Rueda informativa ofrecida por la portavoz del MAE de Rusia, María Zajárova, Moscú, 23 de noviembre de 2017
Visita del Ministro de Asuntos Exteriores de Japón, Taro Kono, a Rusia
Del 23 al 25 de noviembre, el Ministro de Asuntos Exteriores de Japón, Taro Kono, estará en visita a Rusia, de conformidad con los acuerdos bilaterales.
Durante su estancia en Moscú, Taro Kono participará en una reunión de la Comisión Intergubernamental para Asuntos Económicos y Comerciales (el copresidente por la parte rusa es el primer Vicepresidente del Gobierno de Rusia, Igor Shuválov).
El 24 de noviembre, se celebrarán las negociaciones del Ministro de Asuntos Exteriores de Rusia, Serguéi Lavrov, con su homólogo japonés.
Publicaremos la información adicional sobre estas negociaciones en la página web oficial del MAE de Rusia.
Reunión del Ministro de Asuntos Exteriores de Rusia, Serguéi Lavrov, con el enviado especial del Secretario General de la ONU para Siria, Staffan de Mistura
Quisiera centrar su atención en que los respectivos comentarios los dio el Viceministro de Asuntos Exteriores de Rusia, Guennadi Gatílov, quien confirmó esta reunión. Al enviado especial del Secretario General de la ONU para Siria, Staffan de Mistura, le recibirán también en el Ministerio de Defensa de Rusia.
Participación del Ministro de Asuntos Exteriores de Rusia, Serguéi Lavrov, en la reunión general de los miembros del Consejo ruso para Asuntos Internacionales
El próximo 28 de noviembre, se celebrará una reunión general de la asociación sin ánimos de lucro “Consejo ruso para Asuntos Internacionales” (CRAI) en que los miembros del Consejo tendrán que discutir y aprobar el informe sobre la actividad del CRAI en 2017 y los planes de trabajo para el año siguiente.
En la reunión participará tradicionalmente y pronunciará un discurso el Ministro de Asuntos Exteriores de Rusia, Serguéi Lavrov. El Ministro hablará sobre los derroteros prioritarios de la política exterior de Rusia en la actual coyuntura internacional, nuestros enfoques hacia varios asuntos clave de la agenda internacional, responderá a las preguntas de los participantes de la reunión.
En el Ministerio valoran altamente la interacción eficaz con los expertos del CRAI. Quisiera recordar que la organización celebró el año pasado su 5º aniversario. Junto con otras organizaciones no gubernamentales que se ocupan de asuntos internacionales, el Consejo prepara el contenido analítico y otros materiales de alta calidad para el MAE de Rusia, elabora recomendaciones importantes, centra mucha atención en el desarrollo de iniciativas e ideas innovadoras.
Participación del Ministro de Asuntos Exteriores de Rusia, Serguéi Lavrov, en la reunión anual del Patronato de la Fundación de apoyo y defensa de los derechos de los compatriotas rusos residentes en el extranjero
El próximo 28 de noviembre, el Ministro de Asuntos Exteriores de Rusia, Serguéi Lavrov, presidirá una nueva reunión anual del Patronato de la Fundación de apoyo y defensa de los derechos de los compatriotas rusos residentes en el extranjero. Como se sabe, este tema está en el foco de la atención y considera prioritario en la actividad del MAE de Rusia y en la política exterior de Rusia, en general.
Se prevé hacer resumen del trabajo de la Fundación en 2016-2017 y elaborar las principales direcciones de su actividad en 2018 en vista de la actual coyuntura internacional y la situación en la comunidad de nuestros compatriotas.
Relataré un poco sobre la actividad y las tareas de la Fundación.
La Fundación de apoyo y defensa de los derechos de los compatriotas rusos residentes en el extranjero es la organización sin ánimo de lucro fundada a tenor del Decreto del Presidente de Rusia Nº 678 del 25 de mayo de 2011.
La Fundación realiza su actividad de conformidad con la Constitución de la Federación de Rusia, las normas del Derecho Internacional, el Código Civil de Rusia, las leyes federales y otras normas reglamentarias vigentes de Rusia.
Fuera de Rusia, la Fundación realiza su actividad de conformidad con la legislación de los respectivos países.
El objetivo de la Fundación es prestar a los compatriotas residentes en el extranjero de la ayuda jurídica y otro apoyo necesario, de conformidad con los principios generalmente reconocidos y las normas del Derecho Internacional en el ámbito de derechos humanos, en caso de que sus derechos, libertades o intereses legítimos sean infringidos.
Participación del Ministro de Asuntos Exteriores de Rusia, Serguéi Lavrov, en la reunión conjunta del CMAE, CMD, CSCS de la OTSC
El próximo 30 de noviembre, en Minsk se celebrará una reunión conjunta del Consejo de Ministros de Asuntos Exteriores (CMAE), el Consejo de Ministros de Defensa (CMD) y el Comité de Secretarios de Consejos de Seguridad (CSCS) de la Organización del Tratado de Seguridad Colectiva (OTSC). La parte rusa la representarán el Ministro de Asuntos Exteriores de Rusia, Serguéi Lavrov, el Ministro de Defensa de Rusia, Serguéi Shoigú, y el Secretario del Consejo de Seguridad de Rusia, Nikolái Pátrushev.
Se planea intercambiar opiniones sobre el cumplimiento de las decisiones tomadas en las reuniones anteriores del Consejo de Seguridad Colectiva (CSC) de la OTSC, discutir aspectos concretos de la interacción en el marco de la OTSC. Los Ministros abordarán varios documentos preparados para la próxima cumbre de la OTSC, entregarán para la firma de los líderes de los Estados miembros un Tratado de cooperación en el marco de la OTSC en el ámbito de seguridad de la información.
Visita de trabajo del Ministro de Asuntos Exteriores de Rusia, Serguéi Lavrov, a Italia
El próximo 1 de diciembre, el Ministro de Asuntos Exteriores de Rusia, Serguéi Lavrov, llegará a la República Italiana en visita de trabajo, en el marco de la que sostendrá las negociaciones con el Ministro de Asuntos Exteriores y Cooperación Internacional de Italia, Angelino Alfano.
Durante la conversación, los jefes de departamentos diplomáticos continuarán el diálogo político haciendo hincapié en el desarrollo siguiente de la cooperación multifacética ruso-italiana.
Una atención especial se centrará en el cumplimiento de los acuerdos conseguidos en las reuniones del Presidente de Rusia, Vladímir Putin, con el Presidente de la República Italiana, Sergio Mattarella, celebrada en abril pasado en Moscú, y con el Presidente del Consejo de Ministros de Italia, Paolo Gentiloni, celebrada en mayo pasado en Sochi.
Durante la discusión de asuntos en materia de política exterior, se abordarán las vías de arreglo de las crisis en Siria, Libia, Ucrania, la península de Corea, la interacción con Italia en el marco de formatos multilaterales, incluida la ONU y la OSCE.
El Ministro de Asuntos Exteriores de Rusia, Serguéi Lavrov, participará también en el trabajo de la III Conferencia Internacional “Med Dialogues”. El objetivo del foro es intercambiar opiniones sobre una gama de problemas de la región del Mediterráneo donde una creciente inestabilidad incrementa las amenazas para la seguridad internacional.
Visita a Rusia de una misión de la Junta Internacional de la Fiscalización de Estupefacientes
Actualmente en Moscú está en visita una misión de la Junta Internacional de la Fiscalización de Estupefacientes (JIFE) enviada para observar el cumplimiento por Rusia de las disposiciones de convenciones internacionales antidrogas de 1961, 1971 y 1988.
