22:12

Discurso y respuestas a preguntas de los medios ofrecidas por el Ministro de Asuntos Exteriores de Rusia, Serguéi Lavrov, al término de las negociaciones con el Ministro de Asuntos Exteriores de Turquía, Mevlut Cavusoglu, y el Ministro de Asuntos Exteriores de Ucrania, Dmitri Kuleba, Antalya, 10 de marzo de 2022

483-10-03-2022

Estimadas damas y caballeros,

Hemos sostenido hoy una reunión con el Ministro de Asuntos Exteriores de Turquía, Mevlut Cavusoglu. Posteriormente, se celebró una discusión tripartita con la participación del Ministro de Asuntos Exteriores de Ucrania, Dmitri Kuleba, por iniciativa de la parte turca. El Presidente de la República de Turquía, Recep Tayyip Erdogan, propuso esta iniciativa durante una conversación con el Presidente Vladímir Putin. Aceptamos esta propuesta de nuestros colegas turcos partiendo de que, en general, nos pronunciamos por sostener cualesquiera contactos en relación con la actual crisis ucraniana y los asuntos relacionados con la elaboración de las vías de su arreglo.

Lo único en que centramos la atención inmediatamente es que estos contactos deben tener un valor añadido. Esperamos que nuestros colegas ucranianos que hacen con frecuencia tales cosas no los aprovechen para sustituir o devaluar el real rumbo principal de las negociaciones que se desarrollan en Bielorrusia a nivel de dos delegaciones aprobadas por los Presidentes de Rusia y Ucrania.

La discusión de hoy ha confirmado que este rumbo no tiene alternativa. Hemos hablado, ante todo, por iniciativa de nuestros amigos turcos sobre los asuntos humanitarios. Hemos explicado qué medidas emprenden nuestros militares en Ucrania para facilitar el destino de los civiles que en gran medida se vieron rehenes a los que los llamados batallones voluntarios ucranianos y las fuerzas de “defensa territorial” usan como escudo vivo. Estos hechos se saben bien. Nuestros cargos oficiales, en particular, en el Ministerio de Defensa ofrecen regularmente, varias veces al día, la respectiva información para los medios de comunicación. Hemos confirmado que la iniciativa que promovió en su tiempo la parte rusa en relación con la apertura de los corredores humanitarios diariamente sigue en vigor. Las rutas de tales corredores, las horas de su funcionamiento las determinan los que controlan la situación in situ, partiendo del análisis de la situación y la necesidad de elegir las rutas más seguras y eficaces para la salida de los civiles.

Hemos recordado a nuestros colegas de que en la última ronda de las negociaciones en Bielorrusia la parte ruso presentó las consideraciones concretas (en forma de borrador del documento jurídico) y la parte ucraniana tomó estas propuestas para que las analicen en Kiev y aseguró que daría una respuesta concreta al respecto.

Queremos sostener un diálogo serio en el territorio de Bielorrusia. No queremos elaborar unos documentos informales, sino acordar las cuestiones que ya fueron reconocidas y deben resolverse en el contexto de arreglo integral de la crisis ucraniana y para garantizar la seguridad en el continente europeo respetando de forma incondicional los intereses de todos los países sin excepción.

Es de lo que hemos hablado hoy en breve. Estoy dispuesto a responder a sus preguntas.

Pregunta (traducida del turco): ¿Han estimado ya el daño que causará la guerra a Rusia? ¿Es menos o más de lo esperado? ¿Han estudiado la posibilidad de la intervención fuera de Ucrania, en vista de que las armas llegaron al Ejército ucraniano de Occidente (como se ha descubierto)? ¿Considerarán ustedes el despliegue de los sistemas Patriot en Polonia como una amenaza directa? ¿Considera usted que es posible una represalia militar?

Respuesta: No he entendido bien la traducción de su pregunta. En cuanto al desarrollo de la operación militar especial, estas valoraciones las dan los representantes de nuestro Ministerio de Defensa y, ante todo, las da el Presidente de Rusia en calidad del Comandante Supremo. Subrayó en reiteradas ocasiones que la operación, en general, está desarrollándose de conformidad con lo planeado.

En lo que se refiere a los suministros de armas a Ucrania del exterior, sí, vemos lo peligroso como actúan ahora nuestros colegas occidentales, inclusive la UE que, en violación de todos sus principios y los llamados valores, de hecho, incentivan los suministros de armas letales a Ucrania, inclusive miles de sistemas de defensa antimisiles móviles  que pueden transportarse “sobre un hombro” a cualquier lugar. Los terroristas los usan con frecuencia para crear amenazas para la aviación civil. ¿A dónde llegarán posteriormente estos miles de sistemas de defensa antimisiles móviles? Lo preguntamos a nuestros colegas de la UE cuando empiezan a preguntar cómo se puede poner fin a la política que, durante muchos años, creaba de Ucrania una amenaza a la Federación de Rusia. No hay respuesta. ¿Cómo se controlarán posteriormente estos sistemas de defensa antimisiles? Por eso, durante muchos años, se crearán riesgos para la aviación civil no solo en el cielo de Ucrania, sino de toda la Europa.

