21:01

Rueda informativa ofrecida por la portavoz del Ministerio de Asuntos Exteriores de Rusia, María Zajárova, Moscú, 20 de febrero de 2020

323-20-02-2020

Visita oficial cel Ministro de Asuntos Exteriores de la República de Tayikistán, Sirodjiddin Muhriddin, a la Federación de Rusia

 

Los días 24 y 25 de febrero, el Ministro de Asuntos Exteriores de Tayikistán, Sirodjiddin Muhriddin, hará una visita oficial a Moscú por invitación del Ministro de Asuntos Exteriores de la Federación de Rusia, Serguéi Lavrov.

Durante las negociaciones, los interlocutores intercambiarán opiniones sobre temas de actualidad de la agenda internacional, discutirán la cooperación bilateral basada en los principios de asociación estratégica y relaciones de aliados, haciendo hincapié en el cumplimiento de los acuerdos suscritos al término de la visita oficial realizada a Moscú por el Presidente de la República de Tayikistán, Emomalí Rajmón, en abril de 2019.

Los interlocutores centrarán su atención en la promoción de la cooperación en los ámbitos del comercio, la economía, la cultura y las Humanidades, así como en la coordinación de las acciones de ambos países en los marcos de la CEI, la OSCE y la OCS.

Las partes expondrán sus evaluaciones de la seguridad regional, la situación actual en Afganistán, de la cooperación en la lucha antiterrorista y antidroga.

En el marco de la visita se planea suscribir el Programa de Cooperación entre los ministerios de Asuntos Exteriores de ambos países para el año 2020.

 

Viaje del Ministro de Asuntos Exteriores de la Federación de Rusia, Serguéi Lavrov, a Ginebra

 

Los días 24 y 25 de febrero, Serguéi Lavrov visitará Ginebra (Suiza) para participar en el segmento de alto nivel de la 43ª sesión del Consejo de la ONU para los Derechos Humanos y usar de la palabra en la Conferencia sobre Desarme.

Tiene previsto sostener una charla con la Alta Comisionada de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos, Michelle Bachelet, y varios encuentros con colegas extranjeros.

El Ministro de Asuntos Exteriores de la Federación de Rusia, Serguéi Lavrov, celebrará el tradicional desayuno de trabajo con los ejecutivos de las mayores organizaciones internacionales con sedes en Ginebra.

 

Conversaciones entre el Ministro de Asuntos Exteriores de la Federación de Rusia, Serguéi Lavrov, y el Primer Ministro, el Ministro de Asuntos Europeos y Exteriores de la República de Albania, el Presidente en ejercicio de la OSCE, Edi Rama

 

El 26 de febrero, Serguéi Lavrov sostendrá conversaciones con el Primer Ministro, el Ministro de Asuntos Europeos y Exteriores de la República de Albania, el Presidente en ejercicio de la OSCE, Edi Rama.

Durante el encuentro se tiene previsto discutir ampliamente los problemas de actualidad europeos y regionales, la actividad actual de la OSCE y los planes de su labor en 2020. 

Se abordarán asimismo algunas cuestiones concernientes a las relaciones bilaterales.

 

Reunión entre el Ministro de Asuntos Exteriores de la Federación de Rusia, Serguéi Lavrov, y el miembro del CC del FATAH, Hussain Sheikh

 

El 27 de febrero, Serguéi Lavrov recibirá al miembro del CC del FATAH, Hussain Sheikh.

Este mismo día, se celebrarán amplias consultas con el Enviado Especial del Presidente de Rusia para Oriente Próximo y los países de África, Viceministro de Asuntos Exteriores de Rusia, Mijaíl Bogdánov.

El tema central de las conversaciones será el estado actual del arreglo árabe-israelí.

 

Visita a la Federación de Rusia del Ministro de Asuntos Exteriores y Europeos del Gran Ducado de Luxemburgo, Jean Asselborn

 

El 28 de febrero, arribará a Moscú en visita de trabajo el Ministro de Asuntos Exteriores y Europeos del Gran Ducado de Luxemburgo, Jean Asselborn, quien sostendrá negociaciones con el Ministro de Asuntos Exteriores de la Federación de Rusia, Serguéi Lavrov.

Durante las conversaciones se tiene previsto abordar la cooperación bilateral que se desarrolla sostenidamente y abarca muchos ámbitos de la economía, la ciencia y la educación.

Al discutir problemas internacionales, los cancilleres prestarán su atención a la situación en el continente europeo y la problemática de mantenimiento de la estabilidad en el mundo, así como a los problemas regionales clave.

 

Ciudadanos rusos a bordo del crucero ‘Diamond Princess’

 

Les informamos con regularidad, también a través de nuestras legaciones en el extranjero, que en el momento actual, nuestro ministerio da prioridad a establecer y mantener contactos con los ciudadanos rusos que se encuentran en los países donde el virus fue detectado y se adoptan medidas para eliminarlo, así como en los países donde no se han registrado tales casos, pero de todas formas entablamos y mantenemos contactos. Por esto, les pido que presten atención a las personas que salen al exterior, a las cuentas oficiales de nuestras entidades en el exterior, sus páginas web y teléfonos de emergencia. Sin repetir lo que se dice en las cuentas de nuestras embajadas y las redes sociales, quisiera detenerme en la situación en torno a los ciudadanos rusos que están a bordo del crucero ‘Diamond Princess’.

Seguimos detenidamente las medidas que adopta el gobierno nipón en relación con la propagación del coronavirus entre los pasajeros y miembros de la tripulación del crucero. La situación dista leguas de ser optimista. Durante los 14 días de la cuarentena, el número de infectados ha aumentado 60 veces. Tan sólo hoy, el coronavirus ha sido diagnosticado en otros 79 pasajeros. De este modo, el total de los contagiados asciende a 621. Lamentablemente, hay dos casos letales, de lo que ya informaron los medios.

 Desde los primeros días de la cuarentena la Embajada de Rusia está en contacto con los ciudadanos rusos que se encuentran a bordo del barco (24 personas.).

Un compatriota nuestro, a quien se le detectó el virus, fue hospitalizado en la ciudad de Okazaki (prefectura Aichi). Dado el alto riesgo de contagio, en el mismo establecimiento médico fue internada su esposa.  Los diplomáticos mantienen contacto permanente con ellos y sus médicos. Ha sido positiva la prueba del virus en otros dos ciudadanos rusos que serán hospitalizados próximamente.

Los días 19 y 20 de febrero, la parte nipona anunció la terminación de la cuarentena para 6 ciudadanos de Rusia. Se les expidieron los certificados sobre la ausencia del coronavirus y la permanencia bajo cuarentena durante 14 días. Con la asistencia de la Embajada    fueron alojados en hoteles.  

La Embajada de Rusia en Japón sigue en contacto con los pasajeros rusos del crucero que se vieron en una situación complicada y está dispuesta a prestarles la asistencia necesaria en la tramitación de los procedimientos consulares y los visados.

Quiero aprovechar la ocasión de reunirme con periodistas y pedir a los ciudadanos rusos que acudan a nuestras embajadas. Repito, funcionan teléfonos de emergencia, nuestras cuentas en las redes sociales, páginas web con todos datos necesarios, o sea, está disponible toda la información que les ayudará a hallar respuestas a las preguntas en caso de que se vean en una situación complicada. Vuelvo a llamar la atención sobre la aplicación móvil ‘Asistente en el Extranjero’ que será de gran ayuda.