Las visitas anteriores a Rusia de las misiones de la JIFE se realizaron en 2001 y 2005. El Presidente de la Junta, Viroj Sumyai, (Tailandia) y la secretaria ejecutiva del Presidente del Comité, Beate Hammond, (Alemania) forman parte de esta delegación. Es la primera visita a Rusia del presidente de la JIFE.
En el marco de su visita, se celebraron las reuniones de los participantes de la misión con el Viceministro de Asuntos Exteriores de Rusia, Oleg Siromólotov; el Viceministro de Industria y Comercio, Serguéi Tsib; el jefe de la Dirección General para el Control de Narcotráfico dependiente del Ministerio ruso del Interior, Andréi Jrápov; los dirigentes y expertos del Ministerio ruso de Industria y Comercio, Ministerio ruso del Interior, Servicio Penitenciario Federal, Planta Endocrina de Moscú y la organización no gubernamental “Unión Nacional Antidrogas”.
Durante las conversaciones y reuniones, se abordó la política internacional en el ámbito de control de drogas, las últimas iniciativas de Rusia en materia de regulación jurídica de la lucha contra el narcotráfico ilegal, el papel de la sociedad civil en la respectiva actividad, las tendencias principales en el ámbito de consumo de drogas y los aspectos de la lucha contra el cultivo ilícito, la fabricación y el tráfico de estupefacientes que están bajo el control internacional.
Hoy el Ministerio ruso de Salud recibe a la misión de la JIFE. Está programada su reunión con el Secretario de Estado, el Viceministro de Salud de Rusia, Dmitri Kostennikov, y su visita al Centro de Investigación y Práctica de la Narcología de Moscú. En el marco de estos eventos, se abordarán las medidas tomadas a nivel nacional para prevenir la venta sin recetas de drogas y estupefacientes, así como los aspectos del tratamiento y la rehabilitación de los drogadictos.
En contactos con los representantes de la JIFE la parte ruso subraya la inmutabilidad de las tres convenciones antidrogas de la ONU, destaca que es inadmisible revisar los mecanismos vigentes en el ámbito del Derecho Internacional para la lucha contra el narcotráfico ilícito de drogas y promover iniciativas para legalizar las drogas.
En el curso de las reuniones celebradas, los representantes de los departamentos rusos manifestaron su preocupación con el aumento de la fabricación de drogas en el mundo y la propagación del tráfico ilegal de drogas sintéticas y nuevos estupefacientes. La mayor preocupación suscita un empeoramiento catastrófico de la situación con el narcotráfico en Afganistán donde, según un nuevo informe de la Oficina de la ONU contra la Droga y el Delito de 2017, los territorios del cultivo de amapola de opio se extendieron más de un 60%, ascendiendo a 328.000 hectáreas y el volumen de producción de opiáceos aumentó un 87% ascendiendo a 9.000 toneladas.
Al mismo tiempo, se hizo hincapié en la importancia de cortar el narcotráfico proveniente de Asia Central, así como descubrir y cortar canales de suministros ilegales de drogas sintéticas de origen europeo, ucraniano y asiático.
Quisiera destacar también que, además de los organismos públicos y representantes oficiales de las autoridades ejecutivas, se celebraron las reuniones con las organizaciones no gubernamentales, en particular con la ONG “Unión Nacional Antidrogas”.
Situación en Siria
En Siria continúa la etapa final de aniquilamiento del foco militar y político del Estado Islámico. Con apoyo de la Fuerza Aeroespacial de Rusia las Fuerzas Armadas de Siria defienden poblados de los terroristas, de que les informa regularmente el Ministerio ruso de Asuntos Exteriores de Rusia.
El Ejército sirio con apoyo de la aviación rusa lanza una ofensiva a lo largo de la orilla occidental del río Éufrates.
La bandera de Siria se izó en lo alto de la ciudad de Al Qurayya en la provincia de Deir Ezzor, al sur de la ciudad de Mayadin. Las tropas gubernamentales liberaron los poblados de Subaykhan, Dablan, Ghariba al sur de Asharah, así como Jadla, Safsaf, Ajarja, el yacimiento de Vardi y las ruinas de Dura Europos al oeste de Al Salihiya.
Quisiera destacar también que los militares sirios organizaron el suministro de medicamentos, agua y alimentos a las ciudades liberadas de los combatientes.
El aniquilamiento de los terroristas, la creación y el funcionamiento de las zonas de distensión contribuyeron en gran medida a mejorar la situación en el país Estos cambios positivos necesitan apoyo de los que se ocupan de arreglo político, así como es necesario incrementar la ayuda humanitaria internacional, contribuir al desminado y al restablecimiento de la infraestructura social y económica. Sólo de ese modo se podrá garantizar el proceso irreversible de estabilización a largo plazo en Siria.
Además, quisiera informarles de que continúan los preparativos hacia la realización de la iniciativa rusa sobre la convocación del Congreso del Diálogo Nacional Sirio. Según lo acordado, les informaremos sobre los detalles concretos a medida de recibir la respectiva información.
Quisiera recordarles de nuevo sobre la reunión que recibió ayer y hoy una amplia cobertura de los medios de comunicación. El pasado 22 de noviembre, se celebró una reunión en Sochi, durante la que los Presidentes de Rusia, Turquía e Irán exhortaron a los representantes del Gobierno sirio y de la oposición fieles a la soberanía, la independencia, la unidad, la integridad territorial y el carácter no fragmentado del Estado sirio y a tomar parte constructiva el Congreso.
Cobertura ofrecida por Euronews de la reunión tripartita de los Presidentes de Rusia, Turquía e Irán en Sochi sobre el arreglo sirio
Quisiera destacar que nos sorprendió la cobertura mínima de las negociaciones sumamente importantes para el futuro de Siria celebradas ayer en Sochi ofrecida por varios medios occidentales.
Nos sorprendió mucho, por ejemplo, que el canal de televisión Euronews dedicase a este tema sólo 1,5 minutos. Se trata de la cumbre de los líderes de tres países dedicada completamente al arreglo sirio, en el marco de la que se abordaron los pasos necesarios para normalizar la situación no sólo en Siria sino en toda la región. La situación en la región influye directamente en la situación en el continente europeo cuyos asuntos suelen estar en el centro de atención en los programas y noticias del canal Euronews. Y esta cadena de televisión dedicó menos de dos minutos a uno de los temas clave de los medios de comunicación rusos e internacionales y dio una cobertura mínima y superficial de las negociaciones y las declaraciones aprobadas.
Es lamentable que los periodistas de Euronews que suelen informar con tantas ganas sobre los combates, las hostilidades en Siria (a veces hasta parece que lo saborean) hayan ofrecido una cobertura superficial del proceso de arreglo pacífico y los momentos positivos a los que la comunidad internacional intentaba conseguir durante tanto tiempo. Esperamos que esta escasa cobertura del evento importante no se deba a la una actitud políticamente sesgada del canal sino a algunos problemas técnicos.
Perspectivas del Mecanismo Conjunto de Investigación de la Organización para la Prohibición de las Armas Químicas - ONU
El Mecanismo Conjunto de Investigación de la Organización para la Prohibición de las Armas Químicas y ONU formalmente dejó de existir el pasado 16 de noviembre, dado que había expirado su mandato anual prorrogado en 2016 por el Consejo de Seguridad de la ONU. El proyecto de la Resolución del CS de la ONU sobre la prórroga y el refuerzo del mandato de dicho organismo elaborado por Rusia y China y sometido a la votación por Bolivia fue vetado por EEUU y sus aliados. Con este paso elloa acabaron de hundir el Mecanismo Conjunto de Investigación que ya se había desacreditado bastante.