En cuanto a la pregunta, si planeamos lanzar una ofensiva contra otros países, no planeamos atacar a otros países. No hemos lanzado una ofensiva contra Ucrania tampoco. Como hemos explicado en reiteradas ocasiones, en Ucrania se creó la situación que amenaza directamente a la seguridad de la Federación de Rusia. A pesar de nuestros recordatorios, solicitudes, llamamientos, propuestas, nadie nos escuchó. El Presidente Vladímir Putin habló de eso en reiteradas ocasiones. Los nuevos hechos que se descubren ahora en los territorios liberados, en particular, en las provincias de Donetsk y Lugansk ponen de relieve que habían estado preparándose lanzar una ofensiva contra estas repúblicas populares este mes.

Son indignantes los hechos en relación con que el Pentágono hace en los laboratorios biológicos creados con su financiamiento, aprovechando el territorio ucraniano para realizar ensayos con los patógenos que posteriormente pueden emplearse para crear armas biológicas. Está claro que los representantes de Washington desmintió en público los rumores de que se ocupan de una actividad prohibida en Ucrania. No es sorprendente que los países de la UE hayan empezado a decir de forma unánime que no tienen ningunos datos de que los estadounidenses se ocupan de una actividad militar biológica estadounidense. No es sorprendente tampoco que los representantes de la ONU digan que no disponen de tal información asimismo. Es evidente que los estadounidenses realizaron esta actividad en secreto. Actúan de la misma manera en otros Estados del espacio postsoviético creando sus laboratorios militares biológicos a lo largo del perímetro de la Federación de Rusia y la República Popular China. Por eso no podrán desestimarlo. Existe la Convención para la Prohibición de Armas Biológicas y Toxínicas. Exige a los Estados a informar sobre cualquier actividad que llevan a cabo en su territorio y fuera de éste.

Los que envían armas a Ucrania deben entender que son responsables por sus acciones. Igual que los que estimulan el envío de los mercenarios a Ucrania para combatir conforme a las tradiciones que los ultrarradicales, batallones introdujeron en la vida cotidiana de Ucrania.

Pregunta (traducida del inglés): Rusia usó varias palabras para justificar la intervención en Ucrania, pero usted dijo que fue para el bien del pueblo ucraniano. ¿Cómo puede Usted justificar el bombardeo de la casa de maternidad y del hospital infantil? ¿Está usted de acuerdo con el Presidente Vladímir Zelenski en que es una atrocidad abrir fuego contra las mujeres y niños? En cuanto al pueblo ruso, Rusia está al borde de la bancarrota - 40 miles de millones de dólares, es la peor situación en la economía rusa desde 1917, los tiempos de la revolución bolchevique. ¿Qué dirá usted justificándose ante los ciudadanos rusos, que destruyeron su economía, al realizar la intervención que no tuvo que suceder, como cree el resto del mundo?

Respuesta: En cuanto a la casa de maternidad, no por primera vez oímos los gritos patéticos en relación con las supuestas atrocidades que cometen las Fuerzas Armadas de Rusia. Hace tres días, el 7 de marzo, durante una reunión del Consejo de Seguridad de la ONU, nuestra delegación presentó las pruebas de que esta casa de maternidad había sido ocupada desde hace mucho por el batallón ultrarradical Azov y todas las mujeres que iban a dar a luz, enfermeras, todo el personal médico había sido expulsados de allí. Por eso pueden sacar las conclusiones: cómo se forma la opinión pública en todo el mundo.

He visto hoy los reportajes de su cadena de televisión y de otros medios. Son muy emocionales. Lamentablemente, no se presta una atención a la segunda parte en cualquier situación que permite formar una visión objetiva.