 

Actitud de la Organización para la Prohibición de las Armas Químicas en relación con los incidentes químicos en Siria

 

El pasado 7 de febrero, publicamos en el sitio web oficial del MAE de Rusia un comentario sobre la rueda informativa en la OPAQ con respecto al problema de la revelación de la información confidencial durante la preparación del informe de la Misión Especial de la Organización sobre el incidente con cloro el 7 de abril de 2018 en la ciudad siria de Duma. Quisiera volver a abordar este tema con nuevos aspectos. 

Sorprendió el formato de la reunión, en la que el Director General de la Secretaría Técnica, Fernando Arias González, sólo tuvo 15 minutos para hablar sobre el fondo de la cuestión, después de lo cual los representantes presentes de los Estados partes en la Convención sobre Armas Químicas (CPAC) podían hacer preguntas, que eran abundantes, pero únicamente por escrito, a pesar de que la gente estaba dispuesta a debatirlo personalmente. Ni siquiera parecía a un diálogo.

Me gustaría decir que, según las declaraciones, este fue el tema y el formato del evento y suponía una comunicación.

Nos sorprende el deficiente algoritmo que utilizaron los dirigentes de la Secretaría Técnica para exponer a los presentes su punto de vista y evaluaciones con respecto a esta situación absolutamente escandalosa, por no mencionar la negación de permitir que los representantes de los medios y los ONG asistieran a la rueda informativa. Y lo observamos en una organización internacional especializada que en 2013 obtuvo el Premio Nobel de la Paz principalmente por una organización exitosa, con la asistencia de Rusia, China, EEUU, Noruega, Dinamarca y algunos otros Estados, de una operación internacional a gran escala para llevar de Siria los componentes de las armas químicas y después destruirlos en las instalaciones de la industria química en el Reino Unido, Finlandia y Alemania, así como a bordo de un buque estadounidense Cape Ray especialmente reequipado.

A finales de 2015, concluyó con éxito la destrucción de las armas químicas sirias, pero desde aquel momento la situación no ha cambiado radicalmente, por desgracia. Ahora, gracias a los ex expertos de la OPAQ que se preocupan por la autoridad de la Organización y la integridad de la CPAC, la políticamente motivada falsificación sin precedentes por su cinismo de los informes de la institución correspondiente, me refiero a la Misión Especial de la OPAQ, llegó a ser de conocimiento público. El ejemplo más claro de tales manipulaciones para justificar el bombardeo del territorio sirio por EEUU, el Reino Unido y Francia fueron las conclusiones acusatorias hacia Damasco sobre la provocación química resonante en la ciudad de Duma, detrás de la cual de verdad estaban la ONG pseudohumanitaria los Cascos Blancos y los servicios secretos de Estados extranjeros que en la realidad patrocinan. Al parecer, muy pocos tienen dudas sobre la nacionalidad de estos servicios secretos, porque una y otra vez, desde los años 2013-2014 se repite la misma situación con el uso de sustancias químicas tóxicas y gases de guerra con fines provocativos, seguido por las sanciones o bombardeos. Esto sucedió durante los incidentes en Guta Oriental, Jan Sheijun, Al-Lataminah, Saraqib y durante otros incidentes similares.

Lo anterior está confirmado por hechos probados. En particular, lo dicen muchos expertos y especialistas independientes, figuras públicas y políticas, representantes de los medios. De hecho, observamos que los puntos de vista de los representantes de diferentes grupos sociales coinciden que es bastante raro para el mundo de hoy. Como ya he dicho, se trata de expertos que trabajaban directamente por encargo de la OPAQ y formaron su punto de vista, basándose en los documentos, testimonios de los testigos y análisis propio, así como de la coincidencia con el punto de vista de los medios y representantes de los países directamente involucrados en la investigación, ya sea por iniciativa o debido a las acusaciones, las sanciones impuestas, etc. Incluso llegó a tal punto que se dirigieron colectivamente a los Estados partes de la CPAC y personalmente al Secretario General de la ONU, como depositario de la CPAC, instándolos a ocuparse de la situación y tomar medidas inmediatas para restablecer la confianza hacia la OPAQ. Esperamos que esos llamamientos sean escuchados y que finalmente se haga la justicia. Hablando de justicia, no me refiero a algún concepto abstracto, sino a uno muy concreto, el aspecto jurídico. Debemos hacer no solo una evaluación política, sino también jurídica de todo lo que hemos visto suceder en la OPAQ en los últimos años y de lo que hay testimonios y testigos.  Esperamos que los que están detrás de todas estas falsificaciones en la Organización pongan fin a sus actividades sucias y provocativas.

 

UE intenta lanzar una nueva operación militar para supervisar el embargo de armas impuesto por la ONU a Libia

 

Prestamos atención a los comentarios del Alto representante de la Unión para Asuntos Exteriores y Política de Seguridad, Josep Borrell, después de la reunión del Consejo de la UE para los Asuntos Exteriores el 17 de febrero, sobre la intención de la Unión Europea de reemplazar la actual operación naval Sofía de la UE con una nueva operación militar para supervisar el embargo de armas impuesto por la ONU a Libia. Entendemos que tales discusiones se llevan a cabo en el marco de la UE, pero se ha tomado la decisión final.

Partimos de que al diseñar las modalidades de una nueva operación o al menos al debatir su formato, la Unión Europea y todos aquellos que las diseñan, las coordinen necesariamente con el Consejo de Seguridad de la ONU. No se puede tomar ninguna medida que se considere una falta de respeto a las prerrogativas de este órgano supremo en lo que respecta al mantenimiento de la paz y la seguridad internacionales. Me gustaría recordar que, justo en el contexto de Libia, varios Estados y fuerzas políticas ya hicieron caso omiso a las decisiones vinculantes y las recomendaciones del Consejo de Seguridad de la ONU. Todavía observamos las consecuencias.  

 En este sentido, es preciso aclarar la información según la cual Bruselas cree que el mandato de la ONU en relación con la operación Sofía es supuestamente suficiente y que el nuevo no será necesario. Recordamos bien el año 2011, cuando los países de la OTAN y los Estados que se unieron a ellos tergiversaron groseramente las disposiciones de la Resolución 1973 del Consejo de Seguridad de la ONU, emprendiendo una agresión armada contra el Estado soberano de Libia, lo que llevó a la destrucción de este país y, entre otras cosas, al agravamiento de la crisis migratoria en Europa.

Cabe recordar las palabras del Presidente de la Federación de Rusia, Vladímir Putin, durante la preparación y la celebración de la Conferencia de Berlín sobre el arreglo libio el 19 de enero de este año, de que no se puede utilizar mecanismos nacionales o regionales para resolver la crisis en Libia solo por deseo de una u otra parte o un grupo de países. Vuelvo a repetir que todavía sentimos las consecuencias de tal actitud.

Creemos que, actuando a través del Consejo de Seguridad de la ONU, nuestros colegas europeos podrán encontrar la solución necesaria. Además, es importante que se respeten las normas del Derecho Internacional, incluidas las prerrogativas del Consejo de Seguridad de la ONU.