En esta situación carecería por completo de sentido intentar reanimar el Mecanismo que durante más de dos años de su existencia no logró reunir al necesario equipo de expertos ni elaborar herramientas tácnicas necesarias para instruir de manera profesional y objetiva los casos de uso de armas químicas en Siria. Se vio además incapaz de contrarrestar la presión política de Washington y de sus aliados occidentales.
En esta estapa únicamente se podría tratar de la creación de una estructura completamente diferente que en la investigación se guíe por las normas y los procedimientos estipulados por el Convenio sobre la prohibición de las armas químicas, el Anexo a la verificación más reciente y a otros documentos reguladores de la OPAQ. Ello, por supuesto, supondría las visitas obligadas a los sitios de incidentes con armas químicas y el respeto del principio fundamental de conservación de pruebas materiales, el llamado “chain of custody”. Lo hemos ido comentando a lo largo de toda la existencia del Mecanismo en cuestión, llamando a que las investigaciones se llevaran a cabo precisamente de esta forma.
Es evidente que el nuevo organismo tendría que corregir los errores cometidos, en concreto, volver a instruir por lo menos dos incidentes con el uso de las armas químicas, en Jan Sheijun (abril de 2017) y Sarmin (marzo de 2015), pero esta vez en plena coincidencia con los altos estándares de la OPAR y, por supuesto, sin que haya cabida a la imparcialidad política tan propia del Mecanismo durante su funcionamiento.
Estaríamos dispuestos a mantener un diálogo sincero y constructivo con nuestros socios del Consejo de Seguridad de la ONU siempre y cuando se tengan en cuenta los principios por nosotros estipulados.
Situación en el Líbano
El pasado 22 de noviembre, fiesta nacional de la República Libanesa, regresó a Beirút el primer ministro del país, Saad Hariri.
La celebración se convirtió en una manifestación de solidaridad de libaneses que volvieron a confirmar su decisión a defender la soberanía e independencia de su país de la presión ejercida desde el exterior. Una consolidación sin precedentes de la sociedad libanesa, posible a pesar de la gran variedad política, étnica y confesional existente, que se hizo patente durante las tres semanas de ausencia del primer ministro Hariri representa una especie de voto de confianza expresado al Gobierno encabezado por el señor Hariri.
Los sopesados pasos dados por el Presidente del Líbano Michel Aoun y aprobados por los políticos libaneses de más peso permitieron al país asegurarse el apoyo de las principales capitales europeas, Moscú entre ellas. El Ministro de Asuntos Exteriores y Emigrantes de la República Libanesa, Gebran Bassil, visitó la capital rusa y mantuvo las negociaciones con el Ministro de Asuntos Exteriores de Rusia, Serguéi Lavrov, algo de lo que ya hemos informado.
Moscú cuenta con que se mantenga el equilibrio político interno alcanzado en el Líbano a finales del año pasado tras la elección de Michel Aoun como Presidente y del nombramiento de Saad Hariri como Primer ministro. Es un acuerdo político interno aplaudido en su momento por Rusia que le permitió al Líbano superar el llamado “vacío del poder” y garantizar la solución de toda una serie de problemas acuciantes de la agenda internacional, incluida la erradicación del foco del terrorismo internacional existente en la zona de la frontera sirio-libanesa. El acuerdo interno libanés alcanzado en aquellos momentos sigue siendo el factor de estabilización más importante que consolida la unidad nacional.
Estamos convencidos de que la continuación de las fructíferas labores del Gobierno libanés encabezado por el Primer ministro Hariri propiciaría la seguridad y la estabilidad en el Líbano, garantizando el funcionamiento normal de las entidades públicas, así como la preparación y la celebración de las elecciones parlamentarias en próximo mayo.
Situación en la República de Zimbabwe
Después de haber demitido el pasado 21 de noviembre el presidente de Zimbabwe Robert Mugabe, el partido en el poder promovió a este puesto al vice presidente del país Emmerson Mnangagwa. Para el próximo día 24 de noviembre está prevista la ceremonia de la toma de posesión. Contamos con que Rusia y Zimbabwe sigan cooperando de manera fructífera tanto de manera bilateral como en la arena internacional.
Nos gustaría hacer constar los esfuerzos constructivos de los países vecinos de Zimbabwe, miembros de organización subregional Comunidad del Desarrollo del Sur de África que prestaron su asistencia en el arreglo de los problemas políticos de Zimbabwe de estos últimos tiempos.
Sentencia contra Ratko Mladic dictada por el Tribunal Penal Internacional para la antigua Yugoslavia
Hemos de hacer constar de nuevo que la sentencia dictada por el Tribunal Penal Internacional para la antigua Yugoslavia contra el ex Comandante en Jefe de las Fuerzas Armadas de la República de Serbia, Ratko Mladic, es fruto de la postura politizada y parcial adoptada desde el principio por dicho organismo internacional. La visión antiserbia que sirvió de base para la interpretación de los trágicos acontecimientos de los años 90 del siglo pasado en el espacio de la antigua Yugoslavia, lejos de propiciar la aplicación del principio del castigo inevitable por los crímenes de guerra, vuelve a minar el proceso de la recuperación de la confianza mutua en los Balcanes.
El Tribunal de La Haya objetivamente falló en el cumplimiento de la tarea de una una condena imparcial de todos los culpables de las atrocidades cometidas durante el mencionado conflicto. Y esta “justicia selectiva” les permitió a los culpables acceder a la libertad y a la política, algo de lo que nunca gozarán las víctimas inocentes.
Es sintomático que el Tribunal Penal para la antigua Yugoslavia y, en pos de éste, el Tribunal Provisional de Derechos Humanos para Bosnnia y Herzegovina no haya visto cuerpo de delito en la actuación del conocido cabecilla bosnio Naser Oric, cuyos combatiendo entre 1992 y 1994 se refugiaron Srebrenica y lanzaban desde allí lanzaban ataques contra la población serbia. Muestra de la inconsistente lógica del Tribunal se plasma también en que al mismo tiempo a Ratko Mladic se le declara culpable de haber retenido al personal de la ONU en las instalaciones militares para evitar los bombardeos por parte de la OTAN, el Tribunal ni siquiera menciona el carácter ilegal de la operación militar de la OTAN en los Balcanes. Me gustaría hacerles recordar que dichas acciones ilegales efectuadas por la OTAN causaron las muertes de los civiles y graves daños. Nadie en Occidente fue responsabilizado por aquella actuación bárbara. Inconsistente
El Tribunal se alejó de los estándares comunes en los plazos previstos para los procedimientos jurídicos y los derechos fundamentales de vida, salud y asistencia médica. La Cámara judicial del Tribunal denegó en pasado mayo la solicitud de puesta en libertad de Ratko Mladic, para que pudiera recibir tratamiento médico en Rusia, de pesar de haber presentado Moscú las garantías más completas.
Esperamos que el Tribunal Penal cese sus actividades en lo que queda del año, postura que hemos subrayado en más de una ocasión. Contamos con que el Mecanismo Residual demuestre la máxima eficiencia, así como postura profesional e imparcial tan necesaria para la paz en los Balcanes durante la consideración de todos los casos remitidos por el Tribunal, la apelación sobre el caso de Ratko Mladic.
Declaración del Comandante de las tropas de EEUU acantonadas en Europa, general Ben Hoges
No hemos dejado pasar desapercibido el comentario del Comandante del Ejército de EEUU en Europa, general Ben Hoges, hecho a los medios serbios. Se volvieron a reproducir los clichés que sirven de base para las acusaciones formuladas contra el centro humanitario ruso-serbio situado en la localidad de Nis. La institución fue tildada de “fachada” que esconde “algo diferente”. El militar expresó el deseo de visitar el centro.
