestros pilotos. Si se defiende a esta gente, que haya una confirmación, sino no se la defiende, que se desmienta. Tenemos también muchas preguntas que hacer a la parte turca, sobre la información que circula en los medios, en las redes sociales sobre la cooperación entre Turquía y los terroristas en la esfera petrolera, sobre la ayuda de todo tipo prestada a los grupos terroristas.
Me gustaría señalar, y lo subrayó el ministro de Asuntos Exteriores de Rusia, que todas estas interrogantes no surgieron después del ataque al avión, sino mucho antes. El hecho de no haberlas anunciado en público no quiere decir que no se las hayamos planteado ante Ankara y otros interlocutores nuestros. No dejábamos de comentarlo. Y de aquí en adelante lo plantearemos de una forma más implacable y casi a diario.
Pregunta: En Moscú fueron detenidos unos 60 empresarios turcos que habían acudido con un visado turista a una feria sectorial. ¿Tiene algunos datos sobre el particular?
Respuesta: Espero que hayan venido a ver el Museo de Bellas Artes Pushkin. No, no tengo ninguna información sobre el particular.