 

Anunciados los resultados finales de las elecciones presidenciales en Afganistán

 

El 18 de febrero, la Comisión Electoral Independiente de Afganistán anunció los resultados finales de las elecciones presidenciales, según los cuales ganó el Presidente en ejercicio, Ashraf Ghani.

Hemos tomado nota de que el principal rival de Ashraf Ghani en las elecciones presidenciales, Jefe Ejecutivo de Afganistán, Abdulá Abdulá, rechazó los resultados y anunció la formación de un gobierno paralelo. Según los informes, otros candidatos presidenciales pueden sumarse a esta posición.

La parte rusa está preocupada por la situación de conflicto provocada por los resultados de las elecciones presidenciales en Afganistán que amenaza con seguir deteriorando el ambiente político interno en el país. Todo esto puede afectar el inicio del proceso de paz entre las partes afganas.

Llamamos a las fuerzas políticas interesadas del país de manera constructiva encontrar una solución que sirva a los intereses del pueblo afgano y promueva una paz duradera en Afganistán.

 

Cañoneos en Donbás

 

Estamos profundamente preocupados por los informes sobre los enfrentamientos en la línea divisoria en Donbás.

Según la información proporcionada por los representantes de Lugansk en el Centro Conjunto de Control y Coordinación (CCCC), la situación cerca del área de separación de fuerzas en la localidad Zolotoye se agravó drásticamente el 18 de febrero. Las Fuerzas Armadas de Ucrania abrieron fuego intenso con diversos sistemas de morteros. Las milicias populares de la República Popular de Lugansk lograron rechazar el ataque.

Resulta simpático que esta provocación se produjera en vísperas de la reunión del Consejo de Seguridad de la ONU celebrada en conmemoración del quinto aniversario de la firma de los Acuerdos de Minsk. Cabe señalar que se convocó por iniciativa de la Federación de Rusia.

Esperamos que examinen este incidente en la reunión ordinaria del Grupo de Contacto que se celebrará en Minsk el 26 de febrero.

 

El sexto aniversario del golpe de Estado a mano armada en Ucrania

 

Mañana, el 21 de febrero, se cumplen seis años desde el momento del golpe de Estado a mano armada en Ucrania.

Hace seis años, todos observamos los acontecimientos trágicos en el centro de Kiev. Estos eventos trágicos no fueron el resultado de una emergencia o desastre natural. Muchos años antes de eso, los provocaron las fuerzas externas de los Estados occidentales. Se hicieron varios intentos de llevar a cabo un intento de golpe de Estado. Con este fin a veces usaron instrumentos jurídicos, tergiversando la legislación, pero al menos refiriéndose a ella. Hace seis años, en principio se olvidaron de la dimensión judicial, era tan urgente cambiar la situación política en Ucrania.

La culminación fue el sangriento golpe de Estado que sacudió a Ucrania hasta sus cimientos, llevó a la secesión de Crimea y al conflicto armado en curso en Donbás. En el país estalló una crisis sistémica a gran escala. Repito, en muchos aspectos la provocaron y apoyaron activamente los Estados occidentales en primer lugar Estados Unidos. Todo lo que sucedió en Ucrania en lo sucesivo sólo puede describirse como el caos político interminable, el nihilismo jurídico y el ultranacionalismo desenfrenado. Al mismo tiempo, se tomaron medidas enérgicas para distorsionar la verdad incluso acerca de estos acontecimientos y ocultar los hechos reales detrás de acusaciones sin fundamento. Sin embargo, como Ustedes saben, en última instancia, la verdad siempre triunfa. Y los hechos son tesoneros. No se puede simplemente ocultar todo eso. Tarde o temprano, todo se vuelve público.

A finales del año pasado, en Ucrania estalló un escándalo acerca de los materiales publicados por el ex Ministro de Justicia, Elena Lukash, sobre la falsificación de incluso las listas de víctimas de Maidán. Resultó que entre ellos se encontraban personas que no habían muerto por heridas de bala, sufridas durante los disturbios, sino por problemas de salud. Ni siquiera murieron en Kiev. Y eso es sólo un detalle.

Estos días, en EEUU se estrenó el documental de Michael Caputo ‘The Ukraine Hoax: Impeachment, Biden Cash, Mass Murder’ (El Fraude de Ucrania: Impeachment, efectivo de Biden, asesinatos en masa) que denuncia con el lujo de detalle a los “titiriteros” de la denominada “revolución de la dignidad” y su trasfondo sucio. En Ucrania ya se apresuraron a prohibir su proyección y difusión en las redes sociales. Vean este documental, rompan el bloqueo de información.

Lo mismo hicieron con otras películas que versan sobre los episodios desconocidos de Maidán. Por ejemplo, se trata de la película de directores italianos “Ucrania, la verdad oculta” sobre francotiradores georgianos y el filme de Oliver Stone “Ucrania en llamas”.

Una investigación objetiva de todas las circunstancias podía verter la luz sobre los trágicos acontecimientos de febrero de 2014. Pero los que usurparon el poder tras el derrocamiento del presidente legítimo Víctor Yanukóvich, tenían cosas que ocultar. Inmediatamente se pusieron a eliminar las pruebas físicas e inventar mitos sobre una “rebelión popular” y todo lo demás. Hubo gente que no estaba de acuerdo y descontenta, hubo graves errores políticos cometidos en diversas esferas de la vida, pero se trata de un golpe de Estado constitucional, de un acto de fuerza que fue llevado a cabo por personas bien preparadas y armadas. Estas personas no se parecían a “amas de casa furiosas” o a la gente que recibía pensiones y salarios insuficientes, nada de eso. Estas personas se parecían y eran militantes entrenados en campamentos especiales durante más de un año. Sabían cómo equiparse, vestirse de manera apropiada y comportarse en las calles, es decir, combatir. Miren las imágenes de esos años y compárenlas con las llamadas manifestaciones pacíficas. Me parece que hay una diferencia.

Anteriormente, el 21 de febrero de 2014, los “vencedores” de Maidán, apenas haber suscrito con la mediación de Alemania, Francia y Polonia un acuerdo con Víctor Yanukóvich, de hecho lo convirtieron en papel mojado, lo que reiteramos y a lo que prestamos la atención de nuestros socios extranjeros que de hecho estaban detrás de este golpe de Estado.

Ahora bien, su cumplimiento ofrecía la posibilidad de arreglar la situación de manera pacífica y acabar con la crisis. En vez de buscar fórmulas de compromiso y crear un gobierno de unidad popular, lo que prometieron y declararon durante las negociaciones con socios extranjeros, los llamados opositores optaron por la confrontación y violencia. ¿Por qué digo que son los llamados opositores? Porque cuando tomaron el poder quedó claro quién les financiaba. En general, nadie lo ocultó, me parece que incluso estaban orgullosos de qué países y gobiernos les habían llevado al poder. Esto no es oposición interna. Estas son personas a las que pagaron y contrataron para llevar a cabo un golpe de Estado en un Estado soberano.