Me gustaría hacerle recordar que recientemente en el centro se recibió al agregado militar adjunto de la Embajada de EEUU en Belgrado que pudo conocer en persona el centro y cerciorarse de que sus actividades tienen un carácter puramente humanitario. Después de aquella visita sería absurdo, por decirlo de alguna forma, volver a hablar del espionaje.
Sin embargo, estaríamos recibir al general Hoges en el mencionado centro. Dada nuestra disposición, esperamos que la parte estadounidense aplique el principio de reciprocidad e invite por cortesía a los representantes de Rusia y Serbia a la base militar Bondstill situada en Kosovo. A pesar de que esta base fue creada como parte de la puesta en práctica de la Resolución 1244 del Consejo de Seguridad de la ONU, nuestros interlocutores estadounidenses no arden en deseos de revelar los objetivos reales de su existencia. A decir verdad, no sólo nosotros sino todos los que están pendientes de cuanto ocurre en la región nos plantearnos la posibilidad de que ésta sea una de las razones de la campaña informativa desplegada contra Rusia.
Homenaje a las víctimas en el aniversario de la hambruna de los años 30 del siglo XX en el territorio de la URSS
El 25 de noviembre, Ucrania celebra el día de homenaje a las víctimas de Golodomor, la gran hambruna que asoló vastos territorios de la URSS en los años 30 del siglo pasado. Kíev insiste en presentar esos acontecimientos trágicos como un «genocidio del pueblo ucraniano». Semejante interpretación no contribuye a restaurar la justicia y tiene un carácter antihistórico y politizado. Creemos que plantear el tema de esta manera significa desear sembrar cizaña entre los pueblos de Rusia y Ucrania.
Me gustaría recordar que la hambruna provocada a principios de 1930 del siglo XX por la sequía y la colectivización forzosa y la represión contra los campesinos contrarrevolucionarios afectó, además de Ucrania, Bielorrusia, Kazajstán, región del Volga, Cáucaso del Norte, Siberia Occidental y los Urales del Sur. Según diferentes estimaciones murieron entre 2 y 8 millones de personas. Esta es una tragedia común de los rusos, ucranianos, kazajos y otros pueblos del país y, por supuesto, uno de los mayores desastres humanitarios en el territorio del URSS. Por eso todas las conversaciones de cierta política destinada a aniquilar la nación ucraniana contradicen a los hechos históricos y son una cínica especulación de la memoria de millones de víctimas a favor de los intereses políticos.
Rusia y la comunidad internacional ya dieron su evaluación de esta tragedia. Me gustaría recordar que, además de la declaración de la Duma de Estado de la Asamblea Federal de Rusia «En memoria de las víctimas de la hambruna de los años 30 en el territorio de la URSS» se aprobaron los documentos conjuntos en la Asamblea General de la ONU, en la UNESCO. Lamentablemente el régimen oficial de Kíev continúa dando al tema una tonalidad falsa.
Es triste que nuestros colegas del Departamento de Estado de EEUU uno de estos días se destacaran haciendo un declaración sobre Golodomor que tergiversa la Historia. En particular, dice que la política del Estado soviético había sido dirigida expresamente contra los ucranianos. De este modo, Washington, de hecho, ultrajó la memoria de los fallecidos, entre los cuales, como venimos repitiendo desde hace mucho años, estaban los representantes de muchos pueblos residentes en la URSS. Como ya se nos ha quedado claro, a los autores de semejantes declaraciones no les preocupa para nada su suerte.
Exhortamos a los colegas estadounidenses a estudiar con más atención los datos históricos. Me permito incluso a decirlo de otra manera, a empezar a estudiar los datos históricos. Ya no se trata de mayor o menor atención. Los autores de semejantes declaraciones desconocen los hechos históricos. Si nuestros colegas del Departamento de Estado leen documentos históricos, aunque no sea en original, les ahorrará hacer declaraciones absurdas que son contrarias a la realidad.
Denegación de entrada de una delegación de la ciudad de Moscú en Moldavia
Calificamos las denegaciones de entrada en Moldavia a los periodistas, analíticos, cargos públicos, oficiales de las fuerzas de paz y simples ciudadanos rusos, que vienen multiplicándose, de acciones abiertamente provocadoras e inamistosas por parte de las autoridades moldavas bajo pretextos inventados y muchas veces sin ninguna explicación que valga. Lamentablemente el número de casos, en vez de disminuir, aumenta.
Entre los últimos lances escandalosos destacamos la denegación de entrada de la delegación de la ciudad de Moscú que se dirigía a Moldavia con fines de fomentar los vínculos interregionales cuya promoción, especialmente en el ámbito económico, supuestamente prioriza la parte moldava. Se prohibió la entrada al reconocido politólogo ruso, Mijaíl Deliaguin, los historiadores Gueorgui Shkundin y Dmitri Súrzhik, el redactor en jefe del diario Argumenti i Fakti, Igor Cherniak. Las restricciones se impusieron también a los asesores del director de la Agencia Federal de la Juventud y muchos otros representantes rusos de los ámbitos más diversos.
Estas acciones provocan incomprensión y reacción negativa en la sociedad rusa, se están transformando en un estímulo serio de irritación en las relaciones bilaterales amenazando los vínculos económicos, empresariales, culturales, científicos y humanos.
Da la impresión de que Chisinau se esfuerza en demostrar su lealtad a ciertos socios occidentales esperando obtener beneficios políticos o financieros. De otra manera resulta difícil explicar su lógica.
Lamentamos especialmente que las acciones de las autoridades moldavas estén dando fruto a nivel provincial. Uno de estos día en un parque de la ciudad de Falesti se dio un caso extraordinario y feo – fue profanado el monumento al gran poeta ruso, Alexander Pushkin. Cabe recordar que su nombre, su obra y su biografía están estrechamente ligados a Moldavia. Cuesta comprender qué tienen los moldavos en contra de él.
Condenamos decididamente este acto vandálico. Exhortamos a las autoridades de Moldavia, que, formalmente, se pronuncian por el desarrollo de las relaciones con Rusia, a realizar una minuciosa investigación y restaurar el monumento.
Es grato señalar que lo ocurrido provocara una reacción realmente enérgica por parte de una serie de las asociaciones ciudadanas y, desde luego, la aplastante mayoría de los ciudadanos de Moldavia.
Nuevo visado de entrada en Rusia
Me gustaría informarles que la Ley Federal № 111-FZ del 07.06.2017 «Sobre las enmiendas en la Ley Federal de las reglas de salida de la Federación de Rusia y la entrada en la Federación de Rusia» fueron introducidas las enmiendas en el artículo 6 relativo al estatus legal de los ciudadanos extranjeros en la Federación de Rusia de la mencionada Ley Federal № 114-FZ del 15.08.1996. Las enmiendas reglamentan, en particular, la expedición de los visados a los ciudadanos extranjeros y las personas sin ciudadanía, que estén en trámites para obtener el permiso de residencia temporal aprobado por los órganos territoriales del Ministerio del Interior.
Como antes, los Consulados rusos expiden los visados correspondientes para 4 meses, mientras los órganos territoriales del Ministerio del Interior los prolongan o expiden nuevos visados para la categoría mencionada de los ciudadanos por el plazo de la vigencia del permiso de residencia temporal. La diferencia está en que los Consulados expedirán visados especiales para poder solicitar el permiso de residencia temporal, mientras los órganos territoriales del Interior expedirán visados de residente temporal a la hora de expedir el propio permiso de residencia.
El formato del visado no ha cambiado. Conforme el punto 52 del Decreto № 335 del Gobierno de Rusia del 09.06.2003 «Sobre la aprobación de la forma del visado, el procedimiento y los requisitos de tramitación y expedición, prórroga, duplicado por pérdida o anulación del mismo», es un visado sobre el formulario de visados apto para los lectores mecánicos.