En cuanto al estado de la economía de la Federación de Rusia, cuidaremos de esto nosotros mismos. El Presidente de Rusia y nuestro Gobierno se ocupan de esto. Usted dice que usamos muchas palabras para justificar lo que hacemos en Ucrania. Centramos la atención al hecho que, durante muchos años, se aplicaron esfuerzos para convertir a Ucrania en una “antiRusia”. A partir de los años 2000, en la antesala de todas las elecciones, Occidente exigió en público a los ucranianos a elegir con quién están: con Occidente o con Rusia. Es decir, están con nosotros o contra nosotros. ¿Cuáles son los valores occidentales que se impusieron al pueblo ucraniano? Además, observamos tal situación: cuando un candidato prooccidental ocupó el último puesto, como fue en 2009, Occidente en violación de la Constitución de Ucrania obligó a la Corte Constitucional del país a tomar la decisión de celebrar la tercera ronda de la votación. En aquellos “mejores” años hubo muchas tales manipulaciones. Se aplicaron esfuerzos para convertir a Ucrania en una herramienta prooccidental para los ensayos. Al final, la OTAN empezó a exigir que Ucrania tenga una plena libertad de adherirse a esta Alianza, se comenzó a crear en Ucrania bases navales, hablar del despliegue de misiles allí que representan una amenaza directa a la Federación de Rusia. Ahora se descubrió que allí funcionaron también laboratorios militares biológicos, en secreto del pueblo ucraniano y la comunidad internacional. Cuando empezaron a hablar de que Ucrania tenía que renunciar al estatus sin armas nucleares, apelamos al sentido común y la conciencia de nuestros socios occidentales y propusimos a acordar los principios de la seguridad en el continente europeo. Nos dijeron que se podía hablar de todas las cosas, a excepción de la expansión de la OTAN. Dijeron que esto decidirían sin nosotros. Dijeron que no nos preocupásemos, que la ampliación de la OTAN no amenazaba a nuestra seguridad. ¿Por qué la OTAN determina los asuntos de nuestra seguridad y los intereses de nuestra seguridad? Es inaceptable. No se puede hablar de tal manera con Rusia. No vamos a justificar con algo nuestras acciones en Ucrania. Sus objetivos son concretos: no queremos la militarización de Ucrania en la OTAN o sin la OTAN, porque hasta sin la OTAN se puede desplegar los sistemas estadounidenses que apuntados a nuestro territorio. No queremos que en Ucrania se forme un Estados neonazi con las tradiciones cuando los batallones con emblemas de las Waffen-SS marchan ante el Presidente de Ucrania- Cuando estos combatientes se entrenan para perpetrar atentados terroristas. Queremos que Ucrania tenga estatus neutral. El Presidente Vladímir Putin dijo en muchas ocasiones que insistiendo en la no expansión de la OTAN no desestimamos los intereses de seguridad del pueblo ucraniano y del Estado ucraniano. Estamos dispuestos a discutir las garantías de seguridad del Estado ucraniano junto con las garantías de seguridad de los países europeos y de seguridad de Rusia. El hecho que ahora, a juzgar por las declaraciones del Presidente Vladímir Zelenski, se incrementa el entendimiento de tal postura, inspira cierto optimismo.

En cuanto a nuestros problemas económicos, los resolveremos. Afrontamos las dificultades en todas las etapas de nuestra historia, cuando surgieron. Le aseguro, que esta vez saldremos de esta crisis con la psicología y la conciencia más sana. No tendremos ilusiones de que Occidente puede ser un socio fiel, no tendremos ilusiones de que Occidente no traicionará en un momento a quien quiera y a sus propios valores. ¿Cómo puede ser que el derecho a la propiedad privada sea pisoteado en un abrir y cerrar de ojos? ¿Cómo puede ser que la presunción de inocencia como un principio fundamental del sistema legal de Occidente sea desestimada y violada burdamente? Les aseguro que resolveremos todos los problemas. Mientras, emprenderemos todos los esfuerzos para no depender de Occidente en las áreas de nuestra vida que tienen una importancia vital para nuestro pueblo.

Pregunta: El jefe adjunto de la oficina de la Presidencia de Ucrania afirma que Kiev está dispuesta al arreglo diplomático, pero las únicas negociaciones posibles con Rusia podrían sostenerse sólo a nivel presidencial. ¿Considera Usted conveniente organizar ahora o en el futuro las negociaciones entre los presidentes de ambos Estados?

Respuesta: Todos saben que el Presidente de Rusia, Vladímir Putin, jamás elude contactos. Lo único que queremos es que estos contactos no sean un objetivo en sí sino que se sostengan para formalizar acuerdos concretos. Hoy se ha abordado este tema. He recordado a Dmitri Kuleba que siempre nos pronunciamos por negociar, si esto contribuye a resolver el problema. Estos años últimos, después del anticonstitucional golpe de Estado, los dirigentes ucranianos prefieren celebrar encuentros en aras de encuentros, simular la toma de decisiones ante las cámaras de TV. Cuando los Acuerdos de Minsk fueron bloqueados por el régimen kievita, el Presidente Vladímir Zelenski no dejaba de exhortar: “vamos a reunirnos”, “vamos a reunirnos por fin otra vez”. Entonces hacíamos recordar a los colegas ucranianos que en diciembre de 2019, Paris acogió la cumbre del cuarteto de Normandía, todas las decisiones fueron destinadas a Kiev pero ninguna fue cumplida. ¿Para qué nos reunimos en Paris si para implementar las decisiones parisienses es necesario convocar otra cumbre? Es una forma de suplantar la esencia de cualquier problema por diversos efectos externos: Ucrania también proponía ampliar el cuarteto de Normandía, invitar a los británicos, estadounidenses y polacos. También a Turquía.