Todo ello ocurría con la connivencia tácita de los países europeos que actuaban como garantes del mencionado acuerdo y no se molestaban en llamar al orden a los llamados “revolucionarios”. ¿Para qué llamarles al orden? Hicieron exactamente lo que les habían ordenado y para lo que les habían pagado. Como resultado, los esfuerzos por “mantener la paz” emprendidos por Occidente acarrearon graves consecuencias para Ucrania. Son harto conocidas. Se publicarán evaluaciones más detalladas a este respecto en el sitio web oficial del Ministerio de Asuntos Exteriores de Rusia.

 

Declaraciones de la Embajadora del Reino Unido ante la ONU, Karen Pierce, sobre la ayuda humanitaria rusa a Donbás

 

No hemos dejado pasar desapercibido los giros utilizados por la Embajadora del Reino Unido ante la ONU, Karen Pierce, en el transcurso de la reciente reunión del Consejo de Seguridad de la ONU dedicado a Ucrania. Así, aseguró en su discurso que Rusia, supuestamente, “no hacía nada, para garantizar un suministro seguro de las cargas humanitarias a la población de Donbás que los necesitaba desesperadamente”.

La representante de Londres en medio de la sala de reuniones del Consejo de Seguridad de la ONU, consciente de estar hablando en directo y ser escuchada por todo el mundo, volvió a manifestar que Rusia “no hacía nada, para garantizar un suministro seguro de las cargas humanitarias a la población de Donbás”. Y nosotros, comentando el caso de los Skripal, ¿para qué, si mienten incluso en esta situación, donde, al parecer, es imposible engañar a la gente, dado que existen, además de datos concretos, decenas y centenares de horas de grabación sobre cómo Rusia está formando y suministrando las cargas humanitarias? Lo puedo aseverar en mi calidad de habitante de Moscú y creo que lo habrán visto. Lo vi en otras ciudades rusas, pero en Moscú durante varios años por todas partes se veían puestos de recogida de ayuda humanitaria para Donbás. No solo se trataba de ayuda económica, sino de prendas de vestir, juguetes, libros, electrodomésticos. Y en la sala de reuniones del Consejo de Seguridad de la ONU la Embajadora del Reino Unido nos llama a, insisto, “garantizar un suministro seguro de las cargas humanitarias a la población de Donbás”, acusando a Rusia de no hacer nada al respecto.

Al mismo tiempo, se exigió que Rusia “cesara el envío inesperado de convoyes humanitarios” a los habitantes del sudeste de Ucrania. Diría que es algo surrealista.

A decir verdad, cuesta creer que todo eso llegara a decirse, pero así fue, es evidente que algo extraño está ocurriendo en el Reino Unido. Me gustaría recordarles, ya a nuestros colegas británicos, pero a los británicos de a pie, que a lo mejor necesitarían que se les informara de las cosas que dicen sus representantes en la sala de reuniones.

Insisto en que Rusia fue el  primer país en empezar a prestar la ayuda humanitaria a la población de Donbás. Ocurrió en el momento de iniciar las Fuerzas Armadas de Ucrania las acciones bélicas. Por supuesto, si uno se pone a leer la prensa británica, The Guardian, por ejemplo, se le informará no que no se trata de la ayuda humanitaria, sino del transporte en aquellos grandes camiones blancos de tanques y armas. Recuerdo publicaciones de este tipo. Recuerdo también cómo en las redes sociales hubo mensajes alarmistas de que había que poner fin con urgencia al transporte de tanques camuflados como cargas humanitarias. Recuerdo las imágenes de camiones blancos, en los que supuestamente se transportaban los tanques. Sin embargo, allí eran transportadas las cargas humanitarias que eran revisadas y más tarde extraídas de los camiones. Se componían de ropa, objetos de distintos uso, medicamentos, etc.

A partir de agosto de 2014 a través del Ministerio de Situaciones de Emergencia de Rusia se hizo llegar a Donbás el total de más de 85.000 toneladas de cargas humanitarias, alimentos, medicamentos, juguetes, artículos de aseo personal. Los pertinentes datos están disponibles en Internet. En una cierta etapa, creo que lo comentamos a diario y publicamos los pertinentes materiales en las redes sociales acompañándolos con fotos. Hubo personas que recolectaban a diario la ayuda humanitaria. Hablen con los representantes de las organizaciones sociales y no gubernamentales que les informarán sobre ello. Sin embargo, todo parece indicar que Londres no tiene mucha intención de conocer estos datos, sino al revés de tergiversarlos.

En cuanto al llamamiento de Karen Pierce dirigido a Rusia de “propiciar el suministro a Donbás de la ayuda humanitaria internacional”, me gustaría redirigir su ardiente discurso al propio Reino Unido, a sus representantes y a otros países occidentales. Los exhortamos a convencer a las actuales autoridades de Kiev de que levanten el asedio económico, alimentario y viario al que vive sometido el sudeste de Ucrania.

¿Qué es lo que hicieron para lograrlo? ¿Con quiénes lo discutieron? ¿En qué momento fue planteada esta necesidad? ¿En las negociaciones con el anterior superpresidente o con el actual, en el que se puede todavía poner algunas esperanzas? ¿En qué momento se plantearon de manera oficial dichas cuestiones? La gente lleva muchos años sometida al bloqueo, hecho que se ha recogido ya en los documentos internacionales reconocidos por ustedes.

A modo de conclusión me gustaría decir que el esfuerzo emprendido por los Estados occidentales en forma de llamamientos y pasos prácticos en caminados a levantar el bloqueo volverían más fácil la vida de los habitantes de la región, a los que tantos sufrimientos les tocaron.

 

Representación de los miembros permanentes del Consejo de Seguridad de la ONU en la Secretaría de la ONU

 

Dicho sea de paso, hablando de la ONU y de las falsificaciones que se permiten nuestros amigos occidentales, me gustaría llamar su atención al material publicado por el diario británico The Times. Me estoy refiriendo al comentario de Andrew Foxall que contenía una serie de insinuaciones relacionadas con la ONU. Enumeró conocidas y numerosas quejas contra nuestro país. Entre otras acusaciones, el Director de programas de la Sociedad Henry Jackson le culpa con determinación a nuestro país de intentar minar la cooperación en la esfera legal, colocando para ello a “su gente” en puesto de influencia en los organismos internacionales. Me gustaría decir que el tema en cuestión se aprovechó también por otros medios. Dado que en este caso concreto estamos hablando de The Times, me gustaría ofrecer un comentario público. Es que llevamos un buen tiempo sin ver una mezcla tan pintoresca de quejas con falsificaciones. Sería curioso saber, ya que se ha publicado este material, lo lejos de la verdad que estuvieron sus autores, al permitirse publicar estas tonterías.

No entraré mucho en detalles, espero que sepan analizarlos los autores de las futuras publicaciones. Resumiré en breve la representación real de los miembros del Consejo de Seguridad de la ONU en sus organismos. Lo haré especialmente para The Times.

Me gustaría recordarles que a puestos en la Secretaría de la ONU pueden aspirar ciudadanos de cualquier Estado que sea miembro de las Organización de las Naciones Unidas. Al  mismo tiempo, una gran parte de los puestos depende de las cuotas y el factor principal a la hora de su concesión son las aportaciones de tal o cual Estado a los presupuestos de la ONU y de su población. Este mecanismo está llamado a garantizar un trabajo equilibrado de esta institución internacional, siendo tomada en cuenta la opinión del número máximo de sus miembros. No es invento nuestro, sino una decisión tomada de manera conjunta que funcionó durante muchos años. Veamos la situación con detenimiento.