Situación en torno al monumento al mariscal Iván Kónev en Praga
Agradecemos a las autoridades checas y los habitantes del país la actitud cuidadosa hacia la memoria de los saldados del Ejército Rojo que liberó Checoslovaquia de los invasores nazi. Esta actitud se hizo patente durante un mitin del pasado 21 de noviembre en la capital checa dedicado al 120º aniversario del nacimiento del mariscal ruso Iván Kónev. Participaron en el acto los destacados políticos checos, los representantes de las regiones y municipios, de las organizaciones ciudadanas y de veteranos de guerrá. Todos los participantes se pronunciaron por conservar el monumento en su aspecto original, es decir sin ninguna especie de placas informativas que no tengan relación alguna a los acontecimientos históricos directamente ligados al levantamiento del monumento. Confiamos en que en esta situación termine de prevalecer el sentido común, la justicia histórica y el agradecimiento a la persona cuyo papel en la liberación de Praga del nazismo es difícil de sobrevalorar.
Situación en torno al patrimonio memorial soviético en Polonia
La situación en torno a nuestro patrimonio memorial en Polonia, a pesar de reiteradas exhortaciones a las autoridades de este país a poner fin a la «guerra contra los monumentos», continúa siendo muy tensa. Varsovia sigue promoviendo la reconstrucción del paisaje histórico y arquitectónico con fines de borrar del espacio público y la memoria de los polacos de la imagen objetiva sobre los acontecimientos de la Segunda Guerra Mundial. Tal estado de cosas empuja a las autoridades municipales a tomar decisiones de derribar monumentos y estimula a los vándalos locales a perpetrar los respectivos actos.
Estamos indignados con la propuesta de la administración de la ciudad de Stargard (voivodato de Pomerania occidental) de desmontar el Monumento a la Victoria erguido en agradecimiento al Ejército Rojo por su aporte en la derrota del nazismo y la liberación del suelo polaco de la ocupación hitleriana.
Condenamos resueltamente el acto de vandalismo perpetrado con relación al monumento a los paracaidistas soviéticos y polacos en el municipio de Lubasz (voivodato de Gran Polonia).
Según se desprende de estos ejemplos, la campaña contra nuestro patrimonio histórico-militar en Polonia cobra cada vez más fuerza en el contexto de inacción completa o incluso beneplácito de las autoridades centrales del país.
Consideramos semejante política muy perniciosa para las relaciones bilaterales. Si Varsovia algún día piensa cambiar de rumbo en lo que se refiere a Rusia debería estar consciente de que será difícil hacerlo sobre las ruinas de nuestros monumentos. Me gustaría subrayar que cuando hablamos de «nuestros» monumentos, estamos hablando de los soldados que salvaban vidas de los polacos y estamos hablando de los monumentos levantados en honor tanto de los militares soviéticos como de los polacos.
Discusión en Lituania sobre el monumento a los soldados soviéticos en Vilna
No es el primer caso relacionado a la prohibición legislativa de usar en Lituania los símbolos soviéticos. Esta vez las autoridades lituanas se metieron con la estrella de cinco puntas en la lápida memorial instalada en el cementerio de Antakalnis de Vilna, en el lugar de reentierro de siete soldados soviéticos caídos durante la operación de liberación de Lituania de los invasores nazis.
Nos llamó la atención, además, el ataque rusófobo del jefe del Departamento de Patrimonio Cultural del Ministerio lituano de Cultura quien calificó la colocación del monumento de un «ataque propagandístico contra Lituania».
Semejantes declaraciones no dejan de provocar indignación. No se trata sólo del monumento y los símbolos sino de una actitud indigna hacia la memoria de los soldados libertadores, de los persistentes intentos de las autoridades lituanas de revisar nuestra historia común tergiversando la verdad sobre aquellos años. Lamentablemente, en Lituania, cuyas autoridades muestran una enemistad manifiesta con respecto a nuestro país, semejantes prácticas son cada vez más habituales, en lugar de ser una excepción.
«Diplomacia de las Kuriles»
Provoca cierta perplejidad el uso de este término por parte de algunos medios. Les podemos asegurar que no estamos aplicando la denominada «diplomacia de las Kuriles».
En cuanto a la implementación de los acuerdos ruso-nipones alcanzados al más alto nivel sobre la realización de los proyectos económicos conjuntos en las islas Kuriles del Sur, las partes continúan trabajando en los parámetros concretos de los proyectos en los ámbitos acordados por los líderes de ambos países (maricultura, energía eólica, invernaderos, transformación de residuos y turismo. Para ello se crearon dos grupos de trabajo a nivel de viceministros de Exteriores para cuestiones comerciales y de visado que se reunirán por primera vez antes de que termite el año. Les mantendremos informados al respecto.
Por eso el uso del término despectivo no nos parece argumentado: no hacemos ninguna «diplomacia de las Kuriles» sino una diplomacia culta.
Proyecto internacional «Danza por la Paz» de BRICS con la participación del ballet nacional ruso «Kostromá»
El 24 de noviembre, en Pekín, en el escenario de uno de los mayores complejos teatrales capitalinos «Grand Theatre», se estrenará el espectáculo del Ballet Nacional Ruso «Kostromá» en el marco del proyecto internacional «Danza por la Paz», un evento patrocinado por el Ministerio ruso de Asuntos Exteriores, el Ministerio ruso de Cultura y la Administración de la provincia de Kostromá. Según declararon los organizadores, el evento está destinado a ampliar la cooperación cultural y los contactos entre personas. Se llevará a cabo en el marco de la interacción entre los países BRICS.
Declaración de la cúpula directiva de la empresa Google sobre los medios rusos
Según las publicaciones de los medios, durante su reciente intervención en el Foro de la seguridad internacional de Halifax, el presidente del Consejo de Directores del grupo Alphabet Inc., del que forma parte la empresa Google, Eric Schmidt, declaró que se está trabajando para restringir la transmisión de noticias por parte de la cadena televisiva Russia Today y la agencia Sputnik en la plataforma de Google.News. Cuando un periodista preguntó porque las noticias de Sputnik no se visualizan en el buscador el Sr. Schmidt contestó que la empresa pretende detectar este tipo de noticias y no visualizarlas en la selección de noticias.
En este sentido nos gustaría llamar la atención a que el ranking artificial de búsqueda, o deranking (una nueva palabra que se está haciendo de moda) es censura e infracción de los principios fundamentales de la libertad de expresión. Semejantes prácticas, si son introducidas, se opondrán al sentido común y al derecho del individuo a acceder libremente a la información en Internet. Y lo más importante es que perjudica directamente la competencia normal y sana entre los medios, esta competencia que es base del sistema democrático de una sociedad y la garantía de su desarrollo.
Si nos vuelven a contar que se trata de las decisiones de las empresas privadas que toman de forma independiente, recomiendo a todos volver a ver el muy duro interrogatorio al que sometió el Congreso de EEUU a los representantes de las empresas Google, Facebook y Twitter. El verlo aclara la forma en que las empresas privadas tomas sus decisiones. Además, obra en nuestra disposición la información de que las decisiones en cuestión se tomaban bajo una fortísima presión política.
Google emitió una declaración asegurando que no realiza deranking de ningún medio. Esto ya parece un juego del policía bueno y el policía malo. Ahora lo importante es comprender cuál es el bueno y el malo.