Luego decidieron crear un organismo paralelo al Grupo de Contacto, después propusieron invitar al Grupo de Contacto a los franceses y alemanes. Los dirigentes kievitas soltaban iniciativas. Hoy hemos reafirmado que el Presidente Vladímir Putin no renuncia a sostener un encuentro con el Presidente Vladímir Zelenski. Espero que algún día esta necesidad surja. Pero a tales efectos es preciso realizar una labor preparatoria que ya se lleva a cabo en Bielorrusia. Ya se han celebrado tres rondas de negociaciones. Nuestras propuestas muy concretas se han entregado a la parte ucraniana. Los ucranianos han prometido darnos respuestas sumamente concretas. Estamos esperando.

Pregunta: Por doquier adonde Rusia trae “la paz” y desnazificación, se cometen secuestros y torturas. Esto ocurrió en Crimea. Tenemos datos sobre 200 tártaros de Crimea y el vicepresidente del “Majlis del pueblo tártaro de Crimea”, Nariman Celâl. En los territorios ocupados al sur del mar de Azov hoy fueron secuestradas mujeres. Una de ellas es Leila Ibraguímova, diputada al Consejo Regional de Zaporiyia, tártara de Crimea. Ustedes han pasado a un nuevo nivel. En estos ocho años no secuestraron a mujeres. Es importante que mis colegas en Turquía sepan lo que Rusia está haciendo con los tártaros de Crimea durante estos ocho años no sólo en Crimea. ¿Puede comentarlo de alguna manera?  Son los hechos. Es mi patria chica: Guenichesk, Melitópol (allí transcurrió mi infancia).

Respuesta: Usted ha dicho que son los hechos. Son noticias falsas que infestan las transmisiones, el Internet, los medios en general. No he oído nada sobre el supuesto secuestro de la diputada pero sí que conozco muchas historias sobre el régimen kievita. Ayer informaron sobre la desaparición del diputado Yevgueni Shevchenko. ¿No lo han encontrado? Según se afirmó, Denís Kiréev, miembro de la delegación ucraniana en la primera ronda de las negociaciones en Bielorrusia, fue ejecutado sin cargos ni juicio por el Servicio de Seguridad de Ucrania bajo acusación de alta traición. Luego se alegó a unos ajustes de cuentas. Se analizamos esta clase de historias individuales, encontraremos muchas cosas interesantes e indignantes.

A mi modo de ver, al tomar un solo episodio, con alto grado de probabilidad inventado, procurando incitar a la opinión pública, también aquí en Turquía, para promover una política antirrusa, es lo mismo que suplantar una conversación y acciones serias por efectos externos. No he oído nado sobre el caso de los diputados. Voy a solicitar información. He oído sobre Yevgueni Shevchenko quien desapareció no en Zaporiyia sino en Kiev.

Creo que Usted ya ha grabado su video que será transmitido pomposamente en su patria. Usted ha alcanzado su objetivo.

Pregunta (traducida del inglés): Ahora se habla mucho sobre el empleo de armas biológicas durante el ataque. Quiere comentarlo.

Respuesta: Nos preocupan los datos sobre decenas de laboratorios biológicos de perfil militar creados por el Pentágono  en suelo ucraniano en el marco de su programa que estipula la creación de tales laboratorios a escala global en contravención a la Convención de la ONU sobre la prohibición de las armas biológicas y toxínicas. Hemos remitido una carta oficial exigiendo explicaciones.

No dispongo de datos sobre el empleo de estas armas por EEUU. Pero no cabe la menor duda de que no eran ningunos experimentos civiles sino orientados a desarrollar armas biológicas para exterminar a determinados grupos étnicos.

Pregunta: EEUU anuncia expresamente que dieron a sus embajadores las instrucciones de persuadir a los gobiernos del mundo para que se adhieran a las sanciones contra Rusia. ¿Usted ha dado las pertinentes instrucciones a nuestros embajadores para que persuadan de no adherirse?

Respuesta: En cualquier situación orientamos a nuestros embajadores lo más detalladamente posibles sobre nuestra postura, sobre los hechos relacionados con una u otra situación de incumbencia del MAE. Nuestros embajadores facilitan escrupulosamente esta información a las autoridades del país de estancia para que éstas se hagan una idea objetiva de lo que ocurre.

No es nuestra tradición correr por el mundo intentando obligar a los países soberanos miembros de la ONU cumplir la encomienda del “hermano mayor”. Como Usted sabe, somos hombres corteses. Los estadounidenses no disimulan que exigen que Turquía, India, Egipto, países del Sudeste de Asia y hasta China se adhieran a las ilegítimas sanciones unilaterales impuestas por EEUU. Nadie podía imaginar semejante falta de respeto hacia los grandes países y civilizaciones. Pero los estadounidenses no reparan en los medios, empeñados en promover su rusofobia. Nosotros no practicamos tales cosas.