Citaré algunos indicadores básicos.

EEUU es uno de los principales contribuyentes al presupuesto de la ONU y, por lo tanto, le toca más del 30% de la plantilla de niveles superior y medio en la Secretaría de la ONU. El número total de estadounidenses empleados en esta estructura, sin contar organismos especializados ni programas equivale a 2.546 personas, siendo la cifra de 116 directivos de dicha nacionalidad.

El segundo lugar en cuotas abonadas al presupuesto de la ONU le pertenece a China. Sin embargo, los ciudadanos chinos están bastante menos representados en la Organización: de 572 funcionarios chinos ocupan puestos en la dirección 21 personas.

Y ahora hablemos de los rusos que ocupan el total de 565 puestos de diferentes niveles, ocupando puestos en la dirección de la Secretaría únicamente 19 representantes de Rusia.

Al Reino Unido que tan preocupado con la extensa presencia de los rusos en la Secretaría les tocan 846 puestos, 53 de ellos, en la dirección.

De esta manera, si nos guiamos por la clasificación de la ONU y no por los inventos de algún experto, veremos que Rusia, a la par con EEUU y China, son Estados insuficientemente representados en la ONU, ya que no completan sus cuotas en toda la plenitud, mientras que el Reino Unido y Francia son países demasiado representados. Al Reino Unido le tocan 114 puestos financiados con los presupuestos de la ONU, sin embargo, los súbditos británicos superaron este límite, enviando a la estructura a 126 representantes. A su vez, no podemos menos de mostrarnos preocupados por la excesiva representación, porque ello es prueba de que con presupuestos formados por unos países es financiado el trabajo de los representantes de otros países. Es que existe un vínculo entre los presupuestos y las cuotas abonadas.

En general en la política de personal de la ONU se percibe un marcado desequilibrio. A día de hoy 59 de 156 puestos de alto nivel de la Secretaría es ocupado por representantes de los principales Estados occidentales que a veces promueven sus intereses. Antes usábamos la expresión “sus intereses nacionales”, pero hoy precisaremos este término, porque no es cuestión de intereses realmente nacionales, no hay claridad de entendimiento acerca de ello. Están buscando lograr los intereses político de las actuales autoridades que pueden distar y mucho de los anunciados intereses nacionales de hace tres o cinco años.

Esta coalición a veces está aplicando actitudes discriminatorias, para no permitir a los candidatos de los países escasamente representados acceder a dichos puestos ni al concurso. Además, EEUU, aprovechando su condición de anfitrión de la sede de la ONU a su antojo niega los visados a delegaciones extranjeras, en particular, a la rusa, violando burdamente la Carta de la ONU y el Acuerdo sobre la ubicación de los servicios centrales de la ONU. No es de sorprender que en esta situación ventajosa las potencias occidentales teman cualquier cambio en la actual correlación de las fuerzas y usen métodos deshonestos para promover intereses propios. Al mismo tiempo se olvidan de que el objetivo de cualquier organismo internacional consiste en formar una agenda unificadora y no una que provoque la rivalidad.

 

El caso de Alexander Vinnik

 

Dado el gran número de preguntas que recibimos, la repercusión que está teniendo este caso y a veces el cinismo que deja atónito incluso en nuestra época, seguimos haciendo públicos nuestros comentarios del caso.

El pasado 17 de febrero, la justicia francesa denegó la apelación de imponer como medida cautelar el arresto domiciliario, mientras que el proceso provocó un evidente desconcierto. Así, a los abogados no se les había concedido la posibilidad de hablar de manera confidencial con su cliente, mientras que al propio Alexander Vinnik se le interrumpiera al hablar, argumentándolo el juez con un “y eso no presenta interés alguno”.

Los abogados y los familiares de Alexander Vinnik compartieron sus impresiones de la “justicia tan infinitamente humana” en una rueda de prensa celebrada en París el pasado 18 de febrero. Les recomiendo con insistencia que estudien los materiales de la misma.

La Embajada de Rusia en París está en contacto permanente con nuestro compatriota y con sus representantes, siéndole prestada toda la ayuda consular necesaria.

 

Le Monde da largas a la publicación del mentís de la información falsa sobre el MAE de Rusia

 

El 6 de febrero, la Embajada de Rusia en París entregó una carta, preparada por el Departamento de Prensa e Información del MAE de Rusia, al editor jefe del periódico Le Monde, Jérôme Fenoglio, con la refutación de la información falsa publicada en el periódico.

Lo seguimos muy atentamente. Precisamente Francia, que anunció una cruzada contra las noticias falsas, la falsificación de la información y la información no fidedigna, nos alienta a esto. Estamos monitoreando atentamente todo lo que sucede en los foros organizados por la administración francesa, todas las declaraciones del Presidente de Francia, Emmanuel Macron, sus llamamientos a luchar contra las noticias falsas. Precisamente por eso, al notar la publicación de información no fidedigna en Le Monde, volvemos a enviar los documentos correspondientes, basándonos en la invitación de París a trabajar juntos.

 Hoy han pasado exactamente dos semanas. Como nos dijeron, el editor jefe «no tuvo tiempo todavía para dedicarse a esto». Por desgracia, durante dos semanas los lectores de Le Monde están confundidos debido a la publicación de información falsa. Le pedimos al Señor Jérôme Fenoglio que encuentre tiempo para familiarizarse con nuestro llamamiento, que nos dé el derecho de responder y que ponga fin al sufrimiento de los lectores franceses causado por la difusión de información falsa.

Le prometo que seguramente seguiremos la manera en que Le Monde responderá a nuestro llamamiento de publicar información fidedigna.    

 

Renuncia de la parte noruega a celebrar consultas bilaterales sobre las cuestiones problemáticas de la actividad económica y científica rusa en el archipiélago de Spitsbergen

 

El 12 de febrero, recibimos la respuesta de la Ministra de Asuntos Exteriores de Noruega, Ine Marie Eriksen Søreide, al mensaje del Ministro de Asuntos Exteriores de Rusia, Serguéi Lavrov, en relación con el centenario del Tratado de Spitsbergen de 1920.

Por desgracia, la propuesta de la parte rusa de celebrar consultas bilaterales para discutir las cuestiones problemáticas de la actividad económica y científica rusa en el archipiélago no fue aceptada. En general, varias afirmaciones formuladas en el mensaje, así como las declaraciones recientes de los representantes de la administración noruega en el contexto del centenario del Tratado, difieren fundamentalmente de nuestra interpretación del documento. No debemos olvidar que Spitsbergen, que hasta 1920 se calificó como terra nullius, pasó a estar bajo la soberanía de Noruega con ciertas condiciones. En los últimos años, Oslo básicamente viola las disposiciones del Tratado que especifican las obligaciones de las autoridades noruegas a este respecto.