Me gustaría recordar que Eric Schmidt, que es presidente de Alphabet Inc., la empresa matriz de Google, dijo sin rodeos que sí, la empresa lo hace. ¿Quién se merece más confianza? ¿Con qué objetivo se divulgan afirmaciones opuestas para diferentes audiencias? No es nada difícil verificarlo y contrastar ambas declaraciones. Hagan ustedes mismos las conclusiones.
Por nuestra parte, estamos conscientes de que se trata de una gran ofensiva contra la libertad de los medios y la divulgación de la información.
Al mismo tiempo, me gustaría señalar que, por una parte, las empresas privadas, bajo una manifiesta presión política, se dedican a moderar los medios oficiales, provistos de fundamentos legales para realizar las actividades profesionales y de un renombre de medios abiertos y libres, cuyos periodistas trabajan en las zonas de conflicto recabando la información vitalmente importante para interpretar la situación, y lo hacen durante años. Pues, con respecto a estos medios se realiza esta selección mediática. Los analizan con lupa, les insultan y hacen todo para expulsarlos del mercado mediático, lo que estamos observando.
Al mismo tiempo, como ustedes recordarán, hablamos en la rueda informativa anterior del mentado sitio Mirotvorets (Pacificador) que publica los datos personales (direcciones, teléfonos móviles) de los periodistas ucranianos, rusos y extranjeros que han cubierto y cubren la situación en Donbás, entrevistan a los representantes rusos y, en general, cubren la crisis interna ucraniana de una manera diferente de lo que pretende el régimen de Kiev. Como dijimos la semana pasado, este sitio se trasladó de un servidor ucraniano al estadounidense.
Me gustaría informarles de que enviamos una nota al Departamento de Estado de EEUU que contiene las características de dicho sitio y la solicitud de que se le deniegue el alojamiento en EEUU ya que las actividades del mismo perjudicaron ya a más de un periodista. De momento no hemos recibido la respuesta oficial, pero vamos a seguir el tema con una atención especial.
Vean la diferencia. Un espionaje casi a nivel mundial de todos los pasos de los medios rusos, un control total de todas las informaciones que publican, la propagación de un ambiente de intolerancia con respecto a los medios rusos y una total inacción con respecto al sitio que viola todas las normas de la ética corporativa.
Respuestas a algunas preguntas:
Pregunta: Algunos medios regionales en Bakú y Ereván difundían noticias sobre un supuesto “plan de Serguéi Lavrov” para arreglar el conflicto de Alto Karabaj, las que en reiteradas ocasiones fueron desmentidas, también por el propio Ministro. En esta ocasión, algunos medios azerbaiyanos afirman que Serguéi Lavrov trajo un “plan de Vladímir Putin” para solucionar el conflicto. Quiere comentarlo.
Respuesta: Siempre recomendamos a todos los medios, sin renunciar a la creatividad a la hora de presentar las noticias, utilizar la información de las fuentes originarias. Y cuanto más, mejor.
Usted ha dicho con acierto que el tema en cuestión se comentaba antes, durante y después de la visita. Hemos dado una respuesta inequívoca a esta pregunta. Nuestra cancillería tiene una página web bastante espaciosa. Celebramos ruedas de prensa y ruedas informativas. En términos concretos, con el lujo de detalle respondemos a las preguntas planteadas. Menos mal que se haga mención de nuestra actitud. A veces, las fantasías de los autores son tan desbordantes que no hay forma de pararlas. De todas formas, en honor a la verdad, en estas publicaciones hay que precisar que existe la postura, muy precisa y clara, que consiste en esto y esto.
Pregunta: Pasados nueve años, EEUU volvió a incluir a Corea del Norte en la lista de los países que patrocinan el terrorismo. ¿Repercutiría ello negativamente en un eventual diálogo entre Corea del Norte, por un lado, y EEUU y Corea del Sur, por el otro?
Respuesta: Quienes tomaban esta decisión en EEUU, tenían sus motivos. Como es sabido, semejantes acciones en EEUU implican pasos subsiguientes. Me cuesta comentarlo. Habría que preguntarles a los colegas estadounidenses sobre las razones que les movieron a hacerlo.
Si hablamos del impacto de esta medida no dentro, sino fuera del país, parecería más bien un nuevo acto de amedrentamiento, una jugada informativa. En este caso concreto, es preciso llevar adelante la labor diplomática, canalizándola a arreglar la situación, a relajar la tirantez.
Respecto a la pregunta de si tales acciones contribuyen a relajar la tirantez, la respuesta es evidente: no contribuyen. Existen las posibilidades de celebrar negociaciones diplomáticas bilaterales y multilaterales. EEYY y otras naciones disponen de posibilidades para impedir que la situación degrade hasta un límite al que la empuja enérgicamente toda una legión de políticos. Reiteradamente hemos expuesto nuestras visiones al respecto. Esta política de ir empujando hacia el abismo puede desembocar en una gran catástrofe de escala no sólo regional sino global. Damos nuestras apreciaciones partiendo de ello.
Pregunta: ¿Cómo el Ministerio de Asuntos Exteriores de la Federación de Rusia evalúa la próxima suscripción del Acuerdo sobre la asociación ampliada y completa entre Armenia y la Unión Europea en la cumbre “Asociación Europea”? ¿Qué supone la asociación entre Armenia y la UE para los vínculos ruso-armenios?
Respuesta: Promovemos nuestras relaciones con los Estados, en particular, con Armenia, sobre principios de provecho mutuo, pero conscientes de que cada país tiene sus intereses, objetivos y tareas en el ámbito de política exterior. Mantenemos una actitud de respeto hacia esto.
Hemos adoptado numerosas medidas para fomentar nuestra interacción con Ereván. Se ha sostenido todo un conjunto de negociaciones a nivel cumbre, a nivel de cancilleres, se han inaugurado las correspondientes exposiciones, se han hecho declaraciones. Cada Estado organiza sus propios eventos en política exterior, diseña las correspondientes concepciones de desarrollo de sus doctrinas de política exterior.
Pregunta: Después de reunirse con el Presidente de Siria, Bashar Asad, el Presidente ruso, Vladímir Putin, se comunicó con los dirigentes de todos los países que desempeñan notable papel en el problema sirio, incluido el Presidente de EEUU, Donald Trump. Según se informa, ellos hablaron durante una hora y acordaron muchas cosas. Ayer y hoy, el Departamento de Estado ha expresado que la última palabra la tiene EEUU que se propone crear su protectorado en el noreste del país. Quiere comentar esta postura ambigua de EEUU.
Respuesta: Respecto al protectorado, quisiera señalar que se trata de una postura muy extraña. En reiteradas ocasiones hemos escuchado de los representantes estadounidenses de todo nivel que representaban administraciones diversas que el único objetivo de la presencia de EEUU en Siria es la lucha contra el terrorismo, sin que se plantearan algunas otras metas: ni el protectorado, ni la misión cultural o humanitaria, nada de eso. Siempre se anunciaba que la única y exclusiva finalidad de presencia de EEUU en el territorio de Siria, aunque esta presencia carece de base jurídica, es ilegal, era una lucha intransigente de Washington contra los terroristas y extremistas. Estas declaraciones se hacían en público. Las mismas explicaciones se daban durante las negociaciones bilaterales, en el Consejo de Seguridad de la ONU. Lo hemos escuchado todo. Cuando la secretaría de Defensa o el Departamento de Estado de EEUU se ponen a dar sus matizaciones, no pueden más que provocar extrañeza. Son muchos los aspectos que provocan asombro, por lo cual no creo necesario comentar cada palabra, aunque los estadounidenses afirmen que es la “última”. Pero luego la seguirán otras. Lo hemos observado en reiteradas ocasiones.