Pregunta (traducida del inglés): Ha dicho hoy que Rusia no invade Ucrania, pero está realmente ocurriendo. Dijo también que no se haría daño a los civiles, mientras que miles de civiles se vieron afectados, fueron atacados hospitales. ¿Por qué habrían los ucranianos de creer lo que les está diciendo a ellos y al mundo entero?

Respuesta: Ya he hablado sobre hospitales y unidades de maternidad, pero no me hacen caso. Eso no lo pondrán en la tele ni lo mencionará ningún medio extranjero. Hace 3 días ofrecimos explicaciones en el Consejo de Seguridad de la ONU sobre la unidad de maternidad en cuestión.  

En cuanto a las declaraciones sobre quién que va a hacer qué cosas y dejará de hacer qué cosas, nosotros nos empeñamos hasta el final en solucionar el problema por la vía diplomática. Presentamos un documento detallado sobre nuestro Acuerdo bilateral con Washington y el proyecto de Acuerdo entre Rusia y la OTAN relativo a todos los aspectos clave de la seguridad europea. Se toman en consideración en el mismo los intereses de todos los países del continente sin excepción alguna, incluida Ucrania. Se nos ha dicho que Ucrania es “suya”, de modo que las decisiones serán suyas, decidirán sobre su futuro y harán lo que quieran. Muchas de nuestras propuestas, incluida la inadmisibilidad de que en Ucrania se crearan “sobre el terreno” amenazas militares factibles para la Federación de Rusia, fueron rechazadas. El Presidente de la Federación de Rusia, Vladímir Putin, ofreció explicaciones exhaustivas acerca de por qué había tomado la decisión de iniciar la operación militar especial. Espero que ustedes, incluso si no se les permitirá contarlo a sus espectadores y oyentes, lean nuestro documento y entiendan nuestra lógica. Está todo explicado. Queremos ver a una Ucrania amistosa, desmilitarizada, un país que no presente la amenaza de la creación de un nuevo Estado nazi, que no tenga prohibidas la lengua ni la cultura rusas, ni tampoco la Iglesia Ortodoxa. Por desgracia, todo eso ya está creado y reflejado en la legislación. Todas nuestras apelaciones a nuestros interlocutores occidentales, todas nuestras solicitudes de hacer que la parte ucraniana entrara en razón hechas durante estos ocho años posteriores al golpe de Estado se toparon con su silencio. Era evidente que pasaban cosas horrorosas con la lengua rusa: se aprobó la Ley “De las garantías del funcionamiento de la lengua ucraniana como lengua oficial” en la cual únicamente el ucraniano se proclama lengua válida para el uso, mientras que los derechos del resto de las lenguas eras menoscabados de una u otra forma, también desde el punto de vista de la enseñanza de las mismas en la escuela primaria y en los centros de estudios superiores. No solo Rusia, sino también Hungría, Bulgaria y Rumanía se mostraron descontentas. Entonces las autoridades ucranianas hicieron una cosa muy sencilla: con una gran elegancia se hizo para las lenguas europeas una excepción de dicha Ley discriminatoria. El ruso, sin embargo, continuó privado de sus derechos, a pesar estar estipulados esos derechos en la Constitución de Ucrania. Los países occidentales se quedaron callados y tranquilos. Ello demuestra que el Occidente lo que necesitaba de Ucrania era que trabajara constantemente contra Rusia y contra todo lo ruso.

La actitud demostrada por los países occidentales hacia Crimea también es manifestación de la política de doble rasero. En Kosovo no hubo referéndum. La OTAN creó con sus bombardeos una situación propicia para lograr la desintegración de Yugoslavia. Al ser proclamada la independencia de Kosovo por el organismo legislativo local, casi todo Occidente lo aplaudió y lo apoyó como manifestación de la democracia y la libertad de elección. ¿Por qué los albaneses pueden hacerlo y los rusos en Crimea, no? A los albaneses en Yugoslavia no es que se les permitiera, es que se les animó a moverse en dicha dirección. Es que el objetivo anhelado del Reino Unido, un país con una historia rica, consistía en que en los Balcanes y en general en Europa no hubiera Estados demasiado grandes. Lo sabemos de sobra. Seguramente, el mismo objetivo se persiguió en caso de la Federación de Rusia.

Nos hemos dado cuenta de que no es cuestión de Ucrania, sino de agresión contra todo lo ruso, intereses, religión, cultura, lengua, seguridad, etc. Esta desmedida reacción de los países occidentales a nuestra actuación demuestra que es un asunto de vida o muerte, y el premio es el derecho de Rusia de estar en el mapa geopolítico del mundo con sus derechos legales respetados.

Pregunta (traducida del inglés): El Ministro de Asuntos Exteriores de Ucrania ha manifestado que no hay progreso alguno en lo tocante al régimen de alto el fuego. ¿Se han alcanzado algunos resultados en el transcurso de las negociaciones? ¿Cuáles son sus planes?

Respuesta: No hemos llegado aquí para suplantar el proceso de las negociaciones que es llevado a cabo en el territorio bielorruso y fue creado por los Presidentes de Rusia y de Ucrania. Es allí donde son abordados los aspectos prácticos. Se ha explicado en detalle qué debe hacerse para acabar con esta crisis. Son la desmilitarización, la desnazificación, la neutralidad de Ucrania y una serie de cosas más. La conversación allí es muy concreta. Hemos avisado a nuestros interlocutores al principio de esta reunión que no crearemos proceso de negociaciones paralelo, por mucho que lo desee la parte ucraniana. Kiev siempre prefiere suplantar labores concretas de cumplimiento de compromisos con la creación de nuevos formatos que han de aparecer en los titulares. De esta forma aparentan estar trabajando.

No estoy sorprendido con la declaración de Dmitri Kuleba, quien dijo que se había fallado en acordar el alto el fuego. Aquí nadie tenía la intención de acordar el cese de las hostilidades. Todas estas propuestas y la secuencia de los pasos expuesta en las propuestas en cuestión son bien conocidas por la parte ucraniana.

Si el planteamiento era hacer preguntas del tipo “cesemos las hostilidades”, “no organicemos los corredores humanitarios como lo dice la parte rusa, sino como lo desea la parte ucraniana”, únicamente se hizo para poder manifestar a los periodistas que sus buenas intenciones han fracasado. Forma parte de la lógica de la diplomacia ucraniana que acabo de mencionar. Ganas de impresionarle al público que suplantan el trabajo real.

Pregunta (traducida del inglés): Mi pregunta tiene que ver con la prohibición de importar petróleo ruso introducida por EEUU. ¿Cuál es la política de Rusia con respecto a Europa en dicho campo? ¿Cómo reacciona Moscú a las sanciones introducidas por diferentes empresas y países?

Respuesta: Ya he dicho que solucionaremos este problema. Y, como resultado, nunca más y de ningún modo dependeremos de nuestros interlocutores occidentales, sean Gobiernos o empresas que no se guíen por los intereses del negocio y hagan de herramienta de la agresión política a la que Rusia está siendo sometida ahora por los países occidentales. Nuestro objetivo es no volvernos a ver nunca más en una situación así y para que ningún Tío Sam ni nadie más pueda tomar decisiones capaces de destruir nuestra economía. Encontraremos la manera de no depender de ello. Hacía falta haberlo hecho hace tiempo.

En cuanto al petróleo y al gas. Dejamos esta decisión a nuestros interlocutores occidentales, con la carga de conciencia que eso supone. Nunca hemos utilizado el petróleo y el gas como armas, en contra de sus acusaciones. En 2010 se produjo la primera crisis, cuando las autoridades ucranianas empezaron a robar el gas que se transportaba a Europa, porque dejó de pagar el suyo. Nosotros continuamos suministrando infaliblemente el gas a los países europeos, en plena correspondencia con nuestros compromisos. Me refiero a los volúmenes y al precio, mientras que los ucranianos lo estaban robando. ¿Cree que Europa hizo algo para poner fin a aquella práctica? Nada parecido, Europa empezó a decir que Rusia usaba el gas a modo de arma, aunque todos sabían lo que estaba realmente ocurriendo. Con respecto a Ucrania la vara de medir es el grado en el cual se puede aprovechar a dicho país para dañar a Rusia. Esta disuasión de nuestro país empezó antes de ser anunciada en público. Es un detalle curioso que ofrece una característica de los valores europeos. Nos maldicen, nos presionan con sanciones, prohíben a sus empresas continuar trabajando aquí. Y al mismo tiempo dicen que seguirán comprando petróleo y gas, porque de lo contrario pasarán frío. El Vicepresidente del Gobierno de la Federación de Rusia, Alexander Nóvak, ha explicado en detalle que no iremos detrás de nadie para que compren nuestro petróleo ni nuestro gas. Si lo quieren sustituir con algo, están en su derecho. No nos faltarán mercados, ya los tenemos de hecho.

Pregunta (traducida del inglés): ¿Tiene Rusia algunas líneas rojas con respecto a los países que envían ayuda militar a Ucrania?

Respuesta: Ya he contestado a la pregunta sobre la intención de reaccionar de alguna manera a los envíos de la ayuda militar a Ucrania por algunos países. Consideramos que dichos países crean amenazas colosales para ellos mismos, también al hacer entrega a la parte ucraniana de sistemas de lanzamiento de misiles portátiles o estar viendo impasibles cómo las autoridades ucranianas están distribuyendo armas de fuego entre quienes así lo deseen, sin pedir ningún tipo de documentación. Nunca hemos anunciado ningunos planes con respecto a los países de la OTAN. Lo ha manifestado mi nueva homóloga británica, Elizabeth Truss. Dijo que, si el Presidente de Rusia, Vladímir Putin, no pierde en Ucrania, sus ambiciones no tendrán límites, siendo sus próximos blancos los Páises del Báltico y Moldavia. No lo decimos nosotros, sino Elizabeth Truss, conocida por sus aforismos. Si vaticina una agresión a los Países del Báltico y Moldavia, creo que es algo digno de la cultura, la política y la diplomacia británicas, porque de esta misma forma los ingleses escribieron el testimonio falso de Pedro el Grande. Muy de su estilo es todo.

Pregunta: Hoy se está haciendo posible lo que todavía ayer era imposible imaginar. ¿Usted cree que puede comenzar una guerra nuclear?

Respuesta: No quiero creerlo y no lo creo. Llamo su atención a que en el contexto de los acontecimientos que venían desarrollándose en Ucrania en los últimos años y se ha agravado en los últimos meses y semanas, el tema nuclear en realidad fue vinculado a ellos exclusivamente por los portavoces occidentales, principalmente de la OTAN. Quiero recordarle que la propia Elizabeth Truss (hoy hemos hablado mucho de ella) afirmó que no excluye un conflicto entre la OTAN y Rusia. ¿Cómo puede venir esto a la mente? El secretario general Jens Stoltenberg (quien, en mi opinión, está actuando con demasiada independencia, sin coordinar sus declaraciones, como se debe, con todos los miembros de la OTAN), dijo que, si la OTAN quiere, las armas nucleares se desplegarán en el territorio de los miembros de la Alianza en Europa del Este. Mi colega francés, Jean-Yves Le Drian, recordó al presidente Vladímir Putin que Francia también tenía armas nucleares. A propósito, el ministro de Economía de Francia, Bruno Le Maire, dijo con orgullo que Occidente declaraba la guerra total a Rusia (“total krieg”, como solían decir los “no franceses”). El Presidente de EEUU, Joe Biden, cuando se le preguntó si había alguna alternativa a estas sanciones infernales, dijo que la única alternativa era la tercera guerra mundial. Estas ideas emergen constantemente en sus discursos. Nosotros nunca hemos hablado de esto. Claro, es alarmante cuando Occidente, conforme a Freud, vuelve y vuelve continuamente a este tema.

Pregunta: El Presidente de Kazajstán, Kasim-Yomart Tokáev, propuso que Kazajstán acogiera las negociaciones entre Rusia y Ucrania. ¿Está Rusia considerando esta propuesta y cuándo serán posibles las próximas conversaciones entre las partes en conflicto?

Respuesta: Rusia agradece a todos los que, con buenas intenciones, se ofrecen a auxiliar para resolver la grave crisis ucraniana y están dispuestos a ayudar a encontrar una solución teniendo en cuenta las preocupaciones de todas las partes y sobre la base de un equilibrio de intereses. Lo principal es que estas propuestas (que, como ya he dicho, estamos seguros de que nuestros amigos turcos y kazajos hacen con las mejor intenciones) no se utilizan por la parte ucraniana, que está acostumbrada a reemplazar las acciones reales de cumplir sus obligaciones por efectos especiales. Recuerdo que querían trasladar el Grupo de Contacto a Kazajstán, cuando aún estaban vivos los Acuerdos de Minsk. Detrás de todo esto se esconde, estoy seguro, la falta de voluntad para hacer su trabajo, que, por lo demás, había sido acordado. Pero habiendo valor agregado, como dijo el Presidente Vladímir Putin y como lo hemos recordado repetidamente, Rusia está lista para cualquier formato que no se convoque para perder el tiempo hablando en balde.

Pregunta (traducida del inglés): ¿Rusia realmente se toma en serio la búsqueda de una solución a esta situación a través de las negociaciones? Si es así, ¿qué propuestas presentaron ustedes?, ¿qué progreso podrían alcanzar?

¿Cómo puede hablar usted de la diplomacia, del alto el fuego y negociaciones, cuando se atacan los hospitales de maternidad y tantos civiles están muriendo?

Respuesta: Esta es la tercera vez que me preguntan sobre el hospital de maternidad, lo que significa que usted no ha escuchado lo que dije sobre este caso en particular, que su corporación y todos los demás medios occidentales clave convirtieron en la principal noticia. En este hospital de maternidad (y lo señalamos el pasado 7 de marzo en el Consejo de Seguridad de la ONU) ya durante mucho tiempo no ha habido mujeres, ni niños, ni asistentes. Lo ocuparon los militantes del batallón Azov junto a otros radicales y establecieron allí su punto de apoyo, como lo hacen en toda Ucrania convirtiendo a las personas en escudos humanos, colocando armamentos de choque en zonas residenciales y bombardeando desde allí las posiciones de las tropas rusas y de las milicias de las Repúblicas Populares de Donetsk y Lugansk. En cuanto a nuestras propuestas, hechas el 15 de diciembre de 2021, fueron absolutamente serias. Son propuestas para construir un sistema de seguridad sin que se tratara de un nuevo sistema, sino de poner en práctica lo acordado más de una vez al más alto nivel político, incluyendo las cumbres de la OSCE en Estambul en 1999 y en Astaná en 2010, que establece claramente que cada país tiene derecho a elegir sus alianzas, pero nadie tiene derecho a fortalecer su seguridad a costa de la seguridad de los demás. Esta fórmula fue acordada en su globalidad. Fue el pináculo de la diplomacia. Fue una decisión firmada por los líderes de Rusia y de nuestros vecinos, y (perdón por la indiscreción) del mundo libre. Ningún Estado, grupo de países u organización en el espacio europeo tiene derecho a reclamar un papel dominante, como lo está haciendo ahora la OTAN en flagrante violación de todas las obligaciones de sus Estados miembros. En respuesta a nuestra propuesta de concluir un acuerdo entre Rusia y la OTAN, en el que los principios esbozados por mí, tomados de documentos firmados al más alto nivel, se codificarían y adquirirían fuerza vinculante, recibimos unas notas de media página de Jens Stoltenberg y Josep Borrell que decían: no se preocupen, estamos dispuestos a hablar. El hecho de que recibiéramos respuestas no de los líderes de los países individuales, sino de los jefes de la OTAN y de la Unión Europea, significa que tanto Gran Bretaña, como otros líderes de Occidente, simplemente les delegaron todos sus poderes y les asignaron toda la responsabilidad por el cumplimiento o incumplimiento de los juramentos concluidos en los documentos de las cumbres de la OSCE. Esto es lo que sus representantes, los representantes de Occidente, han hecho con la diplomacia.

Incluso ahora nosotros queremos que todos los problemas sean resueltos por la diplomacia. Pero esta vez explicamos claramente que la desmilitarización y la desnazificación de Ucrania son necesarias. No puede aplazarse. La amenaza directa militar, cultural, informativa, lingüística y civilizatoria, creada en este territorio contra la Federación Rusa, ha adquirido un carácter absolutamente claro y urgente. Si las tuviéramos con gente decente jugando limpio, probablemente ya se habría resuelto todo y los acuerdos de seguridad ya se habrían logrado. Pero no vemos socios que estén listos para negociar con nosotros honestamente. Aunque ha habido intentos. Espero que aquellos líderes occidentales que ahora están animados por lo que está sucediendo en Ucrania, se den cuenta de la amenaza existencial para toda la seguridad europea causada por su total inacción y falta de voluntad para cumplir los acuerdos anteriores. Nunca hemos querido ni queremos la guerra. Queremos poner fin a esta guerra, también en interés de las dos repúblicas que se negaron a aceptar un sangriento golpe inconstitucional en 2014, un régimen que con orgullo, con una sonrisa en los labios, veía a sus seguidores quemar a personas vivas en Odesa, que enviaba aviones de combate para bombardear el centro de la ciudad de Lugansk y que durante todos estos ocho años ha estado bombardeando, y atacando zonas residenciales, aldeas, escuelas, jardines de infancia. Hay muchísimas pruebas de ello. Porque nosotros, nuestros periodistas (honor y alabanza para ellos, inclino la cabeza ante todos que dieron su vida allí) mostrábamos todo lo que pasaba allí las 24 horas de los 7 días de la semana. Y los periodistas occidentales no han viajado a la línea de contacto durante prácticamente todos estos ocho años. Mostraban que bien se vivía en el otro lado. Mientras que del lado de la milicia popular la destrucción llegaba al 70% ­- 80% lo que indica quién iniciaba los ataques. Una vez los representantes de su corporación, la BBC, fueron allí por un par de días y, debo decir, hicieron un informe bastante objetivo. Pero que alguien en Occidente cubriera a diario el tema de la agresión del régimen ucraniano contra su propio pueblo, el sabotaje de los Acuerdos de Minsk aprobados por el Consejo de Seguridad de la ONU, las declaraciones directas de negarse a implementar este documento tan importante, no lo recuerdo. Si tomamos todo lo que ustedes están escribiendo ahora sobre los acontecimientos en Ucrania y lo comparamos con lo que han estado contando durante todos estos ocho años y cómo lo hacían, creo que obtendremos una imagen muy instructiva sobre la libertad de expresión, sobre el acceso a la información y sobre muchas otras cosas que están consagradas en decisiones adoptadas en el más alto nivel político de la OSCE y que, como vemos, no son plenamente respetadas por nuestros colegas occidentales.


Дополнительные материалы

  • Фото

Фотоальбом

1 из 1 фотографий в альбоме

Некорректно указаны даты
Дополнительные инструменты поиска