No podemos aceptar tal actitud. Como hemos declarado en repetidas ocasiones, no se trata de debatir la soberanía sobre Spitsbergen (por cierto, he dado con tales pensamientos en muchos materiales), sino encontrar formas de superar las dificultades concretas que tienen los operadores rusos en el archipiélago. Debido a la postura poco constructiva de la parte noruega, por desgracia, el número de tales problemas se multiplica y se hacen más complejos.

El rumbo de Oslo a limitar la presencia de Rusia en Spitsbergen empaña las relaciones bilaterales. No entendemos una obstinada renuncia de las autoridades noruegas a buscar vías constructivas para superar esta situación negativa. Tal política no puede beneficiar nuestra cooperación.

 

Respuestas a algunas preguntas:

Pregunta: Ayer, se anunciaron nuevas sanciones contra Rusia, concretamente contra una empresa subsidiaria de la petrolera Rosneft so pretexto de la cooperación entre Rusia y Venezuela. ¿Se podría plantear en el Consejo de Seguridad de la ONU  la imposición de medidas legales contra los países que decretan sanciones ilegales? Sobre todo, cuando se imponen sanciones a países como Venezuela, Cuba, Irán, Siria.

Respuesta: Quisiera llamar su atención al comentario insertado en el sitio  web del Ministerio de Asuntos Exteriores de la Federación de Rusia en relación con los mencionados pasos antirrusos emprendidos por EEUU, en particular, respecto a una de las empresas subsidiarias de Rosneft. Ustedes conocen nuestra postura respecto a las sanciones. No pretendemos disimularla. Siempre enfatizamos que Rusia se opone tajantemente a cualesquiera medidas unilaterales restrictivas, mediante las que EEUU, aspirando a la hegemonía mundial, tratan de someter al mundo exclusivamente a su voluntad, contrariamente al Derecho Internacional y a sus propios compromisos. Estas sanciones no han influido ni influirán sobre la política rusa en los asuntos internacionales, incluida la interacción con las autoridades legítimas de Venezuela, Siria, Irán o cualquier otro país en relación al cual o en relación a la cooperación con la cual podrían imponerse semejantes restricciones unilaterales.

Cuando las autoridades estadounidenses recurren a la coerción administrativa, a menudo, aparte de los “objetivos geopolíticos”, lisa y llanamente buscan  generar ventajas para las compañías estadounidenses incapaces de resistir una competencia honesta con otras entidades privadas, las rusas incluidas, en los mercados mundiales. Es en estos términos en los que calificamos estas medidas.

La destructiva política sancionadora de EEUU va socavando cada vez más la libertad del comercio mundial, por la precisamente EEUU en su tiempo abogaba. La pregonan de palabra, pero de hecho aplican una política en el sentido contrario, en divorcio de sus propias declaraciones, que exacerba aún más la tirantez internacional.

En reiteradas ocasiones hemos planteado que Washington debe asumir a nivel de conciencia: mediante presiones económicas o militares sobre Rusia no conseguirá nada, es un autoengaño. Lo único que conseguiría sería agravar la situación crítica en las relaciones bilaterales.

En cuanto a su propuesta de recurrir a los mecanismos de la ONU, ya lo estamos haciendo. Se trata de discutir semejantes cuestiones en los correspondientes comités, en la Asamblea General de la ONU y en el curso de nuestros contactos con los dirigentes de la Secretaría de la ONU. Desde luego, voy a consultar a nuestros expertos para precisar si existe algún organismo especializado en la ONU que adicionalmente podría ser utilizado a tales efectos.

Pregunta: Hoy, se aplica provisionalmente la prohibición de entrar en el territorio de la Federación de Rusia para los ciudadanos de la RPC. ¿Se planea imponer tales restricciones o prohibiciones para los ciudadanos de otros países, incluso los ciudadanos de Japón dónde la situación con el coronavirus como Usted ya ha mencionado últimamente ha agravado?

Respuesta: Me gustaría hacer hincapié en que todas las medidas tomadas por la Federación de Rusia para detener la propagación de esta epidemia, incluso a la escala internacional, no son politizadas. Eso es un momento muy importante, espero que lo mencione en sus materiales. No se toman desde el punto de vista política, es sólo una cuestión de la seguridad, la medicina, las evaluaciones de nuestros expertos que forman parte de la sede respectiva bajo la autoridad del Gobierno de Rusia, de la situación y las medidas que es necesario tomar. Puedo decir una cosa: la situación se examina cada día, la información procede de fuentes diferentes, la estudian los expertos sobre la base de las cuestiones de la salud pública, la medicina y, por supuesto, la seguridad en este ámbito, pero no por ninguna consideración política. Políticamente expresamos nuestra total solidaridad con los países, en primer lugar, China que lucha sin precedentes contra esta epidemia. Lo hemos reiterado muchas veces a niveles diferentes. Estas decisiones las toman sobre la base de los puntos que ya he mencionado. Tan pronto como se reciba la información correspondiente, se tomarán las medidas necesarias.

No es la cuestión del Ministerio de Asuntos Exteriores de Rusia. Estas decisiones no las toma un ministerio distinto, aún más, un ministerio político. Las toman en el marco del trabajo y sobre los resultados de las reuniones de la sede que está formada por los representantes de las estructuras diferentes y, en primer lugar, la prioridad la tienen los representantes de los ministerios que se ocupan de las cuestiones de la salud pública.

Pregunta: Irán está cumpliendo todos sus compromisos asumidos a tenor del PAIC. Lo confirma el OIEA. A pesar del deseo de demostrar su independencia, los países europeos, en particular, Alemania, Francia, Gran Bretaña, actúan como vasallos de EEUU. ¿Usted observa algún cambio positivo o negativo en la postura de los países occidentales sobre esta cuestión?

Respuesta:  En algunos detalles sí que predomina la lógica de vasallaje pero en este contexto no puedo estar de acuerdo con usted, porque los países que ha mencionado estuvieron resistiendo durante mucho tiempo intentando aplicar una política independiente. Hay que comprenderlo. Cuando EEUU se negó a cumplir lo acordado, y no digo se retiraron del acuerdo ya que la retirada prevé un mecanismo determinado, pues cuando EEUU dejó de reconocer el PAIC, el resto de las partes reafirmaron su compromiso con el documento.

Tampoco debemos olvidar que se intentó crear los mecanismos propios de implementación del dicho acuerdo que no figuraban en el propio documento. Había que crear un sistema financiero que asegurara los pagos correspondientes. Usted es libre de evaluar la actitud de estos países. Por mi parte, puedo decir que tal vez sus esfuerzos pudieran ser más intensos, tanto más que vemos lo enérgico que son en otras cuestiones, donde sobra. Pero yo tengo claro que hasta hace poco intentaban mantener su propia línea y, si no ser completamente independientes, permitirse tener su voz y voto en este asunto. Desde luego, era muy difícil resistir ante la presión de EEUU. La decisión de renunciar a la opinión independiente sobre este problema no fue tomada de la noche a la mañana. Es una renuncia paulatina de estos países a la propia línea soberana en los asuntos internacionales.

No puedo hablar por ellos. Puedo transmitir nuestra evaluación de sus acciones. Se mostraron bastante activos intentando conservar el acuerdo en cuestión tanto en las declaraciones públicas como durante las reuniones correspondientes. Pero cada día les cuesta más, ya que EEUU les presiona y ellos no tienen defensas para conservar su postura independiente ni siquiera en un asunto tan concreto. ¿Por qué no las tienen? Porque en cuanto un Estado empieza a negarse a realizar una política exterior soberana y beneficiosa para los intereses nacionales  y a aplicarla en los asuntos internacionales, le cuesta defenderla en las cuestiones concretas. Resulta imposible. La pregunta que me ha hecho usted, debería dirigirse a ellos.

Pregunta: El mecanismo de INSTEX fue creado hace más de un año pero no ha realizado aún ninguna transacción. ¿Sigue existiendo?

Respuesta: No tengo información de que se haya cerrado.

Pregunta: Dentro de unos días el Presidente de EEUU, Donald Trump, planea visitar la India. ¿Cómo evalúa Rusia estos planes del Presidente estadounidense?

Respuesta: La visita del dirigente de un país soberano a otro país soberano es una cuestión de sus relaciones bilaterales. Consideramos que cada Estado soberano tienen derecho a fomentar sus relaciones bilaterales, a realizar su política exterior, sus planes internacionales si no contradicen el Derecho Internacional y no encierran amenaza alguna.

En este caso lo evaluamos como la posibilidad para dos Estados soberanos de realizar sus relaciones. Creo que si hay algo que comentar, son los resultados de una visita celebrada, si es que lo exigen. Seguiremos la visita en cuestión, esperaremos su resultados y, si son significativos para la agenda regional o internacional, los comentaremos sin falta.

Respetamos el derecho de cada Estado soberano a realizar su política exterior y realizar contactos con otros Estados independientes en el marco del Derecho Internacional. 

Pregunta: Comente el acuerdo de paz entre Talibán y EEUU. ¿Qué pasará cuando EEUU y los aliados abandonen la región?

Respuesta: Aún no están resumidos los resultados, ni siquiera previos, de los contactos entre Talibán y los representantes estadounidenses.

Confíeme, no dispongo de datos relativos a la retirada del contingente estadounidense de Afganistán que usted no conozca. Es este caso opero con los datos conocidos por todos ustedes, a saber:  los relacionados con el pasado de EEUU y las declaraciones de la autoridades de este país sobre la retirada de su contingente.

Uno no puede fiarse de las declaraciones de intenciones de Washington. No tiene sentido. Todas las declaraciones de EEUU sobre la retirada de su contingente se modificaban a corto o a medio plazo en cuanto a la cantidad, la fecha o, en general, al propio hecho de la retirada. Así que es inútil operar con estas declaraciones. EEUU tiene la tradición nacional de cambiar constantemente sus declaraciones. De ahí que habrá que ver los resultados de los acuerdos, si se llegan a adoptar, y después, sacar las respectivas conclusiones. 

Pregunta: Hoy, delante de la sede del MAE, había un piquete individual del movimiento de liberación nacional que defiende la soberanía del país. El cartel del piquete recordaba la necesidad de establecer la prioridad de la Constitución sobre las decisiones de las organizaciones internacionales. Se trata de la enmienda propuesta por el Presidente de Rusia, Vladímir Putin, al artículo 79 de la Constitución de la Federación de Rusia, que dice que las decisiones de los organismos internacionales aprobadas a base de los acuerdos internacionales de Rusia, y sus interpretaciones que contradigan la Constitución, no se ejecutarán en nuestro país. ¿Cree que tal norma ayudará al Ministerio de Asuntos Exteriores a defender mejor los intereses del país, a los ciudadanos, los activos en el extranjero?

Respuesta: En nuestro trabajo nos guiamos por la consonancia de la legislación rusa, en primer lugar, su Constitución, y toda la base legislativa que de ella deriva, con los acuerdos internacionales que se concluyen. Ninguna delegación, ningún portavoz del país se responsabilizará por un acuerdo que contradiga directamente la legislación rusa.

En los años, 90 se emprendieron algunos intentos en varias cuestiones pero luego todo se puso en su sitio y los intereses nacionales basados en la legislación nacional, en primer lugar, en la Constitución, realmente se convirtieron en la «estrella guiadora» para la actividad. En particular, en el escenario internacional. Desde luego, en la historia de nuestro país hubo un momento triste y ahora, cuanto más memoria y documentos se publican, más conocemos de ello. Reitero que desde un momentos determinado – desde la aprobación del Concepto de la Política Exterior y los intereses nacionales – no registramos semejantes problemas. Las decisiones se toman en estricta correspondencia con nuestra Constitución y legislación.

En cuanto a las enmiendas que se están elaborando, en este proceso participan también los especialistas del Derecho Internacional. Quiero volver a llamar su atención al comentario de Serguéi Lavrov sobre el tema.

Pregunta: En la última reunión el Ministro de Asuntos Exteriores de Japón, Toshimitsu Motegi, le invitó al Ministro de Asuntos Exteriores de Rusia, Serguéi Lavrov, a Japón. ¿Cuándo podría celebrarse tal visita?

Respuesta: De momento no puedo decir nada concreto con respecto a la planificación de esta visita. En cuanto tenga alguna información, la compartiré con ustedes.

Pregunta: ¿Cuál es la reacción del Ministerio de Asuntos Exteriores de Rusia al apoyo que Washington le brinda a la Iniciativa Tres Mares? ¿No lo califica como un intento de crear una alianza antirrusa en los países de Europa de Este?

Respuesta: Necesito solicitar la correspondiente información.

Pregunta: A juzgar por las declaraciones de la parte turca, no está satisfecha con las negociaciones entre Rusia y Turquía que se celebraron en Moscú y en Ankara. El Presidente de Turquía, Recep Tayyip Erdogan, formuló ante Siria el ultimátum de abandonar en el plazo de 10 días todos los territorios ocupados últimamente. Anteriormente, el mismo aviso fue dirigido a Rusia. ¿Está prevista otra visita de la delegación rusa a Ankara?

Respuesta: Mantenemos contacto diario con nuestros interlocutores turcos con respecto a una serie de esferas relativas tanto a la política exterior como a la defensa. Este contacto no se ha interrumpido en ningún momento. Seguramente sabe que a través de las Embajadas de Rusia en Turquía y de Turquía en Rusia el contacto es directo y se lleva a cabo “sobre el terreno” vía comunicación de los expertos militares y las conversaciones telefónicas de los Ministros de Asuntos Exteriores. Por supuesto, existe también el espacio público, en el cual cada una de las partes analiza las declaraciones hechas por la otra.

Los pertinentes viajes de las delegaciones son planificados o pospuestos en la medida de lo necesario. Lo comentaremos cuando se conozcan las fechas. Considero que no tiene importancia primordial, dado que el contacto “sobre el terreno” se mantiene de manera ininterrumpida.

En caso de cualquier complicación de la situación “sobre el terreno” preferimos interactuar por canales diplomáticos, pero varios países se creen contar con el derecho de hacer todo tipo de declaraciones. Desde nuestro punto de vista, en este tipo de situaciones es necesario recurrir a los expertos cuyas potencialidades son enormes.

En cuanto a las declaraciones sobre lo que deberían hacer las autoridades sirias o las fuerzas armadas sirias en su territorio, deberíamos recordar, antes que nada, que estamos hablando de un Estado soberano. Las Fuerzas Armadas sirias se encuentran en su territorio, éste debe ser el enfoque de principio. Por supuesto, existe la interacción del Ejército sirio con los militares rusos y de otros países, pero la comunidad internacional ha de tener presente el enfoque que acabo de mencionar. Para dichas declaraciones existen canales especiales que resultan ser más eficaces.

Pregunta: La Corte de Apelaciones de La Haya dictó una sentencia, en función de la cual Rusia ha de pagar a los ex accionistas de YUKOS 50.000 millones de dólares. ¿No deberíamos preocuparnos, antes de que se proceda a arrestar las propiedades rusas?

Respuesta: Llevamos bastante tiempo preocupados desde el punto de vista político y en solo en el mencionado campo. Ustedes saben que Rusia en más de una ocasión manifestó que el Tribunal Internacional de Arbitraje no tenía incumbencias para examinar la controversia sobre Yukos. Su sentencia constituye un acto políticamente sesgado y fue emitida en violación de los pertinentes procedimientos legales. Seguiremos procurando su abolición en la Corte Suprema de los Países Bajos. Hay expertos en derecho que se dedican a dar forma práctica a nuestras preocupaciones.

Pregunta: Me interesa el tema de Sputnik-Estonia. El Presidente de Rusia, Vladímir Putin, dijo en la rueda de prensa celebrada en pasado diciembre que Moscú no recurriría a medidas que propiciaran “el distanciamiento de nuestros pueblos”. Pasaron dos meses y no me parece que se haya solucionado la situación con Sputnik en Estonia. Más bien, debería considerarse por Rusia como peor. ¿Tiene la intención el MAE ruso, dadas las circunstancias, de aprovechar su derecho de aplicar contra los periodistas estonios medidas idénticas a las tomadas por Tallin contra periodistas rusos?

Respuesta: Primero, me gustaría decir que no tomaremos tales medidas nosotros, sino que lo harán otras instituciones.

Segundo, la política aplicada por Estonia en este campo es de total discriminación y de infracción de todos los compromisos asumidos. Ya lo hemos comentado a nivel internacional y los seguiremos haciendo. Lo que me gustaría comentar es que la política llevada a cabo por Estonia, Ucrania y una serie de países occidentales, así es como los calificamos, crean una importante base de pruebas de la imparcialidad política mostrada por dichos Estados y del encargo político que los mismos recibieron. Cada caso y cada acto deben tener sus explicaciones. Al procederse al acoso de los medios, la primera pregunta que surge es “¿cuál es el motivo?” Podrían ser la difusión de información falsa, sabotaje, actividades no correspondientes con la profesión de periodista o de corresponsal, infracciones de la legislación o de las normas migratorias. En este caso, ninguna de estas razones no tiene lugar, ni por asomo. Sin embargo, una serie de Estados tomó unas medidas muy parecidas. El análisis de la situación es muy sencillo y permite acumular pruebas de la existencia de un encargo político cumplido por los mencionados Estados. Estoy usando la expresión “base de pruebas”, porque haremos uso de ella. Cuantos más pasos de este tipo presenciemos, más pruebas “sobre el terreno” habrá y funcionarán contra sus promotores. Con eso me gustaría acabar por hoy el comentario de dicho tema.

Pregunta: En uno de sus twits la Embajada de EEUU en Rusia llama la atención de las autoridades rusas a los casos de persecución de los seguidores de la organización religiosa Testigos de Jehová, llamando a respetar la libertad de culto recogida en la Constitución. Comente el hecho de considerarse Testigos de Jehová una organización extremista y estar prohibida en Rusia.

Respuesta: No lo abordaría desde la perspectiva política, sino llamaría su atención a la solución jurídica de dicho problema. Dicho caso no tiene ninguna motivación política. Cualquier entidad le ofrecerá una argumentación meramente jurídica. Ha dicho “La Embajada estadounidense exige que sea cumplido...” Para poder exigir algo habría, antes que nada, cumplir algo.

La parte estadounidense hace tiempo abandonó el ámbito del derecho internacional y otros muchos ámbitos, al dedicarse a actividades que son incompatibles con la condición de un Estado que se caracterice por la supremacía de la Ley. Detenciones ilegales, mantenimiento de los detenidos en celdas de aislamiento a lo largo de tres meses, sin que sea formulada contra ellos una acusación, presión en los medios, persecución  de países y pueblos, uso del tema de derechos humanos con objetivos políticamente sesgados. Mire lo que ocurrió en la Conferencia de Seguridad de Múnich, toda una “cruzada” contra China, sin que hubiera para ello razones algunas. ¿No creerán en serio que ahora pueden exigir algo?

¿Qué es lo que pueden exigir? Deberían arrepentirse por lo que hicieron, en primer lugar, habrían de explicar a la comunidad internacional por lo que hizo Washington en los últimos años con respecto a personas concretas, María Bútina, Víctor Bout, Konstantín Yaroshenko y decenas de otras personas, países y pueblos. Y la campaña antirrusa, ¿qué tiene que ver con el derecho? Y de repente a Washington le da por preocuparse por acciones ilegales. EEUU perdió toda confianza y no es el país más indicado para hablar del derecho. No estamos hablando de la opinión de algún movimiento político en EEUU, ni de alguna Administración en concreto, es la postura del Estado. Abandonó el ámbito legal. Y eso que está además la agresión de Washington dirigida contra otros países, millones de civiles muertos y decenas de millones de civiles, convertidos en refugiados, como resultados de décadas de agresión estadounidense dirigida contra países soberanos. Y publican el twit y nos formulan sus exigencias.

A toda esta “máquina” habría que darle una vuelta y orientarla a la observancia por los organismos del poder ejecutivo y de otras ramas de las más elementales normas legales. Es comprensible que le apetezca a Washington defender al mundo y exigir la puesta en práctica de sus altos ideales, es que forma parte de su política. Considero que deberíamos partir de ejemplos concretos. María Bútina pasó más de tres meses, 117 días, para ser exactos, en una celda de aislamiento. Entiendo que no sea la defensa de la civilización del ataque de alienígenas, sino la vida de una persona corriente, pero ¿acaso se puede hablar en su caso de la defensa de sus derechos y libertades? ¿Y el humanismo, dónde está en su caso? ¿Y la libertad, también del culto? No hace falta convertir elementos de la propaganda en sentencias condenatorias. Si han publicado un twit, tendrán hoy la respuesta.

Pregunta: ¿Han tomado el Gobierno de China medidas de respuesta, dada la decisión de Rusia de limitar la entrada de los ciudadanos chinos al país?

Respuesta: Si entra en Internet, verá que el Ministerio de Asuntos Exteriores de la RPC celebró una rueda informativa, muy parecida a la que celebramos nosotros. A esa misma pregunta el portavoz de MAE chino, Geng Shuang, ya ha ofrecido una respuesta. No me gustaría repetir algo que ya se ha dicho.


Documentos adicionales

  • Fotografías

Album de fotos

1 из 1 fotos en el album

Documentos adicionales

  • Fotografías

Album de fotos

1 из 1 fotos en el album

Fechas incorrectas
Criterios adicionales de búsqueda