Nos fijamos en las declaraciones oficiales hechas por presidentes o secretarios de Estado de EEUU y relativas a que el único objetivo de la presencia de su contingente en la zona es la lucha contra el terrorismo. Reiteradamente hemos instado a nuestros colegas estadounidenses y a la coalición que formaron y encabezan a centrarse precisamente en esta tarea. Esta es nuestra postura.
Pregunta: Hace varios días, la Embajada de Gran Bretaña en Jordania admitió al trabajo a un gato que se responsabiliza de su cuenta en Twitter. La cancillería británica también tiene un gato que gestiona su cuenta en Twitter con decenas de miles de suscriptores. En relación con la aparición de estos “gatitos mediáticos”, ¿no planea la cancillería rusa dar una respuesta análoga o asimétrica?
Respuesta: Disponemos de suficientes diplomáticos que se ocupan de la labor informativa. Por lo que se refiere a la tendencia que se perfila en Gran Bretaña, es bastante peligrosa: primero los gatos se nombran para los cargos diplomáticos inferiores, pero luego podría ascender a cargos máximos y empezarán a llegar de visitas…
Pregunta: Hace poco, la delegación búlgara, compuesta por el portavoz del presidente de Bulgaria, los búlgaros de Crimea, parlamentarios, incluidos los del partido en poder, que reconoció Crimea como parte de Rusia, visitó Crimea. ¿Puede usted comentar la postura del presidente de Bulgaria quien se opone a retirar las sanciones contra Rusia?
Respuesta: Ya conoce usted nuestra postura respecto a las sanciones. No entendemos la motivación ni el sentido de ello, no mantenemos negociaciones para que las quiten porque no fue nuestra iniciativa, no nos habían preguntado, y la razón para su introducción (me refiero no a los motivos, sino que a los objetivos concretos que persiguen) nos la explicaron de manera muy vaga. No voy a comentas las sanciones porque hay datos concretos que reflejan qué golpe se han asestado a sí mismos los Estados de la UE y ciertos Estados que se solidarizaron con la postura de la UE, al introducir las sanciones y al reducir hasta el mínimo la interacción con Rusia lo que conllevó las medidas de respuesta. No voy a gastar mucho tiempo comentando nuestra postura tradicional.
En cuanto a la pregunta sobre Crimea, volvemos a invitar a todos a que vengan y lo vean todo con sus propios ojos, o bien para comprobar sus dudas, o bien para disiparlas, viendo la verdadera situación en Crimea, entablando contactos con la gente que vive allí desde hace más de diez años. Aplaudimos estos viajes y haremos todo lo posible para contribuir a ellos. Si hace falta ayuda del MAE, podemos prestarla, si alguien tiene ganas de visitar Crimea sin ayuda de los representantes del poder ejecutivo u otros oficiales de la Federación de Rusia, también es posible hacerlo. Estos contactos directos los aplaudimos mucho.
Repito, nuestro objetivo principal es lograr que los representantes de la comunidad mundial que, como vemos, se preocupan por la situación en Crimea, tengan la posibilidad de ver qué pasa allí en realidad, cómo se desarrolla la economía, la implementación de varias leyes que aseguren derechos y garantías adicionales y muy importantes a los vecinos de Crimea, cómo está la situación con la libertad de la palabra. Al venir, pueden evaluar la situación y sacar conclusiones que sirvan de base para los informes de uso nacional y en organizaciones internacionales. Lo que pasa ahora, lo que sirve hoy día para la crítica de Rusia, es una evaluación hecha a distancia, sin contar con comentarios de la gente que vive allí ahora, se hacen referencias a la gente que se fue de allá hace mucho o hasta no había vivido allí nunca. Lo que describen ni siquiera puede ser denominado como hechos no comprobados, puesto que no son hechos, sino que cierta información prestada por ciertas organizaciones.
Repito, apoyamos contactos directos. Si para ello se necesita ayuda del MAE de Rusia u otra ayuda, estamos dispuestos a prestarla.
Pregunta: Anteayer fue el 22 aniversario de la firma de los Acuerdos de Dayton. La víspera, el primer ministro de la República Srpska, Milorad Dodik, en la entrevista a Deutsche Welle calificó Bosnia y Herzegovina como un Estado no funcional añadiendo que los Acuerdos de Dayton no se observan. ¿Cómo evalúa usted la implementación de este documento 22 años después de su firma?
Respuesta: Es una pregunta de carácter histórico. Luego le contestaremos de manera detallada sin falta.
En cuanto al comentario de Milorad Dodik, se sabe muy bien que las relaciones entre Rusia y Bosnia y Herzegovina se desarrollan en varias direcciones, por eso no vamos a comentar si Bosnia y Herzegovina es un Estado, pues la Federación de Rusia desarrolla relaciones con este país en varios formatos.
Pregunta: No preguntamos si Bosnia y Herzegovina es un Estado, porque está reconocido a nivel internacional. Nos interesa la evaluación de cómo se observan los Acuerdos de Dayton.
Respuesta: Pediré a los expertos que le presenten el material en breve.
Pregunta: En el curso de dos últimas semanas observamos una actividad especial en torno al arreglo en Alto Karabaj. Resuma, por favor, los resultados del viaje del canciller ruso, Serguéi Lavrov, a Azerbaiyán y Armenia.
Respuesta: Serguéi Lavrov ya hizo su resumen dando comentarios correspondientes cuando estuvo en Ereván y Bakú. Esta información está expuesta en la página web. Solo puedo añadir que la actividad que observan ustedes a través de las pantallas de los televisores, en las ruedas de prensa, no es algo que surge en dos semanas, le precedió un gran trabajo corriente que se realiza sin cesar. Cuando este trabajo es eficaz, entonces se puede observar la actividad de que habla usted.
Para nosotros el tema del arreglo en Alto Karabaj es uno de los prioritarios, pues tiene que ver con dos Estados y pueblos con los cuales mantenemos y desarrollamos relaciones amigables. Esperamos a que este problema esté arreglado por fin, cuanto antes mejor, y por supuesto con observación de las condiciones que discutimos en muchas ocasiones ya.
Pregunta: Hace tres semanas planteamos el tema del bloqueo de la Agencia Federal de Noticias por el Google. Ahora ya podemos hablar de los intentos de descalificarla. ¿Podemos evaluar aquella agresión del Google contra la Agencia Federal de Noticias como una etapa preparativa en la estrategia de la selección informativa contra los medios rusos?
Respuesta: No puedo decir que tengamos evaluaciones concretas que sean idénticas a las suyas. Vimos que la situación fue arreglada en breve, los representantes del Google ofrecieron explicaciones a la agencia que representa usted.
La verdad es que vemos varias evaluaciones de los representantes del Google. Si nos fiamos de las explicaciones que nos dieron acerca de su agencia, resulta que el problema está arreglado y había tenido mero carácter técnico sin connotación política. Pero si los casos de este tipo repiten, entonces sí se podrá hablar del enfoque sistémico de la empresa, de la censura general para todos los medios rusos, ojalá no sea así.
Tomando en consideración la escala de la empresa Google, su nivel técnico y capacidades, esto crea una amenaza directa a los medios mundiales. Los métodos que persiguen frenar la distribución de la información, un enfoque selectivo basado en el uso de selección artificial de noticias por medios técnicos son inadmisibles. Es una censura, sí que está a un nuevo nivel técnico, pero no deja de ser censura.
Hoy hemos hablado de Russia Today y Sputnik, pero lo que el Google emprende contra ellos es solo una parte de una grande imagen occidental, de un puzzle grande, es un fragmento pequeño de la agresión por parte de los Estados occidentales (EEUU, Francia) contra los medios rusos.
Pregunta: Los ciudadanos norcoreanos que en septiembre del corriente llegaron a trabajar a Rusia ahora están bajo la amenaza de deportación a raíz de las sanciones impuestas por el Consejo de Seguridad de la ONU. Se informa que la parte rusa está solucionando el asunto. ¿Puede comentarlo?
Respuesta: Ya comentamos esta cuestión especialmente para su medio. La estancia en el territorio de nuestro país de los ciudadanos de Corea del Norte y otros Estados, entre ellos los que están aquí por motivos laborales y provistos de la respectiva documentación, viene regulada por la legislación de la Federación de Rusia. Hemos dicho en reiteradas ocasiones que procedemos conforme a la ley. No veo ninguna posibilidad de duda o contradicción.
Pregunta: Todos anuncian al unísono la victoria sobre el EI – la Federación de Rusia, EEUU y Siria. ¿Cuyo aporte fue realmente decisivo en este triunfo: el de la coalición, Rusia o las fuerzas nacionales?
Washington Post informa que la Administración de EEUU tomó la decisión de prorrogar la presencia de sus tropas en el territorio de Siria para mantener a las fuerzas democráticas sirias en su deseo de crear órganos de administración local no subordinados al gobierno de Bashar Asad. ¿Cómo reaccionará Rusia teniendo en cuenta la declaración sobre el apoyo a la integridad de Siria hecha por el Kremlin y la Casa Blanca tras la conversación telefónica de Vladimir Putin y Donald Trump? ¿Cómo podrá influir esto en las negociaciones sirias de paz?
Respuesta: En cuanto a las conversaciones telefónicas del jefe de nuestro Estado, incumbe, como ustedes saben, al Gabinete de la Presidencia.
En cuanto a la publicación en Washington Post (sin no entiendo mal se trata del artículo publicado el pasado 22 de noviembre), también nos llamó la atención y solicitamos comentarios al medio. El material en cuestión cita fuentes anónimas en la Administración de EEUU para afirmar que las autoridades estadounidenses no tienen previsto retirar sus tropas de Siria una vez derrotado el EI sino que planean instituir un nuevo gobierno en el norte del país.
Resulta incomprensible que el diario cite a ciertos representantes «anónimos» de la Administración cuando el Secretario de Defensa de EEUU, James Mattis (ya he hablado hoy de ello) el pasado 13 de noviembre dijo abiertamente a los periodistas que los militares estadounidenses no abandonarían Siria hasta que se consiguiera «progreso en el arreglo político» (estoy citando), cuyo estado EEUU evaluarán, claro está, de forma arbitraria.
Hemos llamado la atención de Washington en múltiples ocasiones a que semejantes declaraciones plantean unas serias preguntas sobre los verdaderos objetivos de las Fuerzas Armadas de EEUU y la coalición en Siria.
Ya lo he dicho hoy pero lo repetiré. Desde el punto de vista del derecho internacional EEUU se encuentra en Siria de forma ilegal. Lo hacen no sólo sin una autorización o invitación por parte de Damasco, cuyo representante todas las semanas defiende los intereses de su país en la ONU, sino en contra de la voluntad del gobierno legítimo de Siria. Se encuentra allí sin justificación legal alguna. Si hablamos en términos más directos, su estancia allí se aproxima a lo que se llama la ocupación. Cuando las fuerzas armadas de un país están combatiendo activamente en el territorio de otro Estado sin previa autorización del mismo y sin el mandato de las instituciones internacionales, como el Consejo de Seguridad de la ONU, esto se llama ocupación.
Lo hemos comentado recientemente. En contra de las declaraciones de los representantes de los militares estadounidenses de que la ONU supuestamente hubiera autorizado a EEUU, no existe ninguna autorización para su presencia en Siria del Consejo de Seguridad de la ONU, que es el único organismo de las Naciones Unidas facultado a aprobar las decisiones sobre el uso de las fuerzas armadas por parte de la comunidad internacional. Nunca se ha adoptado semejante decisión con respecto a EEUU en Siria. De ahí que EEUU no tiene ningún derecho a encontrarse allí.
Provocan una especial preocupación los planes de crear en algunas zonas de Siria que controlan los grupos armados protegidos por EEUU ciertos órganos de poder independientes que no se subordinan a Damasco. Esto se hace sin consentimiento de los habitantes de las zonas en cuestión. Ya hemos dicho esto muchas veces pero insistimos que este es el camino directo hacia una desintegración del país. Una parte de la comunidad internacional, tal y como lo vieron ayer en Sochi, está intentando por todos los medios consolidar la sociedad siria, se esfuerza en ofrecer cualquier posibilidad para el diálogo entre los representantes de la oposición, los antiguos extremistas que ahora están deponiendo las armas, y las autoridades de Damasco; se esfuerza en crear un ambiente constructivo para las negociaciones sobre el futuro de Siria que realicen los propios sirios. Por otro lado, vemos semejantes declaraciones desde Washington que, desgraciadamente, se refuerzan con las acciones en el terreno. Repito que, desde nuestro punto de vista, es un camino directo hacia la desintegración. En este contexto nos vemos obligados a recordar a nuestros colegas estadounidenses que, conforme a la resolución 2254 del Consejo de Seguridad de la ONU que determina los parámetros del arreglo sirio, EEUU, al igual que el resto de la comunidad internacional, se comprometieron a respetar incondicionalmente el principio básico de la integridad territorial de Siria, tanto en teoría, como en práctica.
Pregunta: Permítame continuar con el tema sobre el diálogo interior sirio. Ayer, en una declaración conjunta, los líderes de Rusia, Irán y Turquía, al término de las negociaciones tripartitas en Sochi, anunciaron que la fecha de las negociaciones se estaba barajando. Aun así, ¿se puede esperar su celebración antes de que termine el año o los periodistas deberán aplazar su viaje a Sochi hasta el año que viene?
Respuesta: Les informaremos con antelación para que vayan planeando el viaje porque somos los primeros interesados en que los periodistas lleguen allí y tengan una estancia confortable. No se preocupen, les mantendremos informados y tendrán suficiente tiempo para preparar la visita. Espero haber podido contestar de forma diplomática pero a la vez clara.
Pregunta: Conociendo las dificultades a la hora de aprobar las listas, ¿es posible esperar que el grupo de Riad participe en el evento? ¿Dada la postura del señor Erdogan, es posible esperar la participación en el mismo de los representantes kurdos?
Respuesta: Partimos de que el evento en cuestión tendrá que ser de una gran envergadura y abarcar a todos los representantes de diferentes oposiciones: la oposición constructiva, la antigua oposición militar dispuesta a abandonar los métodos violentos por los pacíficos. Esta es la garantía de que el encuentro dé un resultado concreto. No será un evento exitoso y glamuroso para los periodistas sino capaz de desembocar realmente en los resultados concretos y constructivos que puedan echar cimientos sólidos para la construcción de una Siria de la que tanto hablamos, una Siria unida, íntegra, laica, con derechos iguales para los representantes de diferentes confesiones, naciones y grupos sociales.
Es verdad que en un principio se publicaron las listas de las organizaciones y grupos que podrían estar invitados para empezar a trabajar con ellos. En función de las respuestas a estas invitaciones empezaron los preparativos prácticos del evento.
Pregunta: Me gustaría saber más de la agenda de las próximas negociaciones entre los cancilleres de Rusia y Japón. ¿Cuáles cuestiones planes discutir el titular ruso de Exteriores durante el encuentro?
Respuesta: La agenda bilateral, desde luego, centrará la reunión. Además, se analizarán la situación internacional y la regional, la de la península de Corea, las cuestiones relativas al arreglo sirio y muchos otros problemas candentes de la agenda internacional. Esto es la información básica, otra, más detallada, la publicaremos próximamente en el sitio del MAE de Rusia.