16:51

О ПОЗИЦИИ РОССИИ НА 68-Й СЕССИИ ГЕНЕРАЛЬНОЙ АССАМБЛЕИ ООН

24-09-2013

1. 68-я сессия Генеральной Ассамблеи ООН призвана затвердить коллективные начала в мировой политике при центральной координирующей роли ООН в качестве безальтернативного механизма обеспечения глобальной стабильности. Эффективный всеобъемлющий ответ на современные вызовы и угрозы возможен только на основе коллективного согласования подходов и выработки решений, учитывающих широкую гамму позиций государств-членов.

2. Последовательно выступаем за признание полицентричного характера мироустройства, обеспечение равной и неделимой безопасности при безусловном соблюдении таких фундаментальных принципов Устава ООН, как суверенное равенство, территориальная целостность государств, недопустимость вмешательства во внутренние дела и уважение прав их народов на самостоятельный выбор пути развития.

3. Построение справедливого и демократического миропорядка невозможно без неукоснительного соблюдения принципов верховенства международного права, прежде всего Устава ООН, прерогатив СБ ООН как главного органа, ответственного за поддержание международного мира и безопасности.

4. Решения Совета Безопасности и выдаваемые им мандаты подлежат обязательному исполнению всеми государствами-членами, не могут быть предметом выборочной и произвольной интерпретации в угоду односторонним предложениям и политическим проектам по смене режимов и навязыванию моделей развития, что ведет к дестабилизации обстановки в странах и целых регионах.

5. Реформирование и адаптация ООН к современным реалиям должны осуществляться при сохранении ее межправительственной природы и безусловном соблюдении уставного принципа "разделения труда" между ее главными органами.

Цель реформы СБ ООН - придание ему более представительного характера без ущерба для эффективности, работоспособности и оперативности принятия решений. Необходимо продолжать поиск компромиссной реформенной модели, пользующейся самой широкой поддержкой в ООН, - значительно большей, чем юридически необходимые по Уставу две трети голосов ее государств-членов. При любом варианте реформы прерогативы нынешних постоянных членов, включая право вето, ревизии не подлежат.

6. Миротворчество ООН - важный инструмент урегулирования конфликтов.

Выступаем за незыблемость принципов ооновского миротворчества: согласие принимающей стороны, нейтралитет, неприменение силы. Тенденция к "выпячиванию" силовых элементов мандатов миссий ООН, выходящих за рамки традиционного ооновского миротворчества, требует взвешенного подхода. Неуместно сводить миротворчество исключительно к защите гражданских лиц, главную ответственность за которую несут национальные правительства. За миротворцами остаются такие фундаментальные функции, как наблюдение за разъединением, обеспечение безопасности в зонах конфликтов, содействие политическому процессу в странах развертывания и т.п.

7. Выступаем за повышение эффективности Комиссии ООН по миростроительству, усиление практической отдачи от деятельности страновых конфигураций. С 2008 г. Россия ежегодно вносит по 2 млн. долл. США в Фонд ООН по миростроительству.

8. Рассматриваем санкции в качестве одного из важных инструментов СБ по достижению политико-дипломатического урегулирования конфликтов. Санкции должны носить адресный характер, вводиться СБ ООН и быть направлены на пресечение деструктивной и противоправной деятельности сторон, ответственных за возникновение и продолжение конфликтных ситуаций. Они должны подлежать регулярному обзору, предусматривать гуманитарные изъятия, а также ограничения по урокам действия и ясные критерии отмены. Применение односторонних санкций, подрывающих коллективный характер международных политико- дипломатических усилий, неприемлемо и доказало полную контрпродуктивность.

9. Россия, как и подавляющее большинство членов мирового сообщества, решительно осуждает торгово-экономическую блокаду Кубы состороны США и выступает за скорейшую отмену этой бессмысленной антикубинской практики.

10. Расширение сотрудничества ООН с региональными организациями приобретает важнейшее значение для предотвращения и урегулирования кризисных ситуаций и постконфликтного восстановления. Выступаем за углубление взаимодействия ООН с ОДКБ, СНГ и ШОС. Позитивный шаг - подписание в сентябре 2012 г. меморандума о взаимопонимании между Секретариатом ОДКБ и Департаментом по миротворческим операциям Секретариата ООН.

11. Урегулирование сирийского кризиса возможно исключительно в политико-дипломатических рамках через полное прекращение вооруженного противостояния, насилия и налаживание всеобъемлющего диалога между конфликтующими сторонами для достижения самими сирийцами договоренностей по будущим параметрам развития страны, а также обеспечение прав и безопасности всех этноконфессиональных групп. Основой для запуска политического процесса являются положения Женевского коммюнике "Группы действий" от 30 июня 2012 года и нацеленная на их выполнение через созыв международной конференции по Сирии российско- американская договоренность от 7 мая 2013 г.

Международные усилия по прекращению конфликта в САР должны строиться на принципах Устава ООН, признании суверенитета и территориальной целостности страны. Односторонние шаги и военное вмешательство приведут к тотальной дестабилизации обстановки в Сирии и регионе, активизации террористической угрозы. Для скорейшего преодоления этих негативных тенденций российская сторона намерена продолжать предметную подготовку созыва международной конференции по САР.

12. Продвижением долгосрочному и справедливому палестино- израильскому урегулированию должно осуществляться на базе резолюций СБ, мадридских принципов, "дорожной карты", Арабской мирной инициативы. Выступаем за создание суверенного, жизнеспособного, территориально целостного палестинского государства в границах 1967 года с согласованными территориальными разменами и со столицей в Восточном Иерусалиме, живущего в мире и безопасности с Израилем.

Исходим из необходимости сохранить ведущую посредническую роль ближневосточного "квартета", к работе которого надо подключать ключевых регионалов, Лигу Арабских Государств, а также сами стороны.

13. Поддержка усилий по стабилизации обстановки в Ираке - долгосрочная задача международного сообщества на Ближнем Востоке. Обострившиеся внутриполитические проблемы необходимо решать мирным путем на основе всеобъемлющего диалога с учетом интересов всех этноконфессиональных групп. Поддерживаем деятельность Миссии ООН по содействию Ираку.

14. В фокусе международного внимания должна оставаться ситуация в Ливии. Необходимы дополнительные усилия по укреплению институтов государственной власти, в т.ч. на местах, реформе сектора безопасности, интеграции бывших вооруженных оппозиционеров. Недопустима практика содержания арестованных в тюрьмах, контролируемых не подчиняющимися центральному правительству "революционными бригадами". Особую обеспокоенность вызывает превращение страны в дестабилизирующий источник распространения по региону и за его пределы нелегального оружия. Оружейное эмбарго должно строго соблюдаться.

15. Обстановка в Исламской Республике Афганистан (ИРА) далека от стабильной с тенденцией к ухудшению по мере вывода Международных сил содействия безопасности (МССБ). Для того, чтобы этот процесс не обрушил ситуацию, необходимо повышать боеспособность афганских силовых структур, которым предстоит самостоятельно контролировать безопасность в своей стране.

Серьезно обеспокоены продолжающимся перетоком террористической активнрсти из северных провинций ИРА в сопредельные страны Центральной Азии.

Новая миссия НАТО в ИРА должна иметь четкую правовую основу, которая позволила бы другим странам взаимодействовать с ней. Оптимальным вариантом считаем ее учреждение по решению СБ ООН.

Вместе с тем для нас неприемлемо сохранение в ИРА долгосрочного иностранного военного присутствия, которое может привести к дополнительной региональной напряженности и быть использовано для проекции силового влияния на сопредельные страны. Это вызывает озабоченность и других государств региона.

Поддерживаем усилия правительства ИРА по продвижению процесса национального примирения. Диалог с вооруженной оппозицией возможен лишь при руководящей роли Кабула и при условии соблюдения основных принципов примирения.

Миссия ООН по содействию Афганистану (МООНСА) должна оставаться главным координатором международных гражданских усилий по стабилизации обстановки в ИРА. Выступаем за наращивание взаимодействия МООНСА с ОДКБ и ШОС, роль которых в содействии урегулированию в ИРА возрастает.

Афганское наркопроизводство представляет угрозу международному миру и стабильности. Выступаем за расширение функций ООН в деле мониторинга пресечения наркопроизводства и наркотрафика. Важно активизировать международные усилия в этой области. Московско-парижский пакт остается одним из наиболее эффективных международных инструментов противодействия афганской наркоугрозе.

16. Активность в ООН по проблематике т.н. "внутренне перемещенных лиц (ВПЛ) и беженцев" из Абхазии и Южной Осетии, искусственно поддерживаемая Тбилиси, носит политизированный характер и контрпродуктивна с точки зрения создания климата доверия в закавказском регионе и решения гуманитарных задач. Она подрывает работу Женевских дискуссий как единственного рабочего формата для обсуждения всего комплекса вопросов между грузинской, абхазской и южноосетинской сторонами.

17. Выступаем за достижение справедливого, всеобъемлющего и долгосрочного решения кипрской проблемы через диалог сторон и создание двухобпщнной, двухзональной федерации на основе соответствующих резолюций СБ и соглашений на высоком уровне 1977 и 1979 годов. Внешнее участие в процессе урегулирования, включая предпринимаемые в рамках миссии "добрых услуг" Генсекретаря ООН усилия, должно носить вспомогательный и беспристрастный характер. Навязывание искусственных графиков переговоров и внешнего арбитража неприемлемо.

18. Наша позиция о непризнании одностороннего провозглашения независимости Косово основывается на принципах международного права и строится с учетом соответствующих подходов сербской стороны. Резолюция СБ 1244 - обязательная международно-правовая база косовского урегулирования - полностью сохраняет силу. Политический диалог между Белградом и Приштиной должен вести к стабилизации обстановки в крае и обеспечению безопасности меньшинств культурного и религиозного наследия. Расположенные в крае международные присутствия, головным из которых остается Миссия ООН в Косово, должны действовать на основе статусного нейтралитета и полностью выполнять свои мандаты.

19. Обеспокоены деградацией положения в Сахеле, Регионе Великих озер и на Африканском Роге. Их предотвращение и урегулирование требует комплексных подходов, отражающих взаимосвязь проблем мира и безопасности, социально-экономического развития и прав человека. Исходим из главной ответственности за судьбу континента самих африканцев. Отмечаем успехи в становлении африканской архитектуры мира и безопасности. Выступаем за наращивание партнерства ООН с Африканским союзом и субрегиональными организациями континента в деле конфликтного урегулирования.

20. Выступаем за продолжение межсуданского переговорного процесса без давления извне в целях поиска компромиссных договоренностей по остающимся сложным проблемам, включая определение статуса спорных территорий, прежде всего района Абьей.

Настаиваем на выполнении сторонами в полном объеме достигнутых пакетных договоренностей от 22 сентября 2012 года. Важно поддерживать у сторон настрой на мирное разрешение противоречий.

Считаем неприемлемой деятельность повстанческих группировок в Судане, нацеленных на свержение власти в Хартуме, а также их поддержку извне.

Серьезно обеспокоены деградировавшей ситуацией с обеспечением безопасности сотрудников Миссии ООН в Южном Судане (МООНЮС). Настаиваем на привлечении к ответственности виновных в гибели российских летчиков - членов экипажа вертолета, работавшего по контракту с МООНЮС и сбитого южносуданскими военными.

21. Устойчивое и эффективное урегулирование кризиса в Мали, одной из причин которого стали последствия ливийского конфликта, возможно только политическими средствами при ведущей роли самих малийцев. Развертывание Миссии ООН по стабилизации, задачи которой направлены исключительно на оказание содействия властям страны, должно идти параллельно с практическими шагами по восстановлению конституционного порядка и налаживанию всеобъемлющего политического диалога между основными малийскими сторонами.

22. Всеобъемлющее и долгосрочное урегулирование ситуации вокруг иранской ядерной программы (ИЯП) может быть достигнуто исключительно политико-дипломатическими средствами через продолжение переговоров между "шестеркой" и Ираном в духе взаимоуважения и на основе принципов поэтапности и взаимности.

23. С учетом последних событий на Корейском полуострове и вокруг него актуализируются задачи политико-дипломатического урегулирования его ядерной проблемы путем возобновления шестисторонних переговоров и при неукоснительном соблюдении резолюций СБ, а также создания реально действующих мер доверия в Северо-Восточной Азии. Наращивание в регионе зарубежного военного присутствия под предлогом реакции на действия Пхеньяна недопустимо.

24. В разоруженческой триаде Организации - Первый комитет ГА, Комиссия ООН по разоружению и Конференция по разоружению - два последних механизма требуют оживления и, преодоления застоя, корни которого лежат в политической плоскости. Необходимо противодействовать деструктивным предложениям, потенциально ведущим к слому всего многостороннего разоруженческого механизма ООН. Исходим из важности продолжения поиска взаимоприемлемых развязок на основе существующих правил процедуры в целях его сохранения.

25. Выступаем за укрепление Договора о нераспространении ядерного оружия по всем его составляющим - ядерное нераспространение, разоружение и мирное использование атомной энергии и других режимов нераспространения ОМУ, придание Договору универсального характера и за создание благоприятных условий для дальнейшего сокращения ядерных потенциалов всеми обладающими ими государствами. Устранение любых вызовов и угроз режиму ядерного нераспространения должно осуществляться только на основе ДНЯО. Важно работать как над выполнением решений Конференции 2010 г. по рассмотрению действия Договора, так и над возможными дальнейшими шагами в направлении его укрепления. Приоритет- неукоснительное выполнение всеми участниками ДНЯО своих обязательств по Договору и противодействие любым попыткам ревизии положений ДНЯО.

26. В принятом ГА ООН тексте Международного договора о торговле оружием имеются положения, вызывающие, по меньшей мере, сомнения и вопросы. Поэтому мы воздержались при голосовании на Генеральной Ассамблее ООН по резолюции, открывающей Договор для подписания. Решение же о целесообразности присоединения к Договору мы будем принимать позже, по итогам проходящей в настоящее время тщательной проработки его текста в межведомственном формате.

27. Намерены и далее активно проводить линию на противодействие распространению гонки вооружений на новые сферы, прежде всего накосмическое пространство. Ожидаем в этом контексте полезных итогов работы Группы правительственных экспертов по мерам транспарентности и доверия в космической деятельности.

Почти единогласная (за исключением США и Израиля) поддержка резолюции по предотвращению гонки вооружений в космическом пространстве демонстрирует приоритетность переговоров о заключении международного соглашения по предотвращению размещения оружия в космосе, частью которого могли бы стать меры транспарентности и доверия.

28. Продолжим инициативную работу по тематике международной информационной безопасности. Необходимо активизировать международные усилия для пресечения использования информационно - коммуникационных технологий в криминальных, террористических и военно- политических целях, а также для вмешательства во внутренние дела государств.

29. Внимательно следим за деятельностью Международного уголовного суда (МУС) и поддерживаем его усилия в области борьбы с безнаказанностью. СБ и МУС должны взаимодействовать строго в рамках своих мандатов. Суду следует выстраивать свою деятельность с должным учетом политических усилий по урегулированию кризисных ситуаций, в частности не нанося ущерба миротворческим усилиям по линии СБ.

30. Роль международного сообщества в сфере концепции "ответственности по защите" должна сводиться главным образом к оказанию помощи государствам и развитию их потенциала. Приоритетное значение отводим укреплению механизма раннего предупреждения и других превентивных инструментов. Если мирные средства урегулирования недостаточны, а национальные органы власти не в состоянии защитить свое население, международное вмешательство следует рассматривать в качестве крайней меры, которая должна осуществляться в строгом соответствии с Уставом ООН, т.е. с санкции Совета Безопасности.

31. Терроризм продолжает оставаться одной из серьезнейших угроз международному миру и безопасности. Ответ на эту угрозу видим в скоординированных под эгидой ООН действиях мирового сообщества на основе Устава ООН, резолюций СБ, принципов и норм международного права. Принципиальное значение имеет комплексная реализация потенциала Глобальной контртеррористической стратегии ООН, в частности на направлениях профилактики терроризма, борьбы с идеологией экстремизма и насилия, использованием медийного пространства, включая Интернет, в террористических целях. Призываем к расширению круга участников антитеррористических конвенций ООН, оказанию государствам содействия в их осуществлении, укреплению правовой основы международного антитеррористического взаимодействия. Выступаем за консолидацию усилий международного сообщества по противодействию террористическим вызовам и угрозам в туристическом секторе.

32. В условиях нарастающих нарколиберальных тенденций требуется дальнейшая мобилизация усилий по противодействию глобальной наркоугрозе, поддержание и сохранение целостности контрольного режима, установленного действующими антинаркотическими конвенциями ООН. Контрпродуктивны попытки декриминализации незаконного оборота наркотиков и навязывания в качестве "мирового стандарта" спорных методик борьбы с наркотиками, в частности в русле концепции "сокращения вреда", которая не соответствует антинаркотическим конвенциям. Принципиальное значение имеет укрепление международного режима контроля над незаконным оборотом прекурсоров.

33. Выступаем за расширение круга участников и обеспечение эффективного осуществления основных конвенций ООН в антикриминальной сфере: против транснациональной оргпреступности (и дополняющих ее протоколов) и против коррупции. Поддерживаем усилия по международному взаимодействию в рамках механизма обзора за выполнением Конвенции против коррупции, запуску действенных процедур возвращения коррупционных активов в страны происхождения и расширению технического содействия заинтересованным странам. Особое внимание уделяем подготовке шестой сессии Конференции государств-участников Конвенции в России в 2015 году.

34. Поддерживаем линию на активизацию межрелигиозного и межкультурного взаимодействия в интересах предотвращения конфликтов по цивилизационному признаку. Выступаем за широкое обсуждение этой проблематики на Альянсе цивилизаций, Трехстороннем форуме по межрелигиозному диалогу и сотрудничеству на благо мира, Министерских встречах по межрелигиозному диалогу и сотрудничеству на благо мира, провозглашенной ГА ООН Всемирной неделе гармоничных межконфессиональных отношений между всеми религиями, вероисповеданиями и конфессиями.

35. Придаем большое значение межгосударственному сотрудничеству в области защиты и поощрения прав человека. Основную ответственность в этом деле несут сами государства, международные институты и механизмы выполняют вспомогательную роль. Правозащитная архитектура ООН должна функционировать в соответствии с принципом равноправного и взаимоуважительного сотрудничества, без политизации, с упором на техническую помощь государствам в защите прав и свобод человека. В целях повышения эффективности усилий ООН по обеспечению прав человека стремимся снизить уровень конфронтации в этой сфере. Продолжим эту линию в случае избрания в Совет ООН по правам человека на 2014-2016 гг.

36. Последовательно отстаиваем недопустимость искажения истории и пересмотра итогов Второй мировой войны. Будем вновь продвигать проект традиционной резолюции ГА "Героизация нацизма: недопустимость определенных видов практики, которые способствуют эскалации современных форм расизма, расовой дискриминации, ксенофобии и связанной с ними нетерпимости", направленной на противодействие неонацистским и реваншистским тенденциям в мире. За эту резолюцию традиционно голосует большинство государств. Надеемся, что делегации, воздержавшиеся или голосовавшие в прошлом году против этой инициативы, присоединятся к борьбе с новыми формами расовой дискриминации, ксенофобии и нетерпимости, осудят героизацию военных преступников и коллаборационистов.

37. Поддерживаем деятельность Управления Верховного комиссара ООН по правам человека, ежегодно вносим в его бюджет добровольный взнос в размере 2 млн. долл. США. Для качественного улучшения работы Управления необходимо укреплять его транспарентность и подотчетность государствам-членам ООН, в т.ч. через СПЧ.

38. В области социального развития придаем особое значение искоренению нищеты, поощрению социальной интеграции, обеспечению полной занятости и достойной работы для всех, а также осуществлению социальных прав граждан с особым вниманием к проблемам уязвимыхсоциальных групп. Активная работа на этих направлениях не только ускорит реализацию решений Всемирной встречи на высшем уровне в интересах социального развития (Копенгаген, 1995 г.), 24-й спецсессии ГА и последующих документов по выполнению задач Копенгагена в увязке с ЦРТ, но и поможет более четко определить социальную составляющую повестки дня в области глобального развития после 2015 года. Комиссия социального развития остается главным координирующим органом в системе ООН и эффективным инструментом международного сотрудничества по выработке согласованных действий по вопросам старения, защиты прав инвалидов, улучшения положения молодежи и укрепления роли семьи.

Считаем своевременным проведение 23 сентября 2013 года заседания высокого уровня 68-й сессии ГА ООН по тематике инвалидов и намерены активно участвовать в нем.

39. Действенные ориентиры для государств по обеспечению гендерного равенства и улучшению положения женщин - Пекинская декларация и Платформа действий и решения 23-й спецсессии ГА. В отношении празднования 20-й годовщины проведения 4-й Всемирной конференции по положению женщин в 2015 г. необходимо сфокусировать внимание на уже запланированных мероприятиях, в первую очередь в рамках Комиссии ООН по положению женщин. Позитивно оцениваем деятельность Структуры "ООН - женщины" и намерены активно работать в качестве члена ее Исполнительного совета.

40. Выступаем за укрепление международного сотрудничества по защите прав детей, продвижение идеалов Конвенции о правах ребенка, принципы которой разделяет подавляющее большинство государств-членов ООН. Итоговый документ 27-й спецсессии "Мир, пригодный для жизни детей" является практическим руководством к действию в этой сфере.

Неукоснительно соблюдаем и расширяем свои международно-правовые обязательства в области защиты прав ребенка. 7 мая 2013 г. Президент Российской Федерации В.В.Путин подписал Федеральный закон "О ратификации Факультативного протокола к Конвенции о правах ребенка, касающегося торговли детьми, детской проституции и детской порнографии".

41. Рассматриваем сотрудничество в области спорта как эффективный инструмент повышения взаимопонимания между народами. Проведение зимних Олимпийских игр в Сочи в 2014 г. придаст мощный импульс развитию олимпийского движения. В качестве страны-хозяйки Олимпиады внесем проект традиционной резолюции ГА "Утверждение мира и построение более счастливой жизни на планете посредством спорта и воплощения олимпийских идеалов" ("Олимпийское перемирие"). Привержены проведению на высоком уровне Чемпионата мира по футболу в 2018 году.

42. Готовы к конструктивному взаимодействию со всеми партнерами в интересах успешного проведения в сентябре Специального мероприятия высокого уровня ГА ООН по Целям развития тысячелетия (ЦРТ), призванного запустить процесс межправительственных консультаций по формированию глобальной повестки дня в области развития на период после 2015 года.

43. Продолжим вносить вклад в работу ГА по согласованию Целей устойчивого развития (ЦУР) и стратегии их финансирования в рамках соответствующих механизмов. Рассматриваем ЦУР в качестве ключевого элемента глобальной повестки дня в области развития на период после 2015 г. Выступаем за разработку ограниченного набора конкретных, взаимосвязанных и поддающихся количественному измерению целей, задач и индикаторов.

44. Намерены активно участвовать в работе Политического форума высокого уровня по устойчивому развитию. Поддержим сбалансированные инициативы, направленные на укрепление ЭКОСОС, в частности его координационных функций, в интересах расширения диалога и активизации взаимодействия между всеми ключевыми партнерами в области международного социально-экономического сотрудничества, включая агентства ООН, Бреттон-Вудские институты и ВТО.

45. В рамках стратегии внешних связей ("аутрич") российского председательства в 'Труппе двадцати11 намерены продолжить практику широких консультаций, в т.ч. на 68-й сессии ГА ООН, со странами, не входящими в "двадцатку", в целях обеспечения сопряженности работы "Группы двадцати" с согласованными в ООН приоритетами глобальной социально-экономической повестки дня. Рассматриваем конструктивное взаимодействие с ООН в качестве важного фактора повышения эффективности и авторитета решений "двадцатки".

46. Готовы содействовать разработке к 2015 г. нового международного режима климатического сотрудничества на смену Киотскому протоколу. Достижение конечной цели Рамочной конвенции ООН об изменении климата (РКИК) по стабилизации концентрации парниковых газов в атмосфере возможно исключительно при участии всех стран с учетом реально существующих у них возможностей и в зависимости от степени их влияния на изменение климата. Рассматриваем проблему противодействия изменению климата в широком контексте усилий по развитию низкоуглеродной и экологически ориентированной ("зеленой") экономики. Придаем приоритетное значение согласованной работе профильных международных институтов (РКИК, ГА ООН, ЭКОСОС, ЮНЕП, региональных экономических комиссий ООН).

47. В качестве одного из приоритетов рассматриваем тематику здравоохранения, включая противодействие неинфекционным заболеваниям и борьбу с ВИЧ/СПИД. Продолжим осуществлять шаги по наращиванию сотрудничества в области дорожной безопасности в рамках Десятилетия действий ООН (2011-2020 гг.). Намерены выдвинуть проект очередной резолюции ГА по данной теме.

48. Рассчитываем на конструктивный, неполитизированный диалог со всеми заинтересованными партнерами в рамках подготовки к предстоящей в 2014 г. спецсессии ГА для обзора прогресса в реализации Программы действий Международной конференции понародонаселению и развитию (МКНР), исходя из суверенного права государств следовать рекомендациям МКНР в соответствии с нормами национального законодательства и приоритетами в области развития при полном уважении религиозных ценностей и культурных особенностей.

49. Одним из важнейших направлений работы считаем дальнейшее укрепление международного гуманитарного сотрудничества на основе фундаментальных принципов оказания гуманитарной помощи, отраженных в резолюции 46/182 ГА ООН, - согласие правительства принимающей страны, соблюдение территориальной целостности и суверенитета, беспрепятственный доступ к нуждающемуся населению, четкое следование гуманитарными организациями принципам нейтральности, беспристрастности, гуманности и независимости.

50. Отмечая роль ООН в выстраивании конструктивного диалога между заинтересованными государствами с целью упорядочения миграционных потоков, минимизации негативных последствий миграции и получения максимальной отдачи от нее, большое значение придаем Диалогу высокого уровня ГА по международной миграции и развитию, итоги которого, как мы рассчитываем, станут важным вкладом в многосторонние усилия, направленные на повышение эффективности управления миграционными процессами в интересах устойчивого развития.

Положительно оцениваем деятельность Управления Верховного комиссара ООН по делам беженцев (УВКБ) по преодолению гуманитарных последствий кризисов в различных странах и регионах мира, включая Сирию. Поддерживаем высокий уровень сотрудничества с УВКБ, на ежегодной основе Россия вносит 2 млн.долл. США в бюджет Управления, а также делаетотдельные взносы на операции этой организации. Правительством Российской Федерации принято решение о выделении целевого взноса в бюджет Управления в размере 10 млн.долл. США на помощь правительствам Ливана и Иордании в решении проблем сирийских беженцев.

51. При обсуждении регулярного бюджета ООН на период 2014 - 2015 гг. считаем необходимым добиваться от Секретариата ООН тщательного обоснования запрашиваемых ресурсов с учетом имеющихся положений по бюджетной дисциплине и приоритетности задачи по исполнению« согласованных мандатов.

52. С озабоченностью отмечаем нарастание массы реформенных инициатив в сфере управления ООН (кадровая политика, закупочная деятельность, укрепление гражданского потенциала, научно - исследовательская и учебная деятельность ООН и др.), требующих дальнейшей проработки и большей координации между собой. Активно участвуем в обсуждении различных аспектов реформы, основную цель которых видим в повышении эффективности работы Организации. Исходим из того, что окончательные решения по реформенным инициативам принимаются межправительственными органами ООН. Важно, чтобы предлагаемые инициативы не становились самоцелью, а способствовали усилению транспарентности и ответственности за исполнение решений, принимаемых государствами-членами, а также реальному повышению отдачи от вкладываемых в ООН ресурсов.

53. При рассмотрении вопросов финансирования миротворческой деятельности ООН в связи с большими объемами запрашиваемых ресурсов полагаем целесообразным добиваться разумной экономии средств, особенно в миссиях, мандат которых не претерпевает значительных изменений.

54. Рассматриваем многоязычие с соблюдением паритета всех официальных языков ООН одним из основополагающих принципов ее информационной работы. Выступаем за разумный баланс в обращении к традиционным и новаторским коммуникационным технологиям с целью охвата максимально широкой аудитории.

 

 


Общие сведения

  • Адрес: Площадь Объединённых Наций (Площадь ООН), 760, Нью-Йорк, NY 10017, США
  • Web: http://www.un.org/ru/
  • Руководитель организации:
    Антониу Гутерреш (Antonio Guterres) — Генеральный секретарь Организации Объединенных